☰ MENU
キャラクター▼
ACDB
Ads

Anime Characters Database Logo Re:ZERO -Starting Life in Another World- - Episode 9

Episode Replay

Episode Transcript

Subaru Natsuki : And now for the final exercise! (0:00:13.11)
Subaru Natsuki : Swing your arms out wide, (0:00:15.71)
Subaru Natsuki : then cross them in front of you
as you take slow, deep breaths.
(0:00:17.82)
Subaru Natsuki : In... And out... (0:00:21.54)
Ram : I came to check on you since
break time's almost over.
(0:00:22.20)
Subaru Natsuki : In... And out... (0:00:24.33)
Rem : Things are quite lively. (0:00:25.67)
Subaru Natsuki : Okay, finally... (0:00:27.75)
Subaru Natsuki : Victory! (0:00:29.21)
EXTRA : Victory! (0:00:30.90)
Subaru Natsuki : All right! (0:00:35.38)
EXTRA : Yeah! (0:00:36.42)
EXTRA : I feel so much younger. (0:00:39.77)
Subaru Natsuki : Okay, everyone has touched me now. (0:00:48.79)
Ram : Barusu... (0:00:51.87)
Ram : What sort of game is this? (0:00:53.60)
Subaru Natsuki : Radio calisthenics. (0:00:55.10)
Subaru Natsuki : I think the fact that everyone,
young and old, can enjoy it
(0:00:57.05)
Subaru Natsuki : is the secret to its many long years of success! (0:01:00.45)
Ram : Who cares? (0:01:03.24)
EXTRA : Ram-chi, that was cold. (0:01:04.75)
EXTRA : Ram-chi, that was mean. (0:01:06.28)
EXTRA : Ram-chi, you're scary. (0:01:07.54)
Ram : Did you teach these children to call me that? (0:01:11.45)
Subaru Natsuki : Well, it was more like... (0:01:13.83)
Subaru Natsuki : I wanted to spread some friendliness around? (0:01:15.65)
Ram : I don't mind, but what about Rem? (0:01:19.56)
EXTRA : Rem-rin? (0:01:23.02)
EXTRA : Rem-rin? (0:01:24.00)
EXTRA : Rem-rin-rin? (0:01:24.90)
Ram : And? Did you enjoy the village
trip you wanted so much?
(0:01:29.30)
Subaru Natsuki : Nothing to worry about there. (0:01:32.26)
Subaru Natsuki : When Muraosa patted my shoulder at
the end, my trip was complete.
(0:01:34.77)
Subaru Natsuki : What's up? (0:01:39.95)
Subaru Natsuki : If you wanna say something, out with it. (0:01:41.12)
EXTRA : U-Um... (0:01:43.12)
EXTRA : Over there. (0:01:45.31)
Ram : Have your way a bit longer. (0:01:51.54)
Rem : If you say so, Sister. (0:01:53.78)
Subaru Natsuki : All right! I owe you both, Senpai! (0:01:55.77)
Subaru Natsuki : That's right, there was an event like this, too. (0:02:09.31)
Subaru Natsuki : And this still happens? (0:02:14.97)
EXTRA : She's usually so tame. (0:02:16.80)
EXTRA : She only gets mad at Subaru. (0:02:18.62)
EXTRA : What'd you do to her, Subaru? (0:02:20.68)
Subaru Natsuki : That's what I'd like to know. (0:02:22.79)
Subaru Natsuki : If it's happened three times,
I guess we're just incompatible...
(0:02:25.57)
Subaru Natsuki : Oh, now's my chance! (0:02:29.60)
Subaru Natsuki : If you'll excuse me... (0:02:30.99)
Subaru Natsuki : There's the sensation I've longed to feel! (0:02:35.73)
Subaru Natsuki : Nice! For a stray, this is great! (0:02:37.66)
Subaru Natsuki : Hey, you have a bald spot on your head. (0:02:40.94)
Subaru Natsuki : A scar? What did you walk int— (0:02:43.87)
Subaru Natsuki : Yow! (0:02:45.93)
Subaru Natsuki : You even bit me in nearly the same spot... (0:02:48.15)
Subaru Natsuki : Are you a time traveler? (0:02:50.58)
EXTRA : You got carried away! (0:02:54.16)
EXTRA : It's what you get for touching her so much. (0:02:55.78)
EXTRA : She is a girl, after all. (0:02:57.83)
EXTRA : I don't think that's quite the problem here. (0:02:59.57)
Subaru Natsuki : Also, no one's worried about me? (0:03:02.23)
Subaru Natsuki : I'm gonna cry! (0:03:04.38)
Subaru Natsuki : I made it... I made it! (0:03:08.54)
Subaru Natsuki : Well done, me! Good job! (0:03:10.88)
Subaru Natsuki : Seriously, good job! (0:03:12.38)
Rem : Yes, yes, well done. (0:03:14.05)
Ram : Yes, yes, good work. (0:03:15.83)
Roswaal L. Mathers : Ah, I see the three of you are together. (0:03:17.51)
Roswaal L. Mathers : That will save me some time. (0:03:21.44)
Rem : Roswaal-sama. (0:03:23.98)
Ram : Roswaal-sama. (0:03:23.98)
Subaru Natsuki : Formal clothes? (0:03:25.56)
Roswaal L. Mathers : Well spotted. (0:03:28.24)
Roswaal L. Mathers : I'm seeing someone who's a hassle
to deal with in normal attire,
(0:03:30.04)
Roswaal L. Mathers : so I had no choice but to wear dress clothes. (0:03:34.32)
Rem : A visitor? (0:03:37.68)
Ram : You're going out? (0:03:38.99)
Roswaal L. Mathers : Ram is correct. I'm going out. (0:03:40.31)
Roswaal L. Mathers : I received a message that
was a tad troublesome...
(0:03:43.28)
Roswaal L. Mathers : So I'm off to make the rounds outside. (0:03:47.52)
Roswaal L. Mathers : I do not expect to be home tonight. (0:03:49.87)
Roswaal L. Mathers : So, Ram and Rem, take care of things. (0:03:53.64)
Ram : Yes, sir. As you command. (0:03:56.24)
Rem : Yes, sir. Even if it costs our lives. (0:03:58.13)
Subaru Natsuki : Roswaal didn't leave the mansion before... (0:04:00.96)
Roswaal L. Mathers : I'll also be counting on you, Subaru-kun. (0:04:05.27)
Roswaal L. Mathers : Take good care of Emilia-sama. (0:04:08.34)
Subaru Natsuki : Sure, you can definitely count on me for that! (0:04:12.79)
Roswaal L. Mathers : Then, look after things while I'm away. (0:04:15.80)
Subaru Natsuki : H-He can fly? (0:04:19.84)
Subaru Natsuki : Magic is incredible... (0:04:26.12)
Subaru Natsuki : The difference in circumstances (0:04:30.03)
Subaru Natsuki : must have been triggered
by my visit to the village.
(0:04:32.04)
Subaru Natsuki : That means my strategy of acting
as a decoy is working as planned.
(0:04:36.54)
Subaru Natsuki : And that's why I'm here for my
long-awaited Beako time!
(0:04:43.32)
Beatrice : Your face looks quite different
than it did half a day ago.
(0:04:46.84)
Beatrice : You've been busy, I suppose. (0:04:49.90)
Subaru Natsuki : I'd love to take it easy for a change, you know... (0:04:51.52)
Subaru Natsuki : But there's something I want
you to check out for me.
(0:04:54.18)
Subaru Natsuki : I think I've been cursed.
Could you find out for sure?
(0:04:58.87)
Beatrice : What are you talking about? (0:05:02.88)
Subaru Natsuki : I think I've been cursed.
Could you find out for sure?
(0:05:04.48)
Beatrice : No one asked you to repeat yourself, I suppose! (0:05:07.66)
Beatrice : It's only been half a day since
I told you about shamans.
(0:05:11.07)
Beatrice : You're far too impressionabl— (0:05:14.63)
Beatrice : Traces of a curse... (0:05:17.10)
Beatrice : You really have been cursed, I suppose? (0:05:19.32)
Subaru Natsuki : So the shaman was one
of the villagers, after all.
(0:05:21.77)
Subaru Natsuki : Can you tell what kind of curse it is? (0:05:25.95)
Beatrice : I can't say just from looking at the curse. (0:05:28.32)
Beatrice : But as I told you, once it's activated, (0:05:31.58)
Beatrice : chances are you'll die, I suppose. (0:05:34.98)
Beatrice : You don't seem to be afraid of dying at all. (0:05:38.91)
Subaru Natsuki : Huh? Are you nuts? (0:05:42.93)
Subaru Natsuki : I'm insanely scared of dying! (0:05:44.63)
Subaru Natsuki : There's nothing in the world that
scares me more than dying.
(0:05:46.62)
Subaru Natsuki : I wish people who say "I'd rather die"
would actually die before they say it.
(0:05:50.12)
Subaru Natsuki : That's why, this time, I'll find a way out... (0:05:54.50)
Subaru Natsuki : of this fate. (0:05:58.78)
Subaru Natsuki : Okay, so get rid of this curse for me, would you? (0:06:00.81)
Subaru Natsuki : I don't have much time. (0:06:03.68)
Beatrice : Why should I have to save your life, I suppose? (0:06:05.10)
Subaru Natsuki : I expected an unlovable response like that, (0:06:08.83)
Subaru Natsuki : so I came prepared to convince you. (0:06:11.37)
Subaru Natsuki : If I die, Puck is bound to be sad. (0:06:14.13)
Beatrice : Huh? (0:06:17.87)
Beatrice : Bubby wouldn't be all that disturbed if you died. (0:06:18.95)
Subaru Natsuki : Oh, no... (0:06:23.49)
Subaru Natsuki : If I were to die, Emilia would
be at least a little shocked.
(0:06:24.54)
Subaru Natsuki : When Emilia feels shock,
Puck takes damage, too.
(0:06:27.78)
Subaru Natsuki : And if you could have stopped it,
but didn't, what would he think of you?
(0:06:30.80)
Beatrice : I'll go along with your smooth
talk this time, I suppose!
(0:06:36.03)
Beatrice : But after this, I'll have nothing
more to do with you again.
(0:06:39.08)
Subaru Natsuki : Sure. (0:06:42.91)
Subaru Natsuki : But when I'm in trouble,
I'll always come to ask for your help.
(0:06:44.04)
Beatrice : I'll destroy the spell used in
the curse now, I suppose.
(0:06:49.65)
Beatrice : The spell is burned into you on the
spot that the shaman touched,
(0:06:53.70)
Beatrice : so that's our reference. (0:06:57.94)
Subaru Natsuki : I prepared for this. Don't worry. (0:06:59.42)
Subaru Natsuki : The young men's leader with the crew cut... (0:07:02.92)
Subaru Natsuki : The old lady who felt so much younger
that she patted my butt...
(0:07:04.70)
Subaru Natsuki : And Muraosa, the fake village head. (0:07:07.24)
Subaru Natsuki : I made sure all the suspects
touched different parts of me.
(0:07:09.22)
Subaru Natsuki : A black mist? (0:07:24.65)
Beatrice : How abhorrent, I suppose. (0:07:26.94)
Beatrice : All done. You'll be fine now, I suppose. (0:07:31.36)
Subaru Natsuki : So the place that the black mist came from (0:07:36.99)
Subaru Natsuki : is where the shaman touched me, right? (0:07:39.76)
Subaru Natsuki : Could that puppy actually be... (0:07:46.40)
Subaru Natsuki : I have to get to the village. (0:07:49.98)
Subaru Natsuki : They just keep messing with me! (0:07:51.92)
Ram : The village? What for? (0:07:57.76)
Subaru Natsuki : Beatrice said the one who gave me this
wound is responsible for cursing me.
(0:08:00.19)
Subaru Natsuki : It was the dog that the kids were playing with! (0:08:05.33)
Subaru Natsuki : That dog-looking thing cursed everyone it bit! (0:08:09.35)
Subaru Natsuki : If I do nothing, they'll be in danger. (0:08:13.18)
Subaru Natsuki : If you don't trust me, you can come along. (0:08:16.78)
Subaru Natsuki : But we can't leave Emilia alone here. (0:08:19.45)
Subaru Natsuki : Only one of you can come! (0:08:22.40)
Rem : You're making up your own rules... (0:08:24.69)
Rem : And if we are to obey Roswaal-sama's orders, (0:08:26.54)
Rem : there is no reason for either
of us to go with you.
(0:08:29.55)
Subaru Natsuki : No, there's not. (0:08:32.44)
Subaru Natsuki : But was that the only order Roswaal gave me? (0:08:34.08)
Ram : Very well, Barusu. (0:08:39.33)
Ram : I'll allow you to act on your judgment. (0:08:41.21)
Rem : Sister... (0:08:43.43)
Ram : Rem will accompany you. (0:08:44.80)
Subaru Natsuki : Just what I wanted to hear! (0:08:46.45)
Ram : Rem, that's my decision, so please go. (0:08:48.60)
Ram : I'll confirm with Beatrice-sama
and protect Emilia-sama.
(0:08:51.29)
Ram : I'll keep an eye on that, too. (0:08:55.72)
Rem : Sister, you shouldn't... (0:08:57.98)
Emilia : Subaru, are you going somewhere? (0:08:59.90)
Emilia : I heard loud voices, so I came down
to see what was going on...
(0:09:02.16)
Emilia : What happened? (0:09:05.50)
Subaru Natsuki : Something might be happening. (0:09:06.64)
Subaru Natsuki : But you don't need to worry. (0:09:09.15)
Emilia : You look like you're going to do
something dangerous again!
(0:09:11.14)
Subaru Natsuki : We were just wrapping up a dispute
on that particular topic.
(0:09:13.64)
Emilia : I can't stop you, can I? (0:09:18.20)
Subaru Natsuki : I guess not, no. (0:09:19.87)
Subaru Natsuki : In fact, if you do, it'd be a
hindrance in several ways...
(0:09:22.74)
Emilia : Fine, fine, I get it. (0:09:28.30)
Emilia : I won't stop you. (0:09:30.85)
Emilia : It's probably no use telling you not
to be rash or reckless, too, right?
(0:09:32.26)
Subaru Natsuki : Depending on what happens... (0:09:36.14)
Subaru Natsuki : I mean, it's not like I want to do any of that. (0:09:38.37)
Emilia : May the blessing of the spirits be with you. (0:09:43.51)
Subaru Natsuki : Eh? Say what? (0:09:47.33)
Emilia : It's a prayer to send you off.
It means "come back safely."
(0:09:49.88)
Subaru Natsuki : Got it, Emilia-tan. (0:09:55.05)
Subaru Natsuki : Okay, I'm off. (0:09:58.96)
Emilia : Take care. (0:10:00.56)
Rem : Has something happened? (0:10:16.21)
EXTRA : Y-Yeah... Several of the village
children have gone missing.
(0:10:17.72)
EXTRA : All the adults are looking for them. (0:10:21.52)
Subaru Natsuki : Was I too late? (0:10:24.18)
Subaru Natsuki : There! (0:10:28.69)
Rem : Subaru-kun? (0:10:30.26)
Rem : The barrier is broken. (0:10:45.89)
Subaru Natsuki : What happens when the barrier's broken? (0:10:48.34)
Rem : Mabeasts can cross the boundary. (0:10:50.86)
Subaru Natsuki : Mabeasts? (0:10:53.42)
Rem : Mabeasts are creatures of the witch's creation. (0:10:54.78)
Rem : They're enemies of humanity
that have magic powers.
(0:10:57.71)
Rem : They live gregariously in the forest. (0:11:00.64)
Subaru Natsuki : Gregariously? (0:11:03.10)
Subaru Natsuki : You mean tons more dogs
like that one are out there?
(0:11:05.23)
Subaru Natsuki : The kids are in the forest. (0:11:11.74)
Subaru Natsuki : Tell everyone! (0:11:14.05)
EXTRA : Right! (0:11:16.06)
Rem : Subaru-kun, what are you... (0:11:20.42)
Subaru Natsuki : I have to go save those kids! (0:11:22.31)
Rem : Wait! You can't make that decision on your own. (0:11:24.26)
Rem : With Roswaal-sama away from home, (0:11:27.67)
Rem : can you be sure that this isn't a ruse to
divert attention from the mansion?
(0:11:30.51)
Subaru Natsuki : What do we do, then? (0:11:34.06)
Subaru Natsuki : Ignore kids who are in trouble right now, (0:11:35.84)
Subaru Natsuki : go back to the mansion, and tighten security? (0:11:38.55)
Subaru Natsuki : If you won't care when all the
villagers are dead tomorrow,
(0:11:40.89)
Subaru Natsuki : I guess that's an option. (0:11:43.92)
Subaru Natsuki : Rem, let's go. We're the only ones
who can do something about this.
(0:11:46.88)
Rem : Why go so far? (0:11:51.35)
Rem : Why should this village matter to you? (0:11:53.75)
Subaru Natsuki : You know, Petra... (0:11:56.16)
Subaru Natsuki : When she grows up, she wants to
make clothes in the capital.
(0:11:57.65)
Rem : Huh? (0:12:01.40)
Subaru Natsuki : Lucas wants to succeed the
village's best woodcutter.
(0:12:02.78)
Subaru Natsuki : Mildo wants to make a crown
from the flowers in the fields,
(0:12:07.04)
Subaru Natsuki : and give it to his mother. (0:12:10.35)
Subaru Natsuki : Meina is going to have a baby sister soon. (0:12:13.35)
Subaru Natsuki : And the brothers, Dyne and Cain, are
always fighting over who'll marry Petra.
(0:12:16.60)
Subaru Natsuki : They do matter to me. (0:12:26.16)
Subaru Natsuki : I know their names, their faces, (0:12:28.41)
Subaru Natsuki : and what they want to do in the future. (0:12:30.76)
Subaru Natsuki : And I promised them we'd do radio
calisthenics again tomorrow.
(0:12:33.56)
Subaru Natsuki : I keep my promises, and I make
sure others keep theirs.
(0:12:38.63)
Subaru Natsuki : I'm going to do radio calisthenics
with those kids again.
(0:12:42.97)
Subaru Natsuki : So I'm going in there. (0:12:47.43)
Rem : Very well. (0:12:53.44)
Rem : My orders were to keep an eye on you. (0:12:56.00)
Subaru Natsuki : Yeah, that's right. (0:13:00.55)
Subaru Natsuki : Make sure I don't do anything shady! (0:13:02.29)
Rem : I will. (0:13:08.10)
Subaru Natsuki : Um, Rem-san, is that... (0:13:14.03)
Rem : It's for protection. (0:13:16.05)
Subaru Natsuki : But that's... (0:13:17.17)
Rem : It's for protection. (0:13:18.61)
Rem : We're close. I smell something alive. (0:13:31.87)
Subaru Natsuki : The kids? (0:13:34.62)
Rem : I'm not sure, but it doesn't smell like animals. (0:13:35.71)
Subaru Natsuki : It's the kids! (0:13:50.95)
Subaru Natsuki : She's alive. (0:13:55.98)
Subaru Natsuki : They're alive! (0:13:56.94)
Rem : No, they're still breathing now, (0:13:58.04)
Rem : but they are very weak. (0:14:00.35)
Rem : If left alone... (0:14:02.10)
Subaru Natsuki : Weak... The curse? (0:14:03.20)
Subaru Natsuki : And we finally found them... (0:14:08.07)
Subaru Natsuki : Rem, can't you undo it? (0:14:10.31)
Rem : I lack the skill for this. (0:14:12.51)
Rem : If only my sister were here to see them... (0:14:14.56)
Rem : But I will cast a healing spell to comfort them. (0:14:17.76)
Rem : When they're calm, we'll carry them back. (0:14:21.10)
Subaru Natsuki : Okay, I'll... (0:14:24.97)
Subaru Natsuki : Damn, I'm so useless. (0:14:27.07)
Subaru Natsuki : I'll keep watch— (0:14:29.64)
EXTRA : Subaru? (0:14:30.47)
Subaru Natsuki : You're awake, Petra? (0:14:32.14)
Subaru Natsuki : All right, good. You're a tough girl. (0:14:34.20)
Subaru Natsuki : Don't overdo it, though. (0:14:36.80)
Subaru Natsuki : I'll take you back home, where you
can say goodbye to the pain.
(0:14:38.48)
Subaru Natsuki : Just rest for— (0:14:41.90)
EXTRA : One is... (0:14:42.30)
EXTRA : still... in the... (0:14:44.00)
Subaru Natsuki : Hey, what'd you say? Petra! (0:14:48.48)
Subaru Natsuki : Damn it, she's right. I don't
see the little girl with the braid!
(0:14:54.02)
Rem : P-Please, wait! It's too dangerous. (0:14:57.97)
Rem : And if the mabeasts took her, it's already... (0:15:00.80)
Subaru Natsuki : I get what you're saying! I do! (0:15:03.28)
Subaru Natsuki : But, Rem... (0:15:06.44)
Subaru Natsuki : Petra says another girl was taken away. (0:15:08.07)
Subaru Natsuki : She showed concern for her friend
before asking for my help.
(0:15:12.08)
Subaru Natsuki : She put her friend before herself! (0:15:16.54)
Subaru Natsuki : I want to respect Petra's feelings. (0:15:21.65)
Subaru Natsuki : If you take something on, you should
make the effort to take it all on.
(0:15:24.00)
Rem : If you get too greedy, (0:15:27.80)
Rem : you might take on more
than you can carry back.
(0:15:29.15)
Subaru Natsuki : That's why you're with me, isn't it? (0:15:33.76)
Rem : What does that have to do with me? (0:15:36.65)
Subaru Natsuki : Those kids need you now. (0:15:38.93)
Subaru Natsuki : When the villagers show up, (0:15:42.29)
Subaru Natsuki : leave the kids with them and follow me. (0:15:43.80)
Rem : We don't know the threat our opponent
presents, or when the villagers will arrive.
(0:15:47.54)
Rem : And at worst, there is a chance
I won't be able to find you.
(0:15:52.06)
Subaru Natsuki : It'll be fine. You won't lose me. (0:15:55.60)
Rem : What makes you so sure? (0:15:58.97)
Subaru Natsuki : Even if no one else does,
you can pick up my scent.
(0:16:00.50)
Subaru Natsuki : The foul odor that hangs on me... (0:16:05.51)
Subaru Natsuki : The smell of the witch. (0:16:07.86)
Subaru Natsuki : Right? (0:16:09.86)
Rem : Subaru-kun, how much do you know about... (0:16:11.34)
Subaru Natsuki : No idea... There's a ton I don't understand. (0:16:13.74)
Subaru Natsuki : So much that no matter how
many times I start over,
(0:16:17.21)
Subaru Natsuki : I can't find the answer I'm looking for. (0:16:20.42)
Subaru Natsuki : Just like there are things you want to ask me, (0:16:24.94)
Subaru Natsuki : there are tons of things I want to ask you. (0:16:27.66)
Subaru Natsuki : So when this is all taken care of, let's talk. (0:16:31.08)
Subaru Natsuki : Until our voices are hoarse! Promise? (0:16:33.69)
Subaru Natsuki : I trust you, Rem. (0:16:40.08)
Subaru Natsuki : So I want to act in a way
that makes you trust me.
(0:16:42.53)
Subaru Natsuki : I'll make that promise right now! (0:16:45.72)
Rem : Very well. The promise is made. (0:16:50.02)
Rem : I will ask you many questions, so be ready. (0:16:54.02)
Subaru Natsuki : Sure! (0:16:56.97)
Rem : Once the villagers come for
the kids, I'll come join you.
(0:16:58.21)
Rem : Don't do anything reckless. (0:17:01.97)
Subaru Natsuki : Don't worry! I'm fanatical like a demon today! (0:17:04.09)
Rem : Fanatical... like a demon? (0:17:08.96)
Subaru Natsuki : It's the demon version of divine possession. (0:17:10.91)
Subaru Natsuki : It's my favorite phrase lately! (0:17:12.85)
Rem : Please be careful. (0:17:16.32)
Subaru Natsuki : If the one that cursed those kids
really was that dog from today,
(0:17:24.85)
Subaru Natsuki : there's no way I can lose, right? (0:17:29.55)
Subaru Natsuki : I smell animals. (0:17:34.09)
Subaru Natsuki : Is it a trap? (0:17:46.82)
Subaru Natsuki : Emilia wouldn't hesitate! (0:17:51.84)
Subaru Natsuki : Thank goodness... (0:18:03.82)
Subaru Natsuki : This is not what we discussed! (0:18:19.39)
Subaru Natsuki : Why is it so huge? (0:18:21.90)
Subaru Natsuki : And was it waiting for me to come for her? (0:18:24.44)
Subaru Natsuki : Nowhere to run... (0:18:29.28)
Subaru Natsuki : Damn it! If you wanna fight, bring it on! (0:18:34.13)
Subaru Natsuki : That... (0:18:48.84)
Subaru Natsuki : doesn't hurt! (0:18:50.08)
Subaru Natsuki : You just bit me, didn't you, you moron?! (0:18:52.94)
Subaru Natsuki : I won... (0:19:14.44)
Subaru Natsuki : You've gotta be kidding me... (0:19:23.74)
Subaru Natsuki : If you wanna fight, bring it on! (0:19:29.62)
Rem : The children have been safely
returned to the village.
(0:19:41.55)
Rem : Thank you for buying time. (0:19:44.91)
Subaru Natsuki : Rem, watch ou— (0:19:48.54)
Rem : Shh. (0:19:50.08)
Subaru Natsuki : Y-You're strong! (0:19:54.58)
Rem : I'm not sure if that's a nice thing
to say to a girl, Subaru-kun.
(0:19:57.03)
Subaru Natsuki : I have no other words to describe you! (0:20:01.56)
Subaru Natsuki : You're seriously incredible! (0:20:04.65)
Subaru Natsuki : So, Rem, would you be able to take them
all out in one shot, by chance?
(0:20:09.26)
Rem : We are outnumbered. With this
many, our situation is dire.
(0:20:13.35)
Subaru Natsuki : Yeah, I guess it would be. (0:20:16.40)
Subaru Natsuki : In that case... There! (0:20:18.26)
Rem : Now! (0:20:21.35)
Subaru Natsuki : Rem, I don't know the way! (0:20:41.92)
Rem : Straight ahead. (0:20:43.82)
Rem : Once we cross the barrier, the battle will end. (0:20:45.52)
Rem : Run toward the village bonfire! (0:20:47.79)
Subaru Natsuki : Got it! (0:20:49.34)
Subaru Natsuki : Rem, I see light! (0:21:02.42)
Subaru Natsuki : We're almost to the barrier! (0:21:03.98)
Subaru Natsuki : Rem? (0:21:23.75)
Subaru Natsuki : Damn it... (0:21:41.36)
Rem : Mabeast! Mabeast! Mabeast! Mabeast! (0:22:18.01)
Rem : Witch! (0:22:20.61)
Rem : Mabeast! Mabeast! Mabeast! Mabeast! (0:22:22.08)
Subaru Natsuki : She's a demon... (0:22:33.76)
Rem : Subaru-kun! (0:22:53.76)
Rem : Don't die... (0:22:58.64)
Rem : Don't die! Don't die! (0:23:00.11)
Rem : Don't die! (0:23:02.36)
EXTRA : The Meaning of Courage (0:23:02.36b)

Ads
Please know that cookies are required to operate and enhance our services as well as for advertising purposes. We value your privacy. If you are not comfortable with us using this information, please review your settings before continuing your visit. [close]
Ads

Anime Characters Database Logo Who's This Character Board | New Thread

10:57 pm
Anonymous
Who is this ?
10:56 pm
Anonymous
Who is this ?
10:07 pm
Anonymous
Who is this ?

New Thread

Ads
当サイト上の全ての画像の著作権は各著作者または各著作権者にあります。 Copyright © 2007-2020 Goral Software

We had 59512 visitors yesterday. Tell a friend about ACDB and let's get that over 100000 tomorrow!