☰ MENU
Characters▼
ACDB
Ads

Anime Characters Database Logo Re:ZERO -Starting Life in Another World- - Episode 12

Episode Replay

Episode Transcript

Subaru Natsuki : Okay, finally... (0:00:12.25)
Subaru Natsuki : Victory! (0:00:14.08)
EXTRA : Victory! (0:00:15.67)
Subaru Natsuki : All right, line up! (0:00:19.77)
EXTRA : Yay! (0:00:22.58)
Subaru Natsuki : Time for your stamps! (0:00:23.15)
Subaru Natsuki : Okay, who's first? (0:00:24.62)
EXTRA : The kitty's so cute! (0:00:29.53)
EXTRA : The kitty's awesome! (0:00:30.82)
EXTRA : The kitty's so sad! (0:00:32.06)
Emilia : The villagers seem to be full of life again. (0:00:35.02)
Emilia : Thanks to you, Subaru. (0:00:38.17)
Subaru Natsuki : Well, I did put my life
on the line to save them...
(0:00:40.56)
Subaru Natsuki : I went into the forest and
got bitten by dogs to save the kids,
(0:00:45.22)
Subaru Natsuki : got bitten by dogs when I tried to save
Rem after she turned into a demon,
(0:00:48.51)
Subaru Natsuki : then had to be saved by Roswaal when I was about to be bitten by a giant dog... (0:00:51.38)
Subaru Natsuki : Wait. (0:00:56.91)
Subaru Natsuki : Did I even do anything at all? (0:00:58.19)
Emilia : Oh, come on! Don't fuss
over the small details!
(0:01:00.62)
Emilia : There are those who know the truth. (0:01:04.11)
Emilia : That includes Roswaal and Ram. (0:01:06.99)
Emilia : And especially Rem. (0:01:09.07)
Emilia : And of course, (0:01:10.98)
Emilia : I do, too. (0:01:12.30)
Subaru Natsuki : A dragon-drawn carriage? (0:01:17.53)
Wilhelm van Astrea : Welcome home. (0:01:18.88)
Wilhelm van Astrea : Please forgive me for parking
in front of your mansion.
(0:01:20.99)
Ram : An emissary is visiting from the capital. (0:01:32.57)
Ram : Roswaal-sama is attending to them now. (0:01:35.69)
Ram : Emilia-sama, please join him. (0:01:38.17)
Emilia : An emissary? (0:01:40.29)
Ram : I believe it concerns the royal selection. (0:01:41.99)
Subaru Natsuki : All right... (0:01:46.38)
Subaru Natsuki : Given the circumstances,
I'll try not to do anything dumb.
(0:01:47.48)
Emilia : Um, I'm really sorry, Subaru, (0:01:51.26)
Emilia : but this will be a very important discussion. (0:01:54.61)
Subaru Natsuki : Aren't you bored waiting out here? (0:02:09.87)
Wilhelm van Astrea : It tastes lovely. (0:02:18.53)
Wilhelm van Astrea : I feel as though I'm
indulging in a great luxury.
(0:02:20.20)
Subaru Natsuki : It's actually the most expensive
tea in the mansion.
(0:02:22.90)
Subaru Natsuki : If the pink-haired maid learns we drank
it without permission, she'll flip.
(0:02:25.76)
Wilhelm van Astrea : And what is it you hope to gain (0:02:30.49)
Wilhelm van Astrea : from this old man, using such precious bait? (0:02:33.43)
Subaru Natsuki : I only want to know
the reason for this visit.
(0:02:36.52)
Subaru Natsuki : If you could just give me a vague idea... (0:02:39.21)
Wilhelm van Astrea : As I have no idea what your
standing is in this mansion,
(0:02:41.95)
Wilhelm van Astrea : I cannot say anything careless. (0:02:45.90)
Wilhelm van Astrea : Please understand. (0:02:49.24)
Wilhelm van Astrea : However, I did see that you are
quite close to Emilia-sama.
(0:02:51.57)
Subaru Natsuki : Did it look like things were serious
between Emilia-tan and me?!
(0:02:56.15)
Wilhelm van Astrea : "Tan"? (0:03:00.16)
Wilhelm van Astrea : It is a steep path you climb. (0:03:02.40)
Wilhelm van Astrea : You are dealing with one who may
be Lugunica's future queen.
(0:03:05.13)
Subaru Natsuki : Right now, we're just a super cute
girl and a useless servant boy.
(0:03:09.31)
Subaru Natsuki : You probably think your wife is
the prettiest girl in the world.
(0:03:14.48)
Subaru Natsuki : Isn't that what you thought
when you proposed to her?
(0:03:18.24)
Wilhelm van Astrea : My wife... (0:03:22.09)
Wilhelm van Astrea : I understand. You are correct indeed. (0:03:25.02)
Wilhelm van Astrea : I believed my wife the most
beautiful lady in the world.
(0:03:28.72)
Felix Argyle : I'm back, Old Man Wil! (0:03:32.46)
Felix Argyle : Sorry to make you wait outside. (0:03:34.25)
Felix Argyle : I bet you were bored, huh? (0:03:36.26)
Wilhelm van Astrea : Not at all. (0:03:37.79)
Wilhelm van Astrea : This young man has been speaking with me. (0:03:39.31)
Felix Argyle : Ah, nyow I see... Of course. (0:03:49.23)
Felix Argyle : You must be the boy Emilia-sama mentioned. (0:03:51.77)
Subaru Natsuki : Emilia did? (0:03:54.80)
Felix Argyle : I guess you know nyothing at all, huh? (0:03:56.32)
Felix Argyle : Let's go, Old Man Wil. (0:03:59.32)
Felix Argyle : See you in the capital. (0:04:01.66)
Emilia : Well, see, we aren't going for fun. (0:04:05.16)
Emilia : I received an important summons— (0:04:07.82)
Subaru Natsuki : If it's important, all the more reason! (0:04:08.99)
Subaru Natsuki : Aren't you in a battle for the
throne? I want to help you!
(0:04:11.08)
Subaru Natsuki : Please! (0:04:15.14)
Rem : It seems there are people in the
capital who helped Subaru-kun.
(0:04:18.12)
Rem : This may be a good opportunity
for him to thank them.
(0:04:22.77)
Subaru Natsuki : Nice assist, Rem! (0:04:25.45)
Subaru Natsuki : That's right! (0:04:27.66)
Subaru Natsuki : Some people in the capital helped me. (0:04:29.35)
Subaru Natsuki : I need to let them know I'm okay. (0:04:31.60)
Roswaal L. Mathers : Why not? (0:04:34.83)
Roswaal L. Mathers : That can be kept separate from
our royal selection business.
(0:04:36.80)
Roswaal L. Mathers : Subaru-kun should go to the
capital to thank everyone,
(0:04:40.12)
Roswaal L. Mathers : as well as to receive treatment. (0:04:44.41)
Subaru Natsuki : Huh? Treatment? (0:04:46.83)
Roswaal L. Mathers : You overused your already-exhausted
gate in the mabeast battle...
(0:04:49.02)
Roswaal L. Mathers : Treatment would tend that wound. (0:04:53.41)
Roswaal L. Mathers : You met the emissary earlier, did you not? (0:04:55.29)
Subaru Natsuki : The cutesy-face with the cat ears? (0:04:58.41)
Roswaal L. Mathers : That was one of the capital's most
brilliant users of water magic,
(0:05:00.70)
Roswaal L. Mathers : as well as healing magic! (0:05:04.28)
Roswaal L. Mathers : Felix is a peculiar character. (0:05:07.05)
Roswaal L. Mathers : Even Emilia-sama had difficulty
enlisting Felix's cooperation...
(0:05:09.40)
Emilia : Hey. (0:05:13.10)
Subaru Natsuki : Really, Emilia-tan? (0:05:13.80)
Subaru Natsuki : You did that for me? (0:05:15.32)
Emilia : W-Well, it's partly my fault that
you haven't healed yet...
(0:05:16.32)
Emilia : So you could say I'm repaying a debt. (0:05:20.91)
Emilia : It's compensation equal to what you gave up! (0:05:23.06)
Felix Argyle : I was surprised to see you
talk with that boy.
(0:05:28.53)
Felix Argyle : I thought you preferred chopping people
in half than talking to them.
(0:05:32.39)
Wilhelm van Astrea : That is a grave misunderstanding. (0:05:35.76)
Wilhelm van Astrea : I merely took a bit of a liking
to that young man's eyes.
(0:05:38.04)
Wilhelm van Astrea : Those are the eyes of one who has
experienced death several times.
(0:05:43.31)
Felix Argyle : Hmm, you've lost me nyow . (0:05:48.74)
Felix Argyle : But if Wilhelm van Astrea,
the sword demon, says it,
(0:05:51.77)
Felix Argyle : I'm sure the boy faces quite a bumpy road. (0:05:56.60)
Subaru Natsuki : You know, Emilia-tan... (0:06:04.30)
Subaru Natsuki : Maybe we should stop this? (0:06:06.97)
Emilia : Absolutely not! (0:06:08.78)
Emilia : I know you. (0:06:10.61)
Emilia : The moment I look away, you'll be
doing something crazy.
(0:06:11.95)
Subaru Natsuki : Oh, man! I'm seriously moved! (0:06:16.43)
Subaru Natsuki : I'm totally fantasying right now, baby! (0:06:20.20)
Rem : Subaru-kun is cute. (0:06:23.23)
Subaru Natsuki : Parallel worlds rul— (0:06:25.05)
Emilia : Subaru! (0:06:28.62)
Subaru Natsuki : I'm really sorry for that. (0:06:30.11)
Subaru Natsuki : But this is treating me like a kid! (0:06:32.71)
Emilia : Even though you wanted to hold
hands on our date in the village?
(0:06:35.15)
Subaru Natsuki : I was physically and
mentally prepared for that.
(0:06:38.29)
Subaru Natsuki : This time, I'm not! (0:06:41.43)
Subaru Natsuki : My hand's sweating like crazy! (0:06:42.83)
Kadomon Risch : Would you two quit
it with the flirting already?
(0:06:44.24)
Kadomon Risch : You're gonna drive away my customers. (0:06:47.66)
Subaru Natsuki : After I came to make good on my promise? (0:06:50.30)
Subaru Natsuki : That's cold, man... (0:06:52.66)
Kadomon Risch : Well, I appreciate that
you felt obliged to shop,
(0:06:54.24)
Kadomon Risch : now that you're not broke anymore. (0:06:56.55)
Kadomon Risch : Here are the appas I promised. (0:06:59.74)
Subaru Natsuki : Next, it's Felt and Old Man Rom. (0:07:03.77)
Emilia : I thought we'd wrapped things up
without blame the first time.
(0:07:06.09)
Emilia : But then Reinhard's expression went dark, (0:07:10.28)
Emilia : and he took the girl away. (0:07:12.87)
Subaru Natsuki : That makes it sound like kidnapping,
or an abduction and confinement.
(0:07:15.04)
Subaru Natsuki : Hot guys really have it good... (0:07:19.18)
Emilia : If we want to contact Reinhard, (0:07:21.22)
Emilia : we should probably go to the guard station
in front of the district for the nobility.
(0:07:23.86)
Subaru Natsuki : Emilia-tan, about the royal selection
that begins tomorrow...
(0:07:28.19)
Emilia : Subaru, (0:07:31.98)
Emilia : what did I tell you? (0:07:33.01)
Emilia : I brought you here to fulfill your
promises and to get you healed.
(0:07:34.05)
Emilia : You don't have to worry about me. (0:07:40.80)
Julius Euclius : Well, if it isn't Emilia-sama. (0:07:50.62)
Julius Euclius : It's good to see you again. (0:07:54.18)
Julius Euclius : Have you been well since we last met? (0:07:55.61)
Emilia : Yes, everything is basically the same. (0:07:58.20)
Emilia : You also seem well, Julius. (0:08:01.10)
Julius Euclius : The mere fact that you
remember me is an honor.
(0:08:02.91)
Julius Euclius : You have only grown more
beautiful, Emilia-sama.
(0:08:05.76)
Emilia : Thank you. Forgive me for asking so abruptly. (0:08:13.52)
Emilia : But I have business here, and I'd like you
to act as my agent in the castle.
(0:08:16.56)
Julius Euclius : Does your business involve this young man? (0:08:20.26)
Julius Euclius : His character and attitude
poorly suit his attire.
(0:08:25.99)
Julius Euclius : That's no way to act before
one you've just met.
(0:08:29.24)
Subaru Natsuki : Thanks for the warning! (0:08:31.74)
Subaru Natsuki : I've got a warning for you, too. (0:08:33.82)
Subaru Natsuki : You shouldn't eat curry udon in that suit. (0:08:37.61)
Subaru Natsuki : If the soup splatters, the stains
will really stand out.
(0:08:40.12)
Julius Euclius : I don't know what "curry udon" is, (0:08:43.46)
Julius Euclius : but I shall keep that in mind. (0:08:46.40)
Julius Euclius : Now, allow me to show you
to the conference mirrors.
(0:08:48.25)
Subaru Natsuki : Conference mirrors? (0:08:52.55)
Emilia : A metia that facilitates talking with someone,
using two mirrors facing one another.
(0:08:53.83)
Subaru Natsuki : Ah, mirrors... How very magical. (0:08:58.75)
Emilia : Subaru, wait here. (0:09:01.34)
Subaru Natsuki : Eh? (0:09:02.71)
Emilia : I don't think it would be a pleasant
experience for you.
(0:09:05.07)
Subaru Natsuki : I've already had an experience
that wasn't pleasant.
(0:09:08.40)
Subaru Natsuki : That bastard, licking all over your cute,
little hand, as if he owned it...
(0:09:11.87)
Emilia : I'll try to come back before things run too long. (0:09:16.24)
Emilia : Be good and wait, okay? (0:09:18.97)
Emilia : Please? (0:09:21.29)
Subaru Natsuki : I look so pathetic. (0:09:27.10)
Subaru Natsuki : Doing that in front of the
guard station is bold.
(0:09:31.38)
Subaru Natsuki : "It's darkest at the
lighthouse's foot," I guess.
(0:09:34.40)
Ton : You little... (0:09:36.91)
Chin : Don't screw around with us! (0:09:38.30)
Kan : Want us to mess up that pretty face of yours? (0:09:39.75)
Priscilla Barielle : Don't make such a racket, commoners. (0:09:43.11)
Priscilla Barielle : Fools with no character pick fights
for the most foolish of reasons...
(0:09:45.88)
Subaru Natsuki : Sorry I'm late, honey! (0:09:49.52)
Subaru Natsuki : It appears there's been a bit of trouble. (0:09:51.82)
Subaru Natsuki : But remember who I am,
and cut me some slack.
(0:09:54.03)
Subaru Natsuki : Now, let's go. (0:09:56.95)
Priscilla Barielle : Do not touch me as if you know me! (0:09:59.01)
Subaru Natsuki : Cliffhanger... (0:10:02.24)
Priscilla Barielle : I don't want drooling commoners
to follow me around.
(0:10:04.36)
Subaru Natsuki : Recognize what's going on! (0:10:07.96)
Subaru Natsuki : It was supposed to be a classic scenario
where I save a girl from hoodlums!
(0:10:10.33)
Subaru Natsuki : Wait, no way. (0:10:16.74)
Subaru Natsuki : Are you three the capital's only hoodlums? (0:10:17.82)
Ton : We met this guy in the alley
behind the shopping district.
(0:10:20.26)
Chin : It's the brat from back then? (0:10:22.54)
Subaru Natsuki : So, for my sake, could you just let us— (0:10:24.17)
Kan : Are you dumb? (0:10:26.69)
Kan : This just makes it three on two,
instead of three on one...
(0:10:28.10)
Priscilla Barielle : You should correct that. (0:10:31.67)
Priscilla Barielle : It isn't three on two,
but three on one on one.
(0:10:32.98)
Subaru Natsuki : Would you be quiet for a second?! (0:10:35.98)
Subaru Natsuki : I have no choice. (0:10:37.96)
Subaru Natsuki : This is the last trick
I wanted to use, but...
(0:10:39.39)
Subaru Natsuki : I'm just telling you, I know Reinhard-san. (0:10:43.46)
Subaru Natsuki : If I call for him, he'll come running! (0:10:47.53)
Subaru Natsuki : Secret Technique: Fox in Tiger's Clothing. (0:10:52.85)
Rom : Been a while since I've seen you. (0:11:01.62)
Rom : What're ya doing here? (0:11:04.03)
Subaru Natsuki : Old Man Rom! (0:11:07.01)
Chin : Damn you! (0:11:09.55)
Kan : Damn you! (0:11:09.55)
Ton : Damn you! (0:11:09.55)
Kan : We won't forget this! (0:11:11.17)
Ton : We won't forget this! (0:11:11.17)
Chin : We won't forget this! (0:11:11.17)
Subaru Natsuki : You saved me, Old Man Rom... (0:11:14.40)
Subaru Natsuki : I doubt this girl and I
could've handled that alone.
(0:11:16.49)
Priscilla Barielle : Don't misunderstand. (0:11:19.98)
Priscilla Barielle : Even without you two, I was in no trouble. (0:11:21.63)
Subaru Natsuki : Say what? (0:11:25.72)
Subaru Natsuki : "I didn't need your help. I'm super
strong! I was doing just fine!"
(0:11:27.08)
Subaru Natsuki : Something like that? (0:11:32.80)
Priscilla Barielle : No. (0:11:33.75)
Priscilla Barielle : This world is designed to operate in
the way that works best for me,
(0:11:34.74)
Priscilla Barielle : so I am never at a disadvantage. (0:11:38.03)
Subaru Natsuki : R-Really? (0:11:40.65)
Subaru Natsuki : Well, I shouldn't have butted in, then. (0:11:42.72)
Subaru Natsuki : Sorry to interfere! (0:11:44.96)
Rom : By the way, boy, (0:11:46.66)
Rom : you know where Felt went off to? (0:11:48.32)
Subaru Natsuki : You didn't hear? (0:11:50.75)
Subaru Natsuki : Apparently, Reinhard took her away. (0:11:52.03)
Rom : Reinhard... (0:11:55.01)
Rom : It had to be an Astrea, eh? (0:11:57.45)
Subaru Natsuki : Something wrong? (0:12:02.22)
Rom : Nah, just talkin' to myself. (0:12:03.62)
Rom : You try not to cause
any more trouble, ya hear?
(0:12:06.01)
Subaru Natsuki : S-Sure. (0:12:09.49)
Emilia : I finally found you! (0:12:13.88)
Subaru Natsuki : Oh, Emili— (0:12:15.95)
Subaru Natsuki : Wait, wait, wait! (0:12:17.76)
Subaru Natsuki : You can't just pick up Emilia-tan
while I'm away!
(0:12:19.51)
Aldebaran : Seems your buddy's got a
screw loose, little lady.
(0:12:22.84)
Aldebaran : More worried about losing you to
another man than happy to see you.
(0:12:25.85)
Aldebaran : A man's heart is so complex,
it's a thrill to watch.
(0:12:29.10)
Subaru Natsuki : You've got a pretty messed-up
fashion sense of your own!
(0:12:32.46)
Aldebaran : Now, that's no way to talk to someone... (0:12:35.85)
Aldebaran : As I'm a cool,
good-natured man, I'll overlook it.
(0:12:38.34)
Aldebaran : But some might lop off your head for that. (0:12:41.16)
Emilia : Relax, Subaru. His outfit surprised me, too. (0:12:43.70)
Aldebaran : Yeah, well... (0:12:48.78)
Aldebaran : I was surprised when she asked for my help
while I was looking for a lost child, too.
(0:12:50.24)
Emilia : Emilia-tan, you're too soft-hearted. (0:12:55.58)
Emilia : Most would think a guy dressed like this
was looking for a lost child to kidnap them.
(0:12:57.79)
Priscilla Barielle : My, how attentive you are to wait
where you knew I would be.
(0:13:02.56)
Priscilla Barielle : I commend your dedication, Al. (0:13:06.86)
Subaru Natsuki : You were the lost child? (0:13:09.29)
Subaru Natsuki : Well, it looks like we both found the
ones we were looking for. Let's go.
(0:13:15.48)
Priscilla Barielle : Wait. (0:13:19.25)
Priscilla Barielle : What is in that bag? (0:13:20.59)
Subaru Natsuki : They're appas. (0:13:23.24)
Subaru Natsuki : You've never seen one? (0:13:24.73)
Priscilla Barielle : Don't make me laugh. (0:13:25.92)
Priscilla Barielle : Appas have white flesh. (0:13:27.45)
Subaru Natsuki : Well, yeah, the insides are white... (0:13:29.56)
Subaru Natsuki : Wait, s-so you've never
seen an unpeeled appa?
(0:13:31.88)
Subaru Natsuki : For you. (0:13:41.96)
Subaru Natsuki : Don't skip off after
any bad guys again, okay?
(0:13:43.34)
Emilia : Subaru... (0:13:47.92)
Emilia : That girl from before... (0:13:49.54)
Subaru Natsuki : Huh? (0:13:51.53)
Emilia : Where did you meet that girl? (0:13:52.83)
Emilia : And how? (0:13:55.59)
Subaru Natsuki : What's this, Emilia-tan? Are you jealous? (0:13:57.20)
Subaru Natsuki : Are you actually getting jealous over me? (0:13:59.70)
Emilia : Subaru... (0:14:03.34)
Subaru Natsuki : H-Huh? Emilia-tan, why the serious face? (0:14:06.54)
Emilia : N-Nothing... If you don't know, it's fine. (0:14:11.18)
Emilia : Forget it. (0:14:14.51)
Priscilla Barielle : Oh! It really is an appa! (0:14:24.94)
Subaru Natsuki : Huh? I have to stay here tomorrow? (0:14:28.98)
Emilia : Of course you do. (0:14:31.26)
Emilia : That was our agreement all along. (0:14:33.10)
Subaru Natsuki : Yeah, but we never reached Reinhard, right? (0:14:35.09)
Subaru Natsuki : So if we go to the castle tomorrow,
we might see him...
(0:14:38.84)
Emilia : I'll be sure to ask about Felt. (0:14:41.32)
Subaru Natsuki : But I should go in person to— (0:14:44.17)
Emilia : This is exactly why I can't take you with me. (0:14:46.25)
Emilia : If I do, you'll push yourself too hard again. (0:14:48.61)
Emilia : I don't want to let you do that. Understand? (0:14:52.33)
Subaru Natsuki : You're the one who doesn't understand... (0:14:54.78)
Subaru Natsuki : If I have to push myself to help you, I will. (0:14:57.23)
Subaru Natsuki : I want to push myself! (0:15:00.62)
Emilia : Absolutely not. (0:15:04.81)
Emilia : Until your body fully heals, (0:15:06.56)
Emilia : no using magic or pushing yourself! (0:15:08.14)
Emilia : Promise me, Subaru. (0:15:10.65)
Subaru Natsuki : All right. I promise. (0:15:14.01)
Subaru Natsuki : I won't use magic... (0:15:16.60)
Subaru Natsuki : So let me go with you! (0:15:18.95)
Emilia : I can't bring an outsider into this. (0:15:21.36)
Emilia : So please wait here with Rem, all right? (0:15:23.52)
Emilia : I'm asking you, Subaru... (0:15:35.49)
Emilia : Give me reason to trust you. (0:15:37.57)
Subaru Natsuki : I know there are those in the capital
who consider Emilia an enemy.
(0:15:44.49)
Subaru Natsuki : That's why I have to stay close to her. (0:15:49.94)
Rem : What's the matter? (0:15:53.93)
Subaru Natsuki : I'm going to save Emilia. (0:15:56.52)
Subaru Natsuki : And to do that... (0:15:58.72)
Subaru Natsuki : Stare... (0:16:02.11)
Rem : Wh-What is it, Subaru-kun? (0:16:04.05)
Rem : When you stare with such dramatic
eyes, it makes me uncomfortable.
(0:16:06.22)
Subaru Natsuki : Stare... (0:16:09.48)
Rem : It's at the castle. (0:16:18.30)
Rem : There will likely be heavy security, though. (0:16:19.97)
Subaru Natsuki : Security isn't the problem. (0:16:22.25)
Subaru Natsuki : I can't stand not being involved
in Emilia's important affairs.
(0:16:24.76)
Rem : Subaru-kun... (0:16:27.81)
Subaru Natsuki : I'm only of any use when something happens. (0:16:29.24)
Subaru Natsuki : So I want to be with her when
important things are going on!
(0:16:32.93)
Rem : Now, I shall set about preparing a new
appa recipe I just thought up.
(0:16:39.47)
Rem : It will require intense concentration, (0:16:45.22)
Rem : so if one were to leave his room, (0:16:47.69)
Rem : I likely would not notice. (0:16:50.10)
Subaru Natsuki : I'm such a scumbag for relying
on Rem all the time...
(0:16:54.58)
Subaru Natsuki : But the problem is how I'm
gonna get into the castle.
(0:17:02.23)
Subaru Natsuki : I guess times like this call for that... (0:17:06.99)
Subaru Natsuki : Hitchhiking! (0:17:09.45)
Aldebaran : You sure are lucky... Be grateful
for this coincidence.
(0:17:14.92)
Aldebaran : We just happened to be on our
way to the castle, too.
(0:17:17.98)
Subaru Natsuki : The castle? What for? (0:17:20.97)
Priscilla Barielle : There is only one reason to
head to the castle today.
(0:17:23.60)
Aldebaran : Oh, you didn't know? (0:17:28.25)
Aldebaran : This young lady here (0:17:30.43)
Aldebaran : is one of the candidates to succeed
to the throne of Lugunica,
(0:17:32.71)
Aldebaran : Priscilla Barielle-sama herself. (0:17:36.12)
Subaru Natsuki : For real? Then why did you pick me up? (0:17:38.41)
Priscilla Barielle : For no other reason than it seemed amusing. (0:17:41.78)
Priscilla Barielle : A mere lark. (0:17:44.92)
Priscilla Barielle : Taking you to the castle will
make things interesting.
(0:17:46.88)
Subaru Natsuki : Interesting? (0:17:51.18)
Priscilla Barielle : This world is designed to operate in
the way that works best for me,
(0:17:52.92)
Priscilla Barielle : so it's a given that all
things work in my favor.
(0:17:56.92)
Priscilla Barielle : It is only a matter of choosing whether
something amuses me or not.
(0:18:02.59)
Priscilla Barielle : However, if I had to name a reason
other than amusement...
(0:18:08.26)
Marcos : Your appa handler? (0:18:15.53)
Priscilla Barielle : Indeed. He is something of a wretched clown, (0:18:18.22)
Priscilla Barielle : whose sole priority is to bring
me bittersweet red appas.
(0:18:22.60)
Marcos : Everyone is waiting inside. (0:18:30.57)
Marcos : Make haste, please. (0:18:32.76)
Priscilla Barielle : As their superior, it is my privilege
to keep the masses waiting.
(0:18:34.01)
Emilia : Subaru? (0:18:55.05)
Subaru Natsuki : Um... Emilia, I... (0:18:57.13)
Priscilla Barielle : Is there a reason you stare at
my manservant, half-wit?
(0:19:01.55)
Subaru Natsuki : Get off! You'll give
Emilia-tan the wrong idea!
(0:19:05.87)
Roswaal L. Mathers : My, how nice to see you, Priscilla-sama! (0:19:08.57)
Roswaal L. Mathers : Do forgive my servant for troubling you so. (0:19:11.36)
Emilia : Why are you here, Subaru? (0:19:19.80)
Emilia : Didn't I tell you to be good and wait for me? (0:19:22.56)
Emilia : Don't you remember? (0:19:26.75)
Marcos : The council of wise men will now enter. (0:19:29.45)
Subaru Natsuki : The wise men... (0:19:38.94)
Subaru Natsuki : They're the people managing the country
in the king's absence, right?
(0:19:40.65)
Aldebaran : Hey. That's where we're supposed to stand. (0:19:45.16)
Subaru Natsuki : I can stand there, too? (0:19:48.03)
Roswaal L. Mathers : Well, now... (0:19:49.33)
Roswaal L. Mathers : It sounds entertaining, so you
may accompany him.
(0:19:51.66)
Emilia : Wait, Roswaal! (0:19:54.51)
Emilia : If Subaru is allowed to stay, he'll— (0:19:56.06)
Roswaal L. Mathers : Emilia-sama, the conference is beginning. (0:19:58.30)
Roswaal L. Mathers : To the center. (0:20:01.26)
Emilia : You'll explain this to me later! (0:20:09.96)
Subaru Natsuki : Then, those are the participants
in the royal selection.
(0:20:14.91)
Subaru Natsuki : The candidates for the future ruler? (0:20:18.73)
Reinhard van Astrea : You came, after all, Subaru. (0:20:21.63)
Reinhard van Astrea : When I heard Emilia-sama would be here, (0:20:24.56)
Reinhard van Astrea : I suspected you'd be here, as well. (0:20:27.10)
Subaru Natsuki : Reinhard, I've been looking for you! (0:20:29.45)
Felix Argyle : Hiya, Subaru-kyun ! (0:20:31.74)
Subaru Natsuki : You... (0:20:33.04)
Reinhard van Astrea : Oh, Subaru, you know him? (0:20:34.74)
Subaru Natsuki : Huh? "Him"? (0:20:37.27)
Reinhard van Astrea : Yes. He is a knight, Felix Argyle. (0:20:38.60)
Reinhard van Astrea : Despite appearances, he is male. (0:20:42.33)
Subaru Natsuki : If you're a guy, what's the point in having
those looks and even cat ears?
(0:20:44.21)
Felix Argyle : I don't know what to say. (0:20:48.73)
Felix Argyle : You're the one who made the wrong
assumption, Subaru-kyun !
(0:20:50.44)
Reinhard van Astrea : Subaru, what's the matter? (0:21:00.86)
Subaru Natsuki : Where I'm from, this is the expression you
make when seeing a romantic rival!
(0:21:02.78)
Marcos : Now, if I may be so forward, (0:21:08.27)
Marcos : I, Marcos, leader of the Imperial Knights, (0:21:10.12)
Marcos : will direct today's proceedings. (0:21:13.00)
Marcos : It all happened about half a year ago, (0:21:16.59)
Marcos : when members of the royal family,
starting with the king,
(0:21:18.96)
Marcos : went into hiding, one by one, causing— (0:21:21.94)
Anastasia Hoshin : Listen... (0:21:23.87)
Anastasia Hoshin : I get that you wanna talk up a good
show here, but I'm busy, you know.
(0:21:24.68)
Anastasia Hoshin : As we say in Kararagi, "Time is money." (0:21:30.76)
Subaru Natsuki : Wait, the Kansai dialect? Are you kidding me? (0:21:34.86)
Anastasia Hoshin : If you're just repeating
what we already know,
(0:21:34.86b)
Anastasia Hoshin : then why did y'all even gather us? (0:21:37.34)
Aldebaran : Evidently, everyone in western
Kararagi speaks that way.
(0:21:37.34b)
Crusch Karsten : I agree. (0:21:41.43)
Marcos : Crusch-sama, should the Karsten family
head say something like that?
(0:21:42.66)
Crusch Karsten : Observing formality is important,
but it is also a fact
(0:21:46.08)
Crusch Karsten : that our time is limited. (0:21:49.18)
Crusch Karsten : It would be wise to inform us
why we are here at once.
(0:21:51.93)
Crusch Karsten : Naturally, I do have a general idea. (0:21:55.96)
Miklotov : You already know the purpose of this meeting? (0:21:59.00)
Crusch Karsten : Yes, Lord Miklotov. (0:22:02.56)
Crusch Karsten : For a drinking party, correct? (0:22:04.98)
Crusch Karsten : One day, we will face each other as rivals. (0:22:06.51)
Crusch Karsten : But by sharing the same table and drinks, (0:22:08.88)
Crusch Karsten : we will learn about one another. (0:22:11.83)
Miklotov : No, that is not correct. (0:22:15.40)
Crusch Karsten : Felis, this isn't what you told me. (0:22:19.07)
Felix Argyle : Oh, come on... (0:22:21.87)
Felix Argyle : All I said was,
"Maybe it'll be a drinking party."
(0:22:23.45)
Crusch Karsten : I see. I jumped to conclusions. (0:22:28.23)
Crusch Karsten : Forgive me. Allow me to
retract what I just said.
(0:22:30.94)
Anastasia Hoshin : Hey, now! (0:22:34.14)
Anastasia Hoshin : Even if she backs down,
my opinion isn't gonna change.
(0:22:35.53)
Anastasia Hoshin : No need to explain the royal selection now. (0:22:38.74)
Anastasia Hoshin : We already know. (0:22:41.55)
Anastasia Hoshin : Right? (0:22:43.19)
Emilia : I think we should hear the— (0:22:44.63)
Anastasia Hoshin : Sorry, but I wasn't askin' your opinion. (0:22:46.64)
Subaru Natsuki : Why, you— (0:22:50.06)
Aldebaran : Hey! (0:22:51.41)
Aldebaran : I don't know what's up with the selection,
so I'd kinda like to hear the rest.
(0:22:53.07)
Miklotov : Priscilla-sama, I'm told
this man is your knight.
(0:22:57.15)
Miklotov : Have you explained the selection to him? (0:23:02.41)
Priscilla Barielle : Either way, you men will
ramble on about it, yes?
(0:23:04.35)
Priscilla Barielle : Continue, Marcos. (0:23:09.07)
Marcos : Then... (0:23:11.42)
Marcos : We've gathered you, who are qualified
to be the dragon's priestess,
(0:23:13.34)
Marcos : because a new prophecy has been
engraved in the Dragon Stone.
(0:23:17.64)
Marcos : It says, "From the five capable of
becoming the nation's new leader,
(0:23:21.82)
Marcos : choose one priestess to enter into
a covenant with the dragon."
(0:23:25.74)
Subaru Natsuki : Five? (0:23:30.74)
Reinhard van Astrea : Yes, five. (0:23:31.55)
Reinhard van Astrea : Currently, there are only four candidates. (0:23:33.68)
Reinhard van Astrea : The royal selection hadn't even begun. (0:23:36.92)
Reinhard van Astrea : But today, (0:23:41.17)
Reinhard van Astrea : history is set in motion. (0:23:42.81)
Marcos : Knight Reinhard van Astrea, come forward. (0:23:45.36)
Reinhard van Astrea : Yes, sir. (0:23:48.57)
Reinhard van Astrea : Honored members of the council of wise men, (0:23:54.28)
Reinhard van Astrea : I, Reinhard van Astrea,
of the Imperial Knights,
(0:23:56.95)
Reinhard van Astrea : would like to announce
my mission's completion.
(0:24:00.68)
Reinhard van Astrea : The dragon's priestess, the fifth and
final candidate for the throne,
(0:24:04.01)
Reinhard van Astrea : has been located. (0:24:09.66)
Reinhard van Astrea : The one I, myself, revere as queen. (0:24:23.02)
Reinhard van Astrea : Her name... (0:24:27.11)
Reinhard van Astrea : is Felt-sama. (0:24:29.18)

Ads
Please know that cookies are required to operate and enhance our services as well as for advertising purposes. We value your privacy. If you are not comfortable with us using this information, please review your settings before continuing your visit. [close]
Ads

Anime Characters Database Logo Who's This Character Board | New Thread

08:58 am
Anonymous
Who is this ?
06:52 am
dougatronic
Who is this ?
02:02 am
Anonymous
Who is this ?

New Thread

Ads
All images are copyright of their respective owners. Copyright © 2007-2020 Goral Software

We had 53144 visitors yesterday. Tell a friend about ACDB and let's get that over 100000 tomorrow!