Haruaki Abe : So this is Hyakki Academy Island. |
(0:00:10.82) |
Haruaki Abe : They even have convenience stores and restaurants. |
(0:00:14.87) |
Haruaki Abe : Hey, that building at the top of the hill looks like it might be Hyakki Academy. |
(0:00:18.65) |
Haruaki Abe : Yeah! It must be! |
(0:00:23.59) |
Haruaki Abe : I'm Haruaki Abe. |
(0:00:26.63) |
Haruaki Abe : I'm a teacher who came to work at the school on this island. |
(0:00:28.52) |
Haruaki Abe : A year ago, I became a teacher at a public high school, but then... |
(0:00:33.03) |
Haruaki Abe : Some delinquents threatened me, |
(0:00:40.29) |
Haruaki Abe : and I fled from the school just 30 minutes after arriving. |
(0:00:41.52) |
Haruaki Abe : I've spent the whole year since then cooped up at home. |
(0:00:45.18) |
Haruaki Abe : I'm very aware of how pathetic this is. |
(0:00:49.48) |
Haruaki Abe : But this time, I'm gonna be a wonderful teacher! |
(0:00:53.38) |
Haruaki Abe : And this high school... |
(0:00:56.89) |
Haruaki Abe : has traditional school uniforms. It's what I always dreamed of! |
(0:00:58.91) |
Haruaki Abe : I absolutely love school uniforms! |
(0:01:05.13) |
Haruaki Abe : But it's not like I wear them or have any interest in high school girls! |
(0:01:07.79) |
Haruaki Abe : Wow... |
(0:01:18.64) |
Haruaki Abe : This building's definitely got presence. |
(0:01:23.26) |
Principal : Thank you for saying so. |
(0:01:25.75) |
Principal : Hey there, Haruaki-kun. |
(0:01:29.22) |
Haruaki Abe : Oh, you're the principal! |
(0:01:30.81) |
Principal : Thank you for coming. |
(0:01:32.58) |
Haruaki Abe : No, no! Thank you very much for hiring me! |
(0:01:34.77) |
Principal : It's my pleasure! Your family's helped me out quite often, |
(0:01:38.15) |
Principal : and we need you at this school. |
(0:01:42.52) |
Haruaki Abe : Wow... |
(0:01:47.71) |
Haruaki Abe : No one's ever said they needed me before! |
(0:01:48.88) |
Principal : This is the class you'll be in charge of. |
(0:01:57.93) |
Principal : All of your students are waiting for you, Abe-sensei. |
(0:02:01.29) |
Haruaki Abe : Right! I'll do my best! |
(0:02:04.49) |
Haruaki Abe : This time, I'm going to be a wonderful teacher! |
(0:02:06.72) |
Haruaki Abe : In April, as the cherry blossoms danced, |
(0:02:12.28) |
Haruaki Abe : I became the teacher I always wanted to be. |
(0:02:14.31) |
Haruaki Abe : Or at least, I was supposed to... |
(0:02:20.12) |
Haruaki Abe : But there are youkai all around me! |
(0:02:31.93) |
Haruaki Abe : S... |
(0:04:12.39) |
Haruaki Abe : Sorry! Wrong room! |
(0:04:13.41) |
Haruaki Abe : Some strange creature was performing a German suplex! |
(0:04:18.05) |
Principal : It's quite common for high school boys to wrestle. |
(0:04:21.32) |
Haruaki Abe : That's not the part that freaked me out! |
(0:04:24.97) |
Haruaki Abe : Wh-Wh-What in the world is this school?! |
(0:04:27.41) |
Principal : Hyakki Academy is a youkai school where youkai from all over Japan come to learn. |
(0:04:30.70) |
Principal : You will be our school's first... |
(0:04:37.21) |
Haruaki Abe : I'm going home! |
(0:04:39.04) |
Principal : ...human teacher. |
(0:04:40.50) |
Haruaki Abe : The principal's a strange creature, too! |
(0:04:44.22) |
Principal : I'm telling you that I'm a youkai. |
(0:04:46.37) |
Principal : Come, now. Hurry back to your classroom! |
(0:04:48.39) |
Haruaki Abe : N-No way! |
(0:04:50.16) |
Haruaki Abe : I'm gonna quit being a teacher and become a baker! |
(0:04:55.14) |
Principal : Just get in your classroom already! |
(0:04:57.91) |
Haruaki Abe : Wait! |
(0:05:01.37) |
Haruaki Abe : U-Um... |
(0:05:11.09) |
Mamekichi Maizuka : Sano-kun? What're you going to do? |
(0:05:33.70) |
Mikoto Sano : Hey. |
(0:05:38.27) |
Haruaki Abe : A human? |
(0:05:40.79) |
Mikoto Sano : We're not gonna eat you or anything, so come out. |
(0:05:42.22) |
Haruaki Abe : Right. I've been wanting to come out for a while now, |
(0:05:44.61) |
Haruaki Abe : but I fit so snugly in here that I can't seem to get out... |
(0:05:47.44) |
Haruaki Abe : Help me! Pull me out! Please! |
(0:05:50.22) |
Mikoto Sano : Damn it. Here. |
(0:05:53.08) |
Mikoto Sano : Even the girls don't sound that girly. |
(0:06:06.05) |
Mamekichi Maizuka : Hup. |
(0:06:08.56) |
Mamekichi Maizuka : Sensei, Sano-kun's a yakubyougami. |
(0:06:09.31) |
Mamekichi Maizuka : They use their youkai magic to bring misfortune upon people. |
(0:06:12.17) |
Mamekichi Maizuka : Like what happened to you just now. |
(0:06:15.01) |
Mamekichi Maizuka : But this is rare, Sano-kun. You don't usually use your powers. |
(0:06:17.26) |
Mikoto Sano : I got annoyed, and it just happened. |
(0:06:21.30) |
Haruaki Abe : Unbelievable. |
(0:06:24.37) |
Haruaki Abe : Not only did he strip me naked, he's thoroughly wiping off the hand that held mine. |
(0:06:25.51) |
Principal : Haruaki-kun! A moment, please! |
(0:06:29.53) |
Principal : Honestly... We can't have our teachers be scared of our students. |
(0:06:33.25) |
Haruaki Abe : I'm not scared of the students! I'm scared of the youkai! |
(0:06:37.12) |
Principal : Oh, you're so helpless. |
(0:06:39.83) |
Principal : Here, I'll give you this. Please perk up a bit. |
(0:06:42.32) |
Haruaki Abe : What's this? |
(0:06:44.67) |
Principal : It's a youkai encyclopedia. |
(0:06:46.51) |
Principal : And also... |
(0:06:48.94) |
Haruaki Abe : Th-This is... |
(0:06:51.85) |
Haruaki Abe : Can I really have this? |
(0:06:53.34) |
Principal : Of course. I have high hopes for you. |
(0:06:54.47) |
Principal : I'm counting on you. |
(0:06:57.72) |
Principal : If you work hard, I'll even gift you one of those uniforms. |
(0:06:59.02) |
Haruaki Abe : R-Really?! I-I'll do my best! |
(0:07:03.95) |
Haruaki Abe : And so... I'm going to be your homeroom teacher starting today. |
(0:07:08.32) |
Mamekichi Maizuka : Seimei Abeno? |
(0:07:12.39) |
Haruaki Abe : Nope. |
(0:07:14.85) |
Haruaki Abe : It's Haruaki Abe. |
(0:07:16.21) |
Haruaki Abe : I'm a human. I-It's a pleasure to meet you all. |
(0:07:18.75) |
Haruaki Abe : Please don't boo me! I'm going to cry! |
(0:07:23.94) |
Mikoto Sano : Quit crying. Don't be a pain. |
(0:07:26.91) |
Haruaki Abe : That blondie's a bit mean... |
(0:07:30.00) |
Haruaki Abe : O-Okay, I'm taking roll. |
(0:07:33.18) |
Haruaki Abe : The nopperabou, Mujina-kun. |
(0:07:35.58) |
Haruaki Abe : Oh, he actually has a face. |
(0:07:38.44) |
Haruaki Abe : The gashadokuro, Utagawa-san. |
(0:07:41.20) |
Kuniko Utagawa : Here. |
(0:07:44.12) |
Haruaki Abe : Oh, she can turn human. |
(0:07:44.91) |
Haruaki Abe : The cyclops, Nyuudou-kun. |
(0:07:47.68) |
Haruaki Abe : Oh, it's the blondie. So he's a yakubyougami. |
(0:07:51.27) |
Haruaki Abe : Seems fitting somehow. |
(0:07:55.24) |
Haruaki Abe : Um... The yakubyougami, Mikoto Sano-kun. |
(0:07:57.20) |
Haruaki Abe : He totally ignored me. |
(0:08:03.69) |
Haruaki Abe : Next, the dorotabou, Koutarou Hijita-kun. |
(0:08:06.17) |
Mamekichi Maizuka : So about Hijita-kun... |
(0:08:10.75) |
Mamekichi Maizuka : His older sis is getting married in Hawaii, so he's there right now. |
(0:08:12.03) |
Haruaki Abe : I see. Thanks for telling me, um... |
(0:08:15.57) |
Mamekichi Maizuka : I'm the mame-danuki, Mamekichi Maizuka! |
(0:08:19.69) |
Haruaki Abe : Maizuka-kun. |
(0:08:22.64) |
Mamekichi Maizuka : Yup! Pleased to meet ya, Seimei-kun. |
(0:08:24.00) |
Haruaki Abe : It's Haruaki. Also, if you could add "sensei"— |
(0:08:25.94) |
Mamekichi Maizuka : Hiji-tan! You're back from Hawaii? |
(0:08:31.49) |
Mamekichi Maizuka : Whoa, that's awesome! It's the real deal! |
(0:08:40.15) |
Haruaki Abe : Oh, I'm this class's homeroom teacher starting today. |
(0:08:51.17) |
Haruaki Abe : I'm Haruaki Abe. I'm a human. |
(0:08:54.61) |
Haruaki Abe : What in the world possessed you to do that?! |
(0:08:57.95) |
Mamekichi Maizuka : So about Hiji-tan... |
(0:09:01.04) |
Mamekichi Maizuka : He loves his older sis very much, and she married a human, so he's on edge. |
(0:09:02.29) |
Mikoto Sano : Just saying the word "human" is enough to set him off now. |
(0:09:06.96) |
Haruaki Abe : What?! He's clearly just taking his anger out on me, then! |
(0:09:09.69) |
Haruaki Abe : What the... Is he slinging mud at me? |
(0:09:13.64) |
Haruaki Abe : That's so mean, Hijita-kun! |
(0:09:15.48) |
Mikoto Sano : That's Hijita's youkai magic. |
(0:09:20.49) |
Haruaki Abe : What did I ever do to you? |
(0:09:24.25) |
Haruaki Abe : If you want to hate someone, hate your brother-in-law... |
(0:09:26.18) |
Mikoto Sano : He looks more like a dorotabou than Hijita does. |
(0:09:29.06) |
Haruaki Abe : Even if I wanted to go back... I can't. |
(0:09:38.81) |
Haruaki Abe : Because there's no place for me in a human school. |
(0:09:43.63) |
Haruaki Abe : Once every three days, delinquents would come after me... |
(0:09:48.25) |
Haruaki Abe : Sometimes, grade school kids made me cry... |
(0:09:50.65) |
Haruaki Abe : Not only has no one ever pitied me, |
(0:09:53.56) |
Haruaki Abe : but I've never made a single friend ever since I was born. |
(0:09:55.65) |
Haruaki Abe : And yet I was finally able to become a teacher! |
(0:09:59.31) |
Haruaki Abe : I'm sorry I'm a human! |
(0:10:02.65) |
Haruaki Abe : But I'm barely getting by as I am! |
(0:10:04.25) |
Haruaki Abe : So you could at least be a little nicer to me... |
(0:10:06.41) |
Haruaki Abe : Er... Yeah, that was a joke... |
(0:10:13.91) |
Haruaki Abe : Okay, I'll continue taking attendance, then. |
(0:10:24.28) |
Haruaki Abe : Next, the zashikiwarashi, Beniko Zashiki-san. |
(0:10:28.24) |
Haruaki Abe : Huh? Is Zashiki-san absent today? |
(0:10:32.36) |
Mamekichi Maizuka : Well, actually, she hasn't been here since winter of our first year. |
(0:10:34.49) |
Haruaki Abe : Really? |
(0:10:38.76) |
Haruaki Abe : I see... But we have our class photo shoot tomorrow. |
(0:10:40.55) |
Haruaki Abe : I'd like for Zashiki-san to be in it... |
(0:10:45.08) |
Haruaki Abe : Maybe I'll go see her. |
(0:10:48.41) |
Mamekichi Maizuka : Huh? |
(0:10:50.40) |
Mamekichi Maizuka : There'd be trouble if you caused a misunderstanding at the girls' dorm, |
(0:10:57.87) |
Mamekichi Maizuka : so I was told to keep an eye on you! |
(0:11:00.92) |
Haruaki Abe : What do you mean by that?! |
(0:11:02.94) |
Haruaki Abe : It's my first day and my popularity's non-existent?! |
(0:11:04.59) |
Mamekichi Maizuka : The girls asked me to do it! |
(0:11:06.81) |
Mamekichi Maizuka : Just in case, I had Sano-kun tag along, too. Right, Sano-kun? |
(0:11:08.68) |
Haruaki Abe : There won't be a "just in case"! You can stop stretching! |
(0:11:13.77) |
Haruaki Abe : Anyway, I'm really serious about this! |
(0:11:17.13) |
Haruaki Abe : At this rate, Zashiki-san is going to be held back! |
(0:11:19.05) |
Haruaki Abe : We need to all be in that class picture! |
(0:11:23.29) |
Haruaki Abe : Zashikiwarashi are youkai that bring good luck. |
(0:11:27.37) |
Haruaki Abe : If she came to school, maybe my luck would improve, too. |
(0:11:29.64) |
Mikoto Sano : That's not what you're thinking, is it? |
(0:11:33.70) |
Haruaki Abe : Gulp! |
(0:11:35.61) |
Haruaki Abe : Of course not! Don't be silly! |
(0:11:36.71) |
Haruaki Abe : I-I know! Before we go to the girls' dorm, I'll do some research on zashikiwarashi! |
(0:11:39.23) |
Mamekichi Maizuka : Say, Seimei-kun. What does that youkai dictionary say about mame-danukis? |
(0:11:45.61) |
Haruaki Abe : Let's see. |
(0:11:50.26) |
Mamekichi Maizuka : N-N-N-No way! |
(0:12:09.77) |
Mamekichi Maizuka : If that was the case, my transformation scenes would need to be censored! |
(0:12:11.53) |
Mamekichi Maizuka : Look! This was published in the year 2000! |
(0:12:15.47) |
Mamekichi Maizuka : No wonder the information's old! |
(0:12:17.13) |
Mamekichi Maizuka : We're in the 21st century now! |
(0:12:19.11) |
Haruaki Abe : But I guess this dictionary |
(0:12:24.73) |
Haruaki Abe : doesn't have an entry for a yakubyougami like you, Sano-kun. |
(0:12:26.09) |
Mamekichi Maizuka : Not only is the information old, it's lacking! |
(0:12:30.21) |
Mamekichi Maizuka : He's being left out! |
(0:12:32.84) |
Haruaki Abe : She's not answering. |
(0:12:45.87) |
Mamekichi Maizuka : Hey! Don't worry! I have a plan! |
(0:12:47.21) |
Haruaki Abe : A plan? |
(0:12:50.31) |
Mamekichi Maizuka : Here I go! Transform! |
(0:12:51.36) |
Mamekichi Maizuka : Mamekichi Slime! Mamime for short! |
(0:12:53.82) |
Mamekichi Maizuka : I'll infiltrate the keyhole and then open up the lock! |
(0:12:57.16) |
Haruaki Abe : Amazing! |
(0:13:01.52) |
Haruaki Abe : That's amazing, but that's almost a crime. |
(0:13:02.62) |
Mikoto Sano : Pretty sure it's not "almost" a crime, but "very much" a crime. |
(0:13:04.87) |
Mamekichi Maizuka : Oh? |
(0:13:08.72) |
Haruaki Abe : Maizuka-kun! |
(0:13:10.04) |
Mikoto Sano : Mamime takes 300 damage. |
(0:13:11.36) |
Mamekichi Maizuka : I guess the door has youkai magic on it. |
(0:13:14.54) |
Mikoto Sano : Mame! |
(0:13:17.65) |
Haruaki Abe : Hm? What's this? |
(0:13:20.81) |
Haruaki Abe : Talk about an insidious threat! |
(0:13:23.94) |
Haruaki Abe : B-But a threat like this means nothing to me! |
(0:13:26.96) |
Haruaki Abe : I'm pretty much socially dead to all of my students! |
(0:13:30.15) |
Mikoto Sano : He's saying something so insecure with such confidence. |
(0:13:34.49) |
Mamekichi Maizuka : Hey, it's from Hiji-tan. |
(0:13:39.69) |
Mamekichi Maizuka : S-Seimei-kun, look! |
(0:13:41.61) |
Mamekichi Maizuka : It says, "That time I was holed up at home and some |
(0:13:43.53) |
Mamekichi Maizuka : annoying male teacher came to my door lol" on an internet message board. |
(0:13:45.75) |
Mikoto Sano : Jeez... Youkai kids these days are so quick to put everything online. |
(0:13:48.54) |
Haruaki Abe : How about I hole up myself?! |
(0:13:52.63) |
Haruaki Abe : Zashiki-san, please open up! |
(0:13:54.78) |
Beniko Zashiki : Yeah, yeah. Get lost, loser. |
(0:13:55.97) |
Haruaki Abe : I know you're in there! |
(0:13:55.97) |
Haruaki Abe : Zashiki-san! Open up! |
(0:13:58.48) |
Mamekichi Maizuka : Was there just a sudden wind? |
(0:14:16.22) |
Haruaki Abe : I don't know what happened, but lucky me! |
(0:14:19.82) |
Haruaki Abe : Are you here, Zashiki-san? |
(0:14:22.35) |
Haruaki Abe : There you are, Zashiki-san! |
(0:14:25.30) |
Haruaki Abe : Hey, Zashiki-sa— |
(0:14:27.97) |
Beniko Zashiki : Shut the hell up! |
(0:14:28.76) |
Beniko Zashiki : I'm too busy saving the world from peril! |
(0:14:30.06) |
Haruaki Abe : Oh, uh, sorry... |
(0:14:32.90) |
Haruaki Abe : Er, huh? Saving the world from peril? |
(0:14:35.43) |
Haruaki Abe : Are you... playing a game? |
(0:14:39.27) |
Beniko Zashiki : It's not a game. |
(0:14:41.62) |
Beniko Zashiki : The world behind this screen is my true reality. |
(0:14:43.30) |
Beniko Zashiki : It's real. |
(0:14:47.18) |
Beniko Zashiki : Wait, how the hell did you guys get into my room? |
(0:14:48.37) |
Mikoto Sano : Just how detached from reality are you? |
(0:14:51.19) |
Mamekichi Maizuka : Hey, is that the game Hiji-tan recommended to you? |
(0:14:54.10) |
Beniko Zashiki : Yeah... |
(0:14:58.34) |
Beniko Zashiki : Really? Yeah, I'll totally borrow it. |
(0:15:04.17) |
Beniko Zashiki : It was so fun that I couldn't stop. |
(0:15:08.85) |
Beniko Zashiki : For real?! |
(0:15:13.07) |
Beniko Zashiki : And then one thing led to another, and I became a gamer. |
(0:15:15.68) |
Beniko Zashiki : Before I knew it, my days and nights were flipped, and I couldn't get up in the morning. |
(0:15:19.08) |
Mikoto Sano : So, wait. It's Hijita's fault you became a shut-in? |
(0:15:26.47) |
Haruaki Abe : I thought the reason would be more delicate and like a labyrinth to navigate... |
(0:15:29.47) |
Haruaki Abe : I'm begging you! Please come to school! |
(0:15:36.39) |
Haruaki Abe : I mean, you can't save the world or start over |
(0:15:39.69) |
Haruaki Abe : if you mess up in school like you can in a game... |
(0:15:42.73) |
Haruaki Abe : But I'm sure there are things at school |
(0:15:46.54) |
Haruaki Abe : that you can't enjoy in a game! I'm sure of it! |
(0:15:49.45) |
Beniko Zashiki : You should take your own advice and open your eyes to face reality. |
(0:15:55.18) |
Beniko Zashiki : The reality that you're kowtowing and rubbing your head on |
(0:15:59.03) |
Beniko Zashiki : a high schooler's underwear. |
(0:16:01.84) |
Haruaki Abe : Y-Y-Y-You've got the wrong idea! Really! |
(0:16:04.02) |
Haruaki Abe : I-I have no interest in sports bras! |
(0:16:06.25) |
Beniko Zashiki : Shut your trap! |
(0:16:08.15) |
Mamekichi Maizuka : Beniko-chan, come back to school. |
(0:16:12.73) |
Beniko Zashiki : This teacher's made me want to go even less now. |
(0:16:15.03) |
Mamekichi Maizuka : But Seimei-kun's a really good guy! |
(0:16:19.05) |
Mamekichi Maizuka : Though he's kind of a loser and cries a lot. |
(0:16:21.74) |
Haruaki Abe : Damn it! That's not a compliment at all! |
(0:16:23.71) |
Haruaki Abe : Zashiki-san! You can be a shut-in when you become an adult, |
(0:16:26.57) |
Haruaki Abe : but this is the only time you can be a high school student. |
(0:16:31.02) |
Haruaki Abe : This is also the only time you'll be able to wear sailor uniforms! |
(0:16:33.47) |
Haruaki Abe : I mean, you have pretty black hair, and you're cute! |
(0:16:37.10) |
Haruaki Abe : I'd love to see you in a sailor uniform! |
(0:16:40.19) |
Principal : Now then, everyone. Make sure you do your best again today. |
(0:16:47.23) |
Haruaki Abe : Zashiki-san said yesterday that she'd show up. I wonder if she really will! |
(0:16:56.66) |
Rintarou Miki : Sir, that Haruaki Abe guy... Just who is he? |
(0:17:01.85) |
Rintarou Miki : I can't imagine you'd hire a human just because you know his family. |
(0:17:07.53) |
Principal : Well... It was a thousand years ago. |
(0:17:12.84) |
Principal : Back when youkai were much more publicly out and about. |
(0:17:16.83) |
Principal : There was a very powerful human who could exterminate youkai |
(0:17:22.01) |
Principal : whenever they did anything bad. |
(0:17:25.98) |
Principal : Nowadays, we live in a much more human-based society, |
(0:17:30.09) |
Principal : so we aren't as out and about anymore. |
(0:17:32.46) |
Principal : But his ancestors inherited these powers |
(0:17:36.42) |
Principal : and are currently running a shrine as they protect the land. |
(0:17:39.82) |
Principal : And the second son of that family— |
(0:17:44.70) |
Principal : the one who most strongly inherited these powers—is Haruaki Abe-kun. |
(0:17:47.07) |
Principal : It's true that if he's up against humans, he's quite weak. |
(0:17:53.61) |
Principal : But to us youkai, Haruaki-kun is a very powerful figure. |
(0:17:56.94) |
Principal : He might also be a great inspiration to the students. |
(0:18:04.25) |
Principal : I do wonder... |
(0:18:08.50) |
Principal : Will the fact that I invited him to our school work in our favor or will it not? |
(0:18:10.31) |
Principal : I'm excited to find out. |
(0:18:14.61) |
Mikoto Sano : I see. |
(0:18:17.86) |
Mikoto Sano : So that thing he did back there... |
(0:18:19.74) |
Mikoto Sano : was his exorcism power. |
(0:18:22.25) |
Mikoto Sano : How interesting. |
(0:18:26.83) |
Mamekichi Maizuka : Morning, Seimei-kun! |
(0:18:29.99) |
Mamekichi Maizuka : Aw, I'm sorry, Seimei-kun! |
(0:18:33.34) |
Haruaki Abe : Oh, good morning, Maizuka-kun. |
(0:18:36.31) |
Mikoto Sano : What're you doing? |
(0:18:39.72) |
Haruaki Abe : Uh... The principal gave that to me! |
(0:18:43.98) |
Haruaki Abe : It must've gotten mixed up in my school supplies! |
(0:18:46.94) |
Haruaki Abe : It's my precious— |
(0:18:49.07) |
Mikoto Sano : You perv. |
(0:18:50.01) |
Mamekichi Maizuka : Don't worry, Seimei-kun. |
(0:18:51.31) |
Mamekichi Maizuka : I promise I won't tell anyone. |
(0:18:53.36) |
Haruaki Abe : Maizuka-kun's eyes look so kind. |
(0:18:56.77) |
Beniko Zashiki : Hello? You guys are in the way. |
(0:19:01.84) |
Haruaki Abe : Zashiki-san! You came! |
(0:19:04.29) |
Haruaki Abe : Wow! That red hoodie looks great with your sailor uniform! |
(0:19:06.93) |
Haruaki Abe : She's wearing pants under her skirt! |
(0:19:17.73) |
Beniko Zashiki : Why do you look like some ghost in a photo? |
(0:19:21.83) |
Haruaki Abe : Zashiki-san! Wearing pants underneath your skirt violates the dress code— |
(0:19:24.39) |
Haruaki Abe : er, violates school rules! |
(0:19:28.25) |
Beniko Zashiki : What? |
(0:19:29.82) |
Mikoto Sano : Apparently he has a uniform fetish. |
(0:19:31.06) |
Haruaki Abe : Wh-Why'd you say that, Sano-kun? |
(0:19:35.26) |
Haruaki Abe : You just told me you wouldn't tell anyone... |
(0:19:37.71) |
Haruaki Abe : Hey! What are you gonna do about this?! |
(0:19:40.15) |
Haruaki Abe : Just look at all the girls looking at me like I'm trash! |
(0:19:42.43) |
Mikoto Sano : What're you talking about? That's what they're doing. |
(0:19:46.54) |
Mikoto Sano : Looking at trash. |
(0:19:49.10) |
Haruaki Abe : That's so mean! |
(0:19:50.08) |
Haruaki Abe : Why do you keep trying to throw me into the pits of misery?! |
(0:19:51.68) |
Mikoto Sano : Well, I'm a yakubyougami. I feed off of human misery. |
(0:19:56.71) |
Haruaki Abe : But that's... |
(0:20:00.48) |
Haruaki Abe : Huh? |
(0:20:08.51) |
Haruaki Abe : Hijita-kun! |
(0:20:17.85) |
Haruaki Abe : And so we, the members of Class 2-3... |
(0:20:21.38) |
Haruaki Abe : ...were able to take our class photo with all 26 members present. |
(0:20:30.66) |
Haruaki Abe : A lot happened, but I'm so glad we all got to take a photo as a class! |
(0:20:36.58) |
Mikoto Sano : Well... I guess you did work hard. |
(0:20:41.37) |
Haruaki Abe : A-A-A-Am I hearing things?! Sano-kun just complimented me! |
(0:20:45.97) |
Mikoto Sano : Huh? Yeah, you're definitely hearing things. |
(0:20:49.48) |
Haruaki Abe : I really was hearing things! |
(0:20:51.89) |
Haruaki Abe : Ow... |
(0:21:07.29) |
Haruaki Abe : What the heck? Zashiki-san came back to school, but I'm not being blessed at all! |
(0:21:08.57) |
Beniko Zashiki : So that's what you were after. |
(0:21:13.78) |
Haruaki Abe : Huh? |
(0:21:16.07) |
Beniko Zashiki : Listen up, Seimei. |
(0:21:17.72) |
Beniko Zashiki : Zashikiwarashi can be lucky or unlucky, depending on what they're wearing. |
(0:21:19.30) |
Haruaki Abe : Huh? |
(0:21:24.70) |
Beniko Zashiki : I'm wearing red right now, which means I'm a harbinger of misfortune. |
(0:21:25.39) |
Haruaki Abe : What?! |
(0:21:41.52) |
Beniko Zashiki : To be around two youkai that bring misfortune... |
(0:21:43.52) |
Beniko Zashiki : Your luck in general must really suck. |
(0:21:46.06) |
Haruaki Abe : Huh? Two? |
(0:21:49.08) |
Haruaki Abe : In April, as the cherry blossoms danced, |
(0:21:52.59) |
Haruaki Abe : I became the teacher I always wanted to be at Hyakki Academy, |
(0:21:54.27) |
Haruaki Abe : with a class that's filled with youkai. |
(0:21:57.07) |
Haruaki Abe : And I just had a student German suplex me. |
(0:22:02.68) |