Rem : If you do not resist, I can make your death painless. |
(0:00:18.43) |
Subaru Natsuki : Why are you doing this? |
(0:00:23.85) |
Subaru Natsuki : That's a cliché, but do you mind my asking? |
(0:00:26.32) |
Rem : If someone seems suspicious, punish them. |
(0:00:29.71) |
Rem : This is the rule of maids. |
(0:00:31.56) |
Subaru Natsuki : Does Ram know? |
(0:00:34.56) |
Rem : I intend to finish this before my sister sees anything. |
(0:00:36.73) |
Subaru Natsuki : Is that how little you trusted me? |
(0:00:41.15) |
Rem : Yes. |
(0:00:46.63) |
Subaru Natsuki : Damn, I'm pathetic... |
(0:00:48.75) |
Subaru Natsuki : I was so sure we were getting along well. |
(0:00:51.00) |
Rem : My sister— |
(0:00:55.41) |
Subaru Natsuki : I don't wanna hear it! |
(0:00:55.99) |
Subaru Natsuki : Take this! |
(0:00:57.30) |
Subaru Natsuki : My leg! |
(0:01:27.91) |
Rem : Mana of water, heal this damaged body. |
(0:01:37.53) |
Rem : If you die so easily, |
(0:01:42.54) |
Rem : I cannot get any information from you. |
(0:01:44.39) |
Rem : If you had stabbed me with this, |
(0:01:52.18) |
Rem : you could have fled a bit farther. |
(0:01:54.80) |
Rem : I ask you this... |
(0:02:02.16) |
Rem : Are you a member of the faction that supports Emilia-sama's rival for the throne? |
(0:02:03.55) |
Subaru Natsuki : My heart belongs to Emilia-tan forever— |
(0:02:08.74) |
Rem : Who hired you, and under what conditions? |
(0:02:13.46) |
Subaru Natsuki : Emilia-tan's smile, and it was priceless— |
(0:02:17.08) |
Rem : Are you affiliated with the witch's cult? |
(0:02:24.12) |
Subaru Natsuki : The witch's cult? |
(0:02:29.16) |
Subaru Natsuki : I don't know what that is... |
(0:02:31.69) |
Subaru Natsuki : My family has been secular for generations— |
(0:02:33.46) |
Rem : Don't play dumb! |
(0:02:36.04) |
Rem : Your bald-faced lies can only take you so far, |
(0:02:38.12) |
Rem : when the witch's smell lies thickly upon you! |
(0:02:40.83) |
Rem : When I watched you conversing with my sister, |
(0:02:45.23) |
Rem : I felt I would go mad with anger and unrest. |
(0:02:48.80) |
Rem : Someone associated with the one who has caused my sister so much agony, |
(0:02:53.08) |
Rem : boldly encroaching on the place in which she and I belong... |
(0:02:57.39) |
Rem : I cannot bear it any longer. |
(0:03:02.76) |
Rem : Even if I know my sister only acts friendly with, and pretends to care for, you! |
(0:03:05.24) |
Subaru Natsuki : I don't cut my hands when I peel vegetables anymore. |
(0:03:20.27) |
Subaru Natsuki : I can read and write now, even if it's just the simple stuff. |
(0:03:26.50) |
Subaru Natsuki : I kept my word and studied. |
(0:03:31.80) |
Subaru Natsuki : I was able to read those fairy tales. |
(0:03:35.05) |
Subaru Natsuki : Thanks to you two... |
(0:03:37.65) |
Rem : What are you talking about? |
(0:03:39.68) |
Subaru Natsuki : I'm talking about the things you guys gave me. |
(0:03:41.93) |
Rem : I have no memory of any of that. |
(0:03:48.14) |
Subaru Natsuki : Why don't you remember?! |
(0:03:53.22) |
Subaru Natsuki : Why do you all keep leaving me behind? |
(0:03:57.08) |
Subaru Natsuki : What did I do to you? |
(0:04:00.41) |
Subaru Natsuki : What am I supposed to do? |
(0:04:02.10) |
Subaru Natsuki : What did I do wrong? |
(0:04:03.97) |
Subaru Natsuki : Why do you guys hate me so much? |
(0:04:05.79) |
Subaru Natsuki : Even when you said you'd cut my hair... |
(0:04:12.09) |
Subaru Natsuki : All that time, I... |
(0:04:16.34) |
Rem : I... |
(0:04:19.13) |
Subaru Natsuki : I really like both of y— |
(0:04:20.47) |
Rem : My sister is too kind. |
(0:04:30.15) |
Rem : Sir, have you awakened? |
(0:04:43.08) |
Ram : Sir, you're awake? |
(0:04:46.09) |
Emilia : Subaru, Ram and Rem were really worried. |
(0:04:55.20) |
Emilia : They were unusually despondent, wondering if they'd been impolite... |
(0:04:59.89) |
Subaru Natsuki : Nothing happened between them and me. |
(0:05:04.54) |
Emilia : Subaru, are you all right? |
(0:05:09.61) |
Emilia : If something's wrong, |
(0:05:11.99) |
Emilia : you're welcome to talk to me. |
(0:05:12.91) |
Subaru Natsuki : If I could tell Emilia that it's no use, that I can't take any more... |
(0:05:15.90) |
Subaru Natsuki : That's it. |
(0:05:22.08) |
Emilia : What? |
(0:05:23.26) |
Subaru Natsuki : All this time, I've been struggling to change things alone, but... |
(0:05:24.02) |
Emilia : Subaru, are you sure you're all right? |
(0:05:28.70) |
Subaru Natsuki : There's something I want you to know. |
(0:05:32.88) |
Emilia : Okay. |
(0:05:36.68) |
Subaru Natsuki : Emilia... Several times up till now, I've died. |
(0:05:38.03) |
Subaru Natsuki : Whoa... Wait. |
(0:06:06.35) |
Subaru Natsuki : This is seriously no joke... |
(0:06:10.18) |
Emilia : Subaru? |
(0:06:16.64) |
Emilia : Subaru! |
(0:06:19.06) |
Emilia : What happened, all of a sudden? |
(0:06:20.36) |
Subaru Natsuki : My body moves. |
(0:06:27.04) |
Subaru Natsuki : My voice works. |
(0:06:28.62) |
Subaru Natsuki : My heart doesn't hurt. |
(0:06:29.84) |
Subaru Natsuki : But... |
(0:06:32.40) |
Subaru Natsuki : The fear is engraved in me... |
(0:06:35.56) |
Emilia : What's wrong? |
(0:06:39.17) |
Emilia : You've been acting really strange. |
(0:06:40.22) |
Emilia : Subaru, if something's going on— |
(0:06:42.16) |
Subaru Natsuki : I have a favor to ask. |
(0:06:43.77) |
Emilia : Okay. |
(0:06:45.90) |
Subaru Natsuki : Have nothing to do with me. |
(0:06:47.58) |
Subaru Natsuki : I can't tell anyone about Return by Death. |
(0:06:56.41) |
Subaru Natsuki : I've died in this mansion three times. |
(0:07:00.00) |
Subaru Natsuki : In the capital, I didn't experience a fourth time. |
(0:07:02.56) |
Subaru Natsuki : If I die again, |
(0:07:06.17) |
Subaru Natsuki : I might not come back. |
(0:07:09.08) |
Beatrice : That's quite a cowardly look on your face, I suppose. |
(0:07:11.73) |
Subaru Natsuki : Why are you here? |
(0:07:16.41) |
Beatrice : The brat and Bubby told me to come and check on you. |
(0:07:17.90) |
Subaru Natsuki : Puck and Emilia? |
(0:07:22.18) |
Beatrice : Since you were acting strangely, |
(0:07:24.33) |
Beatrice : they suspected I did something to you when you first woke up, I suppose. |
(0:07:26.30) |
Beatrice : Talk about rude! |
(0:07:31.13) |
Subaru Natsuki : I get it. I'm okay now. |
(0:07:33.99) |
Subaru Natsuki : You came to apologize. |
(0:07:36.89) |
Subaru Natsuki : That's enough. |
(0:07:39.02) |
Beatrice : Why should I apologize to you, I suppose? |
(0:07:40.81) |
Beatrice : I can't leave until I correct that notion. |
(0:07:43.93) |
Beatrice : Not only do you look gloomy, |
(0:07:49.68) |
Beatrice : but the smell is much heavier now, too. |
(0:07:51.98) |
Subaru Natsuki : Huh? |
(0:07:54.79) |
Beatrice : The smell of the witch. |
(0:07:55.96) |
Beatrice : I feel it's bending my nose, I suppose. |
(0:07:57.97) |
Subaru Natsuki : Witch... You mean the Jealous Witch? |
(0:07:59.71) |
Beatrice : What else in the world would someone mean when they bring up a witch? |
(0:08:03.00) |
Subaru Natsuki : Why do you smell her on me? |
(0:08:07.19) |
Beatrice : Who knows? |
(0:08:10.30) |
Beatrice : Regardless, as someone who receives special treatment from her, |
(0:08:11.04) |
Beatrice : you're a burden. |
(0:08:13.97) |
Subaru Natsuki : It's not too comforting to hear |
(0:08:15.35) |
Subaru Natsuki : I'm getting special treatment from someone whose name and face I don't know. |
(0:08:17.23) |
Beatrice : If you have nothing to say, I'm leaving. |
(0:08:20.65) |
Beatrice : I'll tell Bubby what you told me, I suppose. |
(0:08:22.94) |
Subaru Natsuki : Wait a minute... |
(0:08:26.66) |
Subaru Natsuki : You feel sorry for what you did to me, right? |
(0:08:27.88) |
Beatrice : I do not. |
(0:08:30.09) |
Subaru Natsuki : I'm telling Puck! |
(0:08:31.61) |
Beatrice : Well, I might feel just a tiny bit sorry, I suppose. |
(0:08:33.79) |
Subaru Natsuki : If you regret what you did and want my forgiveness, |
(0:08:38.47) |
Subaru Natsuki : do me one favor that I ask. |
(0:08:41.36) |
Beatrice : Let's hear it. |
(0:08:44.46) |
Subaru Natsuki : On the fifth morning, |
(0:08:46.75) |
Subaru Natsuki : the day after tomorrow... |
(0:08:48.49) |
Subaru Natsuki : Would you keep me safe until then? |
(0:08:50.54) |
Beatrice : I don't want you to bring dissension into this mansion, I suppose. |
(0:08:55.27) |
Beatrice : This place is vitally important to me. |
(0:08:58.99) |
Subaru Natsuki : I have no intention of doing anything. |
(0:09:02.80) |
Subaru Natsuki : I just want to stop any sparks from flying. |
(0:09:05.23) |
Beatrice : What an admirable motive |
(0:09:07.47) |
Beatrice : for one who leaves even that in the hands of others. |
(0:09:09.34) |
Subaru Natsuki : For once, I have no response to that... |
(0:09:12.41) |
Beatrice : Hold out your hand. |
(0:09:19.58) |
Beatrice : I shall grant your wish. |
(0:09:30.24) |
Beatrice : I, Beatrice, on my honor, am henceforth bound by this contract. |
(0:09:33.22) |
Beatrice : Temporary or not, a contract is a contract. |
(0:09:38.70) |
Beatrice : I'll grant your nonsense favor. |
(0:09:41.22) |
Subaru Natsuki : Seriously? |
(0:09:47.29) |
Subaru Natsuki : I'm gonna cry because of a little girl... |
(0:09:49.36) |
Beatrice : Don't call me a little girl! |
(0:09:51.81) |
Beatrice : And if you tell Bubby, you'll regret it, I suppose! Hmph! |
(0:09:53.67) |
Subaru Natsuki : It's that important to you? |
(0:09:58.02) |
Subaru Natsuki : That desperation of yours is fanatical like a demon. |
(0:10:00.73) |
Subaru Natsuki : Stop! |
(0:10:29.51) |
Beatrice : You can't keep sleeping forever, I suppose. |
(0:10:47.49) |
Subaru Natsuki : Bombardier! |
(0:10:51.86) |
Beatrice : I came against my will because it's the designated time, |
(0:10:53.09) |
Beatrice : yet you seem awfully unconcerned. |
(0:10:55.50) |
Subaru Natsuki : Falling asleep on the fourth day, |
(0:10:58.15) |
Subaru Natsuki : what kind of reckless idiot am I? |
(0:11:00.11) |
Beatrice : Quit your grumbling, I suppose. |
(0:11:02.17) |
Beatrice : Just sit wherever you want. |
(0:11:04.28) |
Subaru Natsuki : The forbidden archive? |
(0:11:06.97) |
Subaru Natsuki : Did you carry me in here while I slept? |
(0:11:08.99) |
Beatrice : I'd rather not stay in that room filled with your stench, I suppose. |
(0:11:11.45) |
Beatrice : The forbidden library is the only place for me. |
(0:11:15.57) |
Beatrice : You need to observe proper manners, I suppose. |
(0:11:18.12) |
Subaru Natsuki : Beatrice, I'm sure I'm wrong, |
(0:11:21.50) |
Subaru Natsuki : but you didn't hold my hand while I was asleep, did you? |
(0:11:24.65) |
Beatrice : You're wrong, indeed. |
(0:11:27.03) |
Beatrice : Even if Bubby asked me to, I would refuse, I suppose. |
(0:11:28.86) |
Subaru Natsuki : Flat-out denial, huh? |
(0:11:32.03) |
Subaru Natsuki : I'm not sure what you mean by "proper manners"... |
(0:11:34.17) |
Subaru Natsuki : So, hey, are you— |
(0:11:38.08) |
Beatrice : You're annoying me with all your questions! |
(0:11:41.16) |
Beatrice : Just be quiet, I suppose. |
(0:11:43.68) |
Beatrice : Calling. |
(0:12:02.63) |
Subaru Natsuki : Huh? |
(0:12:03.72) |
Beatrice : I've been summoned, I suppose. |
(0:12:04.58) |
Beatrice : Oh, right, you're here. I forgot, I suppose. |
(0:12:10.65) |
Subaru Natsuki : H-Hey, hold on! |
(0:12:13.85) |
Subaru Natsuki : If you go out there now... |
(0:12:15.39) |
Beatrice : I don't care if you want to stay here. |
(0:12:16.56) |
Beatrice : You'll be safe here, I suppose. |
(0:12:19.02) |
Subaru Natsuki : Damn it! What the hell is this? |
(0:12:31.40) |
Subaru Natsuki : Did I |
(0:12:43.60) |
Subaru Natsuki : make it through the fourth night? |
(0:12:45.48) |
Subaru Natsuki : And I thought it was so far away. |
(0:12:52.12) |
Subaru Natsuki : It was that easy... |
(0:12:56.89) |
Emilia : Subaru? |
(0:13:03.60) |
Subaru Natsuki : Emilia? |
(0:13:05.71) |
Emilia : Subaru, where have you been? |
(0:13:06.81) |
Subaru Natsuki : Oh, I was just... |
(0:13:08.86) |
Emilia : You know... |
(0:13:10.70) |
Emilia : No, never mind. |
(0:13:12.27) |
Emilia : Come with me. |
(0:13:13.80) |
Subaru Natsuki : Huh? Where are we going? |
(0:13:15.02) |
Subaru Natsuki : Emilia-tan? |
(0:13:17.13) |
Subaru Natsuki : Why are you making that face? |
(0:13:18.54) |
Subaru Natsuki : Everything will be fine now. |
(0:13:20.81) |
Subaru Natsuki : Right? I'm alive, and you're... |
(0:13:23.25) |
Subaru Natsuki : Oh, I know! Let's go to the village! |
(0:13:27.20) |
Subaru Natsuki : There's so much I want to do and tell you! |
(0:13:30.17) |
Subaru Natsuki : So much has happened! |
(0:13:32.99) |
Emilia : Subaru... |
(0:13:35.37) |
Subaru Natsuki : Emilia? |
(0:13:39.56) |
Subaru Natsuki : How... |
(0:14:03.40) |
Subaru Natsuki : Why is Rem dead? |
(0:14:05.29) |
Ram : Don't touch her! |
(0:14:15.63) |
Ram : Don't touch Rem... |
(0:14:17.73) |
Ram : Don't touch my little sister! |
(0:14:20.07) |
Roswaal L. Mathers : She died of weakness. |
(0:14:33.74) |
Roswaal L. Mathers : It was as if she merely fell asleep. |
(0:14:36.57) |
Roswaal L. Mathers : The method was more of a curse than a spell. |
(0:14:39.85) |
Subaru Natsuki : I thought it was Rem who used that curse. |
(0:14:43.98) |
Subaru Natsuki : So Rem isn't the shaman? |
(0:14:46.75) |
Roswaal L. Mathers : My dear guest, have you any idea what might have occurred? |
(0:14:49.31) |
Roswaal L. Mathers : After this has happened to a dear member of my staff, |
(0:14:54.33) |
Roswaal L. Mathers : I seem to be a little bit angry. |
(0:14:57.34) |
Emilia : Subaru, |
(0:15:00.38) |
Emilia : if you know anything, tell us. |
(0:15:01.84) |
Subaru Natsuki : I want to spill it all and get it off my chest. |
(0:15:08.24) |
Subaru Natsuki : Ow! |
(0:15:19.44) |
Ram : If you know something, spill it all! |
(0:15:23.62) |
Subaru Natsuki : Wait, Ram! That's... |
(0:15:27.69) |
Beatrice : I keep my promises. |
(0:15:30.70) |
Beatrice : As long as he remains in this mansion, |
(0:15:33.13) |
Beatrice : I am contracted to protect him, I suppose. |
(0:15:35.77) |
Ram : Beatrice-sama? |
(0:15:38.08) |
Roswaal L. Mathers : Roswaal, he spent last night in the forbidden library, I suppose. |
(0:15:39.82) |
Roswaal L. Mathers : So he surely had nothing to do with— |
(0:15:43.29) |
Roswaal L. Mathers : There is no further need to emphasize the situation at hand. |
(0:15:45.26) |
Roswaal L. Mathers : However, to guard him with your life, |
(0:15:48.58) |
Roswaal L. Mathers : you must have taken quite a liking to him. |
(0:15:52.14) |
Beatrice : Save the jokes for your makeup and weird fetishes, I suppose. |
(0:15:55.03) |
Ram : None of that even matters! |
(0:16:02.20) |
Ram : Get out of the way. |
(0:16:07.21) |
Ram : Let me through. |
(0:16:09.10) |
Ram : I must avenge Rem. |
(0:16:11.31) |
Ram : If you know anything, tell me. |
(0:16:13.13) |
Ram : Help me. |
(0:16:15.42) |
Ram : Help Rem! |
(0:16:16.46) |
Emilia : I'm sorry, Ram. Despite all this, |
(0:16:28.31) |
Emilia : I choose to trust Subaru. |
(0:16:30.80) |
Emilia : Subaru, please. |
(0:16:33.08) |
Emilia : If you can save Ram... If you can save Rem, |
(0:16:34.51) |
Emilia : please do. |
(0:16:38.06) |
Subaru Natsuki : I'm sorry. |
(0:16:43.91) |
Emilia : Subaru! |
(0:16:56.44) |
Ram : I'm going to kill you! |
(0:16:58.87) |
Subaru Natsuki : I ran. |
(0:17:04.35) |
Subaru Natsuki : I ran away. |
(0:17:06.44) |
Subaru Natsuki : I ran away from them. |
(0:17:08.91) |
Subaru Natsuki : I can't go back there again. |
(0:17:13.84) |
Subaru Natsuki : What choice did I have? What could I... |
(0:17:18.92) |
Subaru Natsuki : And I was |
(0:17:22.85) |
Subaru Natsuki : having so much fun! |
(0:17:24.29) |
Subaru Natsuki : This looks like the place where I died. |
(0:17:35.00) |
Subaru Natsuki : Where I died? |
(0:17:38.62) |
Subaru Natsuki : If I die... |
(0:17:42.87) |
Subaru Natsuki : Will I be saved from this whole situation? |
(0:17:44.52) |
Subaru Natsuki : Of course... If I die, everything will change. |
(0:17:48.62) |
Subaru Natsuki : If I struggled and fought so much, only to end up here, |
(0:17:53.21) |
Subaru Natsuki : then what's the point? |
(0:17:57.73) |
Subaru Natsuki : The cliff... |
(0:18:02.51) |
Subaru Natsuki : If I close my eyes and take one step, it'll all be over. |
(0:18:15.92) |
Subaru Natsuki : What will happen to me if I die again? |
(0:18:21.71) |
Subaru Natsuki : It's just one more step... |
(0:18:33.48) |
Subaru Natsuki : I can't even... |
(0:18:36.51) |
Subaru Natsuki : I can't even do something so simple. |
(0:18:38.63) |
Beatrice : I finally found you. |
(0:18:48.66) |
Subaru Natsuki : Why... |
(0:18:55.13) |
Beatrice : What, I suppose? |
(0:18:56.62) |
Subaru Natsuki : Why did you come for me? I... |
(0:18:58.64) |
Beatrice : The contract I entered into was to protect you. |
(0:19:01.50) |
Subaru Natsuki : I thought you were only supposed to be my bodyguard until this morning. |
(0:19:06.99) |
Beatrice : You must be mistaken, I suppose. |
(0:19:11.77) |
Beatrice : I don't remember discussing a time limit. |
(0:19:14.70) |
Beatrice : Clinging to hope only serves your own convenience, I suppose. |
(0:19:19.48) |
Beatrice : What was lost can't be reclaimed. |
(0:19:23.63) |
Beatrice : You'll have no more chances to explain yourself to the older sister. |
(0:19:26.29) |
Beatrice : You threw that away. |
(0:19:29.46) |
Beatrice : No matter which is lost, those sisters won't ever be complete again, I suppose. |
(0:19:32.56) |
Subaru Natsuki : But I cared about those two, |
(0:19:37.04) |
Subaru Natsuki : and I wanted to protect them! |
(0:19:40.49) |
Beatrice : What do you know about them, I suppose? |
(0:19:42.35) |
Beatrice : No matter which is lost, they won't be restored to what they were. |
(0:19:45.64) |
Beatrice : They can't be. |
(0:19:49.38) |
Subaru Natsuki : So in the end, |
(0:19:52.36) |
Subaru Natsuki : I was just making a selfish, disgraceful fuss, not knowing anything? |
(0:19:54.10) |
Beatrice : At the least, |
(0:20:00.52) |
Beatrice : you need to die where I can't see you, or I'll have bad dreams, I suppose. |
(0:20:01.94) |
Beatrice : So I'll help you escape this domain. |
(0:20:06.80) |
Subaru Natsuki : Come to think of it, back then, |
(0:20:23.02) |
Subaru Natsuki : someone was holding both my hands. |
(0:20:25.26) |
Subaru Natsuki : Ram... Rem... |
(0:20:32.76) |
Subaru Natsuki : If they couldn't bear to see me suffer, |
(0:20:36.92) |
Subaru Natsuki : and held both my hands... |
(0:20:39.90) |
Subaru Natsuki : If that was the kind of people they are, |
(0:20:43.25) |
Subaru Natsuki : how can I leave them? |
(0:20:45.42) |
Ram : I'm going to kill you! |
(0:20:47.97) |
Subaru Natsuki : I heard a voice filled with hatred. |
(0:20:51.80) |
Subaru Natsuki : But more than that... |
(0:20:54.65) |
Subaru Natsuki : Her cries won't leave my mind. |
(0:20:59.59) |
Subaru Natsuki : I've always been the type to drift toward whichever path was easiest. |
(0:21:07.83) |
Subaru Natsuki : Hey, Subaru, you're thinking about something pretty stupid. |
(0:21:16.38) |
Subaru Natsuki : And after I managed to save this life... |
(0:21:21.82) |
Subaru Natsuki : That's right. I saved my life, so... |
(0:21:28.04) |
Subaru Natsuki : What's wrong with taking the path that's easiest, that will let me live longer? |
(0:21:31.52) |
Subaru Natsuki : I'll decide how I use my life! |
(0:21:36.10) |
Beatrice : You were too slow. |
(0:21:41.92) |
Ram : I finally found you. |
(0:21:47.86) |
Ram : I won't let you get away. |
(0:21:50.07) |
Beatrice : Stay back, I suppose. |
(0:21:52.41) |
Beatrice : As long as my contract exists, |
(0:21:53.75) |
Beatrice : I won't hold back, not even against you. |
(0:21:55.54) |
Ram : And you, Beatrice-sama, seem to forget that we aren't in the mansion now. |
(0:21:58.45) |
Ram : We're in the forest, away from the forbidden library. |
(0:22:03.04) |
Ram : Are you certain you can protect him from me? |
(0:22:05.77) |
Subaru Natsuki : Boing! |
(0:22:13.69) |
Subaru Natsuki : Oh, yeah, that feels good! |
(0:22:17.31) |
Beatrice : Wh-Wh-Wh-What are you doing?! D-Do you want to die?! |
(0:22:19.39) |
Subaru Natsuki : Don't be dumb. |
(0:22:24.90) |
Subaru Natsuki : I don't want to die in the slightest. |
(0:22:26.66) |
Subaru Natsuki : I'm fine with dying just once, at the end of a long life. |
(0:22:28.66) |
Subaru Natsuki : That's how I really feel. |
(0:22:32.62) |
Ram : You have guts. |
(0:22:35.05) |
Ram : You finally accept your fate? |
(0:22:36.79) |
Subaru Natsuki : I wouldn't call it that. |
(0:22:39.10) |
Subaru Natsuki : If anything, |
(0:22:41.32) |
Subaru Natsuki : I'd say I've made up my mind. |
(0:22:43.06) |
Subaru Natsuki : Sorry... I caused a lot of grief for you guys by being such a loser. |
(0:22:47.17) |
Ram : You really do know something about Rem? |
(0:22:52.91) |
Subaru Natsuki : No, sorry, but I honestly don't know a thing. |
(0:22:54.68) |
Subaru Natsuki : Frankly, there's too much I don't know. |
(0:22:57.55) |
Subaru Natsuki : But... |
(0:22:59.92) |
Subaru Natsuki : I decided to learn more about the things I don't know. |
(0:23:01.53) |
Ram : How can you say that now? |
(0:23:05.73) |
Ram : Rem is already dead. |
(0:23:07.71) |
Ram : What can you do by learning anything now?! |
(0:23:09.68) |
Subaru Natsuki : I won't make any cool statements about what I'll be able to do. |
(0:23:13.07) |
Subaru Natsuki : After all, this is what happened when I couldn't do anything... |
(0:23:16.54) |
Subaru Natsuki : I know better than anyone that my words aren't convincing in the least. |
(0:23:19.80) |
Subaru Natsuki : But I do remember... |
(0:23:23.40) |
Subaru Natsuki : I know parts of you two that you've forgotten! |
(0:23:25.53) |
Ram : What do you know about Rem and me?! |
(0:23:28.42) |
Subaru Natsuki : You're right. |
(0:23:31.92) |
Subaru Natsuki : I don't know anything that's really important. |
(0:23:33.19) |
Subaru Natsuki : But you don't know, either, do you?! |
(0:23:36.78) |
Ram : Know what? |
(0:23:40.72) |
Subaru Natsuki : That I love you guys! |
(0:23:44.52) |
Beatrice : Wait! |
(0:23:51.64) |
Subaru Natsuki : This is something only I can do! |
(0:24:17.84) |
Ram : I'm going to kill you! |
(0:24:23.39) |
Subaru Natsuki : I'm going to save you! |
(0:24:27.96) |
EXTRA : Natsuki Subaru's start |
(0:24:32.78) |