Alfred G. Darlton | アルフレッド ・ G チームドム |
Andreas Darlton | アンドレアス・ダールトン |
Arthur | 猫アーサー |
Atsushi Sawasaki | 沢崎敦 |
Bart L. Darlton | バート・L・ダールトン |
Bartley Asprius | バトレー・アスプリウス |
Britannian Knight Doctor | ブリタニア騎士医師 |
Burai | 無頼 |
C.C. | C.C. |
Cecile Croomy | セシル・クルーミー |
Charles zi Britannia | シャルル・ジ・ブリタニア |
Chigusa | 千草 (チグサ) |
City Engineer | 都市エンジニア |
Claudio S. Darlton | ディオ S. チームドム |
Clovis la Britannia | クロヴィス・ラ・ブリタニア |
Commanding Officer | 指揮官 |
Cornelia (young) | 若い頃のコーネリア |
Cornelia li Britannia | コーネリア・リ・ブリタニア |
Curator | 学芸員 |
David T. Darlton | デヴィッド・T・ダールトン |
Diethard Ried | ディートハルト・リート |
Edgar N. Darlton | エドガー・N・ダールトン |
Euphemia li Britannia | ユーフェミア・リ・ブリタニア |
Euphemia's Guard | ユーフェミアの護衛 |
Gawain | ガウェイン |
Genbu Kururugi | 枢木 ゲンブ |
General Katase | 一般的な片瀬 |
General Tsao | 一般的なソウ |
Gilbert G.P. Guilford | ギルバート・G・P・ギルフォード |
Gino Weinberg | ジノ・ヴァインベルグ (Jino Weinberg) |
Glasgow | グラスゴー |
Guren Mark-II | 紅蓮マーク II |
Hidenobu Kubouin | 公方院秀信 |
History Teacher | 歴史の先生 |
HITV Reporter | こんにちはテレビ レポーター |
Hotdog Vender | ホットドッグのベンダー |
Jeremiah Gottwald | ジェレミア・ゴットバルト |
Jeremiah Gottwald | ジェレミア・ゴットバルト |
Joseph Fennette | ジョセフ ・ フェネット |
Kaguya Sumeragi | 皇 神楽耶 |
Kallen Stadtfeld | カレン・シュタットフェルト |
Kaname Ohgi | 扇 要 |
Kento Sugiyama | 杉山賢人 |
Kewell Soresi | キューエル ソレイシィ |
Kizuna Kagesaki | 影崎キズナ |
Kosetsu Urabe | こうせつ卜部 |
Kyoshiro Tohdoh | 藤堂 鏡志朗 |
Lancelot | ランスロット |
Lelouch Lamperouge | ルルーシュ・ランペルージ |
Lelouch Lamperouge (young) | ルルーシュ・ランペルージ (若い) |
Li Xingke | 黎星刻(リー・シンクー |
Lloyd Asplund | ロイド・アスプルンド |
Lt Colonel Fayer | |
Lt. Col. Kusakabe | 中佐日下部 |
Mao | マオ |
Marianne vi Britannia | マリアンヌ・ヴィ・ブリタニア |
Mayor of Saitama | 埼玉県の市長 |
Milly Ashford | ミレイ・アッシュフォード |
Minister of Domestic Affairs | 内政の大臣 |
Miss Kouzuki | ミス紅月 |
Mr. Nobleman | 氏貴族 |
Mrs. Fenette | ミセス ・ フェネット |
Mrs. Stadfeld | 夫人. シュタットフェルト |
Nagata | 永田 |
Nagisa Chiba | 渚千葉 |
Naomi Inoue | 井ノ上直 |
Naoto Kozuki | 直人紅月 |
News Reader | ニュース リーダー |
Nina Einstein | ニーナ・アインシュタイン |
Nunnally Lamperouge | ナナリー・ランペルージ |
Raksharta Chawla | ラクシャータ・チャウラー |
Reporter | レポーター |
Rivalz Cardemonde | リヴァル・カルデモンド |
Ryoga Senba | 楞船場 |
Sayoko Shinozaki | 篠崎 咲世子 |
Schneizel el Britannia | シュナイゼル・エル・ブリタニア |
Shinichiro Tamaki | 玉城 真一郎 |
Shirley Fenette | シャーリー・フェネット |
Shogo Asahina | 朝比奈 省悟 |
Siegfried | ジークフリート |
Social Studies Teacher | 社会科教師 |
Sonthi Khun-moo | ソンティ・クン・モォー |
Sophie Wood | ソフィー |
Superintendent | 監 |
Sutherland | サザーランド |
Suzaku Kururugi | 枢木 スザク |
Suzaku Kururugi (young) | 枢木 スザク (若い) |
Taizou Kirihara | 大蔵, 桐原 |
Tatsunori Osakabe | 刑部辰紀 |
Toru Yoshida | 吉田徹 |
Tousai Munakata | 高梨宗像 |
V. V. | ヴイ・ツー |
Villetta Nu | ヴィレッタ・ヌゥ |
Weapons Merchant | 武器商人 |
Yoshitaka Minami | 南佳孝 |
Yusk | ユスク (Yusuku) |
Zero | 零 (ゼロ) |