ACDB  Log In
Pesquisar
/br/Detectives These Days Are Crazy! - Episode 6

Episode Replay

Episode Transcript | Select another

▶ START | STOP

Mashiro Nakanishi : Hey, old dude. (0:00:10.22)
Mashiro Nakanishi : I wanna do a— (0:00:11.49)
Keiichirou Nagumo : Don't bother. That ain't your style. (0:00:12.69)
Mashiro Nakanishi : What?! But why?! (0:00:16.25)
Keiichirou Nagumo : Those things are more for, you know...
cute, sweet girls.
(0:00:18.99)
Keiichirou Nagumo : You're too rough. In more ways than one. (0:00:23.16)
Mashiro Nakanishi : Who're you calling a rough-around-the-edges,
musclebound bitch?!
(0:00:25.84)
Keiichirou Nagumo : Your bloodlust is making the air explode. (0:00:29.78)
Keiichirou Nagumo : Also, I didn't say all that. (0:00:31.96)
Hana Kazamaki : I'm Kazamaki. I have a reservation. (0:02:19.54)
Azuha Hoshino : Oh, hey! Are you Hana-san? (0:02:50.94)
Azuha Hoshino : Nice to meet you. I'm Hoshino Azuha. (0:02:56.32)
Azuha Hoshino : Sex: female. (0:02:59.55)
Hana Kazamaki : Um, h-hello. (0:03:01.11)
Azuha Hoshino : Here. A little gesture
in hopes we'll grow close.
(0:03:03.29)
Hana Kazamaki : I work as an assistant at
the Asunaro Detective Agency.
(0:03:08.27)
Hana Kazamaki : My name is Kazamaki Hana. (0:03:11.94)
Azuha Hoshino : Ooh, a business card! (0:03:13.44)
Azuha Hoshino : Very grown-up. I like it. (0:03:15.22)
Azuha Hoshino : Oh, I have one, too. (0:03:17.15)
Azuha Hoshino : Nice to know ya. (0:03:19.07)
Hana Kazamaki : Anyway, um, Mashiro-chan sure is late. (0:03:26.42)
Azuha Hoshino : Oh, that fresh, young HS girl? She contacted me
saying she'd be about five minutes late.
(0:03:29.45)
Azuha Hoshino : A kei truck picked a fight with her,
so she had to beat it up first.
(0:03:34.15)
Hana Kazamaki : I see. (0:03:37.20)
Hana Kazamaki : U-Um, so, Hoshino-san...
where are you from?
(0:03:50.08)
Azuha Hoshino : My dad's testicles. (0:03:55.42)
Mashiro Nakanishi : Sorry I'm late! (0:03:59.26)
Hana Kazamaki : Mashiro-chan! (0:04:00.78)
Mashiro Nakanishi : Man, that kei truck really pissed me off. (0:04:02.56)
Azuha Hoshino : Ooh! Feels like a girls' night out. (0:04:09.21)
Mashiro Nakanishi : Yay! It's here! (0:04:14.86)
Mashiro Nakanishi : Girls' night out time! Let's dig in. (0:04:20.02)
Azuha Hoshino : Wow, you sure can wolf it down. (0:04:24.01)
Mashiro Nakanishi : So let's talk girls' night out topics. (0:04:29.87)
Mashiro Nakanishi : Maki-chan, you're up. (0:04:32.98)
Hana Kazamaki : What? Me? (0:04:34.38)
Hana Kazamaki : Well, let me see... (0:04:36.39)
Hana Kazamaki : I think, um, it's probably standard
to talk about relationships and such.
(0:04:38.10)
Hana Kazamaki : Do either of you have a boyfriend? (0:04:42.56)
Mashiro Nakanishi : Do you have one, Maki-chan? (0:04:48.26)
Hana Kazamaki : Huh?! N-No, I don't have one, either. (0:04:50.23)
Mashiro Nakanishi : Aw, really? I thought you and Asunaro were— (0:04:54.02)
Hana Kazamaki : Five billion percent not happening. (0:04:56.71)
Mashiro Nakanishi : You were pretty quick to deny it. (0:04:58.74)
Hana Kazamaki : I would sooner die than date Master. (0:05:00.94)
Hana Kazamaki : I'd be more likely to date
a human-shaped slime mold.
(0:05:02.88)
Mashiro Nakanishi : Huh, is that so? (0:05:06.42)
Hana Kazamaki : Wh-What about you, then?
How do you feel about Nagumo-sensei?
(0:05:10.04)
Mashiro Nakanishi : I-I don't really... The old dude is just... (0:05:15.26)
Keiichirou Nagumo : Huh? Something stinks?
Sorry, it's probably my feet.
(0:05:19.47)
Keiichirou Nagumo : Save me, Mashiro! (0:05:22.99)
Mashiro Nakanishi : He's just someone I need to take care of. (0:05:26.47)
Azuha Hoshino : He's pretty old, after all. (0:05:28.99)
Hana Kazamaki : I think he's still rather young, personally. (0:05:31.29)
Mashiro Nakanishi : What sort of guy is your type, Azuha-san? (0:05:33.44)
Azuha Hoshino : Who, me? (0:05:36.56)
Azuha Hoshino : Well, I guess... (0:05:37.65)
Azuha Hoshino : Someone smart,
who's always giving me advice,
(0:05:39.29)
Azuha Hoshino : and who's always sticking close to me... (0:05:42.62)
Mashiro Nakanishi : Wow, surprisingly romantic! (0:05:45.83)
Azuha Hoshino : ...and who's just a brain. (0:05:48.30)
Hana Kazamaki : Just a brain? (0:05:50.01)
Mashiro Nakanishi : Azuha-san, that's not fair.
Your answer's pure fantasy!
(0:05:51.12)
Azuha Hoshino : Is it? (0:05:54.99)
Mashiro Nakanishi : If that's allowed,
then I wanna date the sun god, Ra.
(0:05:55.99)
Hana Kazamaki : We're getting nowhere.
Let's stop talking about this for now.
(0:05:59.93)
Azuha Hoshino : That really felt like
girls' night out stuff, though.
(0:06:02.84)
Mashiro Nakanishi : Yeah, it did. (0:06:06.11)
Hana Kazamaki : Well, if you ignore what you actually said . (0:06:07.70)
Mashiro Nakanishi : By the way, I guess the dudes are
having a boys' night out at an izakaya.
(0:06:09.89)
Tarou Nezu : Yo, round glasses. (0:06:15.19)
Tarou Nezu : Sure was nice of you to pin me as a stalker. (0:06:17.64)
Yuu Asunaro : Well, it is true that
you were stalking someone.
(0:06:21.15)
Yuu Asunaro : I was not wrong in the slightest. (0:06:24.42)
Keiichirou Nagumo : Damn it, the writing on everything is so tiny. (0:06:26.74)
Keiichirou Nagumo : Where's the damn sake? (0:06:30.02)
Mashiro Nakanishi : I hope they're getting along okay. (0:06:32.08)
Hana Kazamaki : I think I want something alcoholic, too. (0:06:35.00)
Hana Kazamaki : Excuse me. A mojito, please. (0:06:38.40)
Mashiro Nakanishi : I've been this wondering for a while, but...
just how old are you, anyway?
(0:06:42.46)
Hana Kazamaki : Huh? Wh-What does it matter how old I am? (0:06:46.71)
Tarou Nezu : Yo, round glasses. (0:06:55.10)
Yuu Asunaro : Yes? (0:06:56.92)
Tarou Nezu : What kinda button man squeezes a lemon
over their fried chicken in this day and age?
(0:06:58.06)
Yuu Asunaro : What's the problem with using
what the restaurant served me?
(0:07:03.30)
Yuu Asunaro : In fact, I'd say it's wrong not to use it. (0:07:06.81)
Tarou Nezu : What was that, you pedantic four-eyes? (0:07:09.04)
Keiichirou Nagumo : Would you stop? You're embarrassing. (0:07:11.44)
Tarou Nezu : But this weirdo squeezed a lemon over the— (0:07:14.04)
Yuu Asunaro : Enough of your false accusations! (0:07:16.44)
Keiichirou Nagumo : Listen to me, kiddos. (0:07:18.25)
Keiichirou Nagumo : There are an infinite number
of ways to eat food.
(0:07:20.12)
Keiichirou Nagumo : You may have your preferences,
but there's no right or wrong way to eat.
(0:07:22.76)
Keiichirou Nagumo : Just eat the way you like to. (0:07:27.06)
Keiichirou Nagumo : There's enough conflict in this world. (0:07:30.70)
Keiichirou Nagumo : We should at least get along
while we're eating together.
(0:07:32.66)
Tarou Nezu : Boss. (0:07:35.95)
Yuu Asunaro : Sensei. (0:07:37.02)
Tarou Nezu : I'm so sorry! (0:07:38.31)
Yuu Asunaro : While we're at it,
which do you prefer, Sensei?
(0:07:40.06)
Keiichirou Nagumo : Well, as for me... (0:07:42.60)
Keiichirou Nagumo : Forget the lemon. I can't even
handle the grease on fried chicken.
(0:07:46.15)
Tarou Nezu : Boss. (0:07:50.47)
Yuu Asunaro : Sensei. (0:07:51.81)
Mashiro Nakanishi : Whew, we sure ate a lot. (0:07:53.33)
Azuha Hoshino : We sure did. And... (0:07:55.99)
Mashiro Nakanishi : Maki-chan's pretty plastered. (0:07:59.94)
Hana Kazamaki : I am not plastered. (0:08:02.36)
Hana Kazamaki : There's no li'l adhesive bandages on me at all. (0:08:04.97)
Mashiro Nakanishi : It sure is easy to tell when you're drunk. (0:08:07.97)
Azuha Hoshino : I bet she'd answer any question
we asked her now.
(0:08:10.26)
Mashiro Nakanishi : Oh, yeah! She might even tell us how old she is! (0:08:12.65)
Mashiro Nakanishi : Kazamaki-san, Kazamaki-san! (0:08:15.68)
Mashiro Nakanishi : Please tell us how old you are. (0:08:17.69)
Hana Kazamaki : I am twenty-mrmmff years old. (0:08:21.16)
Mashiro Nakanishi : Those are strong defenses! (0:08:25.82)
Azuha Hoshino : She's blocking the question
on a deep psychological level.
(0:08:27.18)
Mashiro Nakanishi : Let's ask more stuff
and whittle down her defenses.
(0:08:30.09)
Azuha Hoshino : Right. (0:08:32.43)
Mashiro Nakanishi : What's your favorite food? (0:08:33.43)
Hana Kazamaki : Sushi. (0:08:34.79)
Azuha Hoshino : How old are you? (0:08:35.99)
Hana Kazamaki : Twenty-mrmmff. (0:08:37.22)
Mashiro Nakanishi : What do you do on your days off? (0:08:38.84)
Hana Kazamaki : Arts and crafts. (0:08:40.71)
Azuha Hoshino : How old are you? (0:08:41.82)
Hana Kazamaki : Twenty-mrmmff. (0:08:43.02)
Mashiro Nakanishi : What's your motto for life? (0:08:44.50)
Hana Kazamaki : "Veggies first." (0:08:45.78)
Azuha Hoshino : How old are you? (0:08:47.45)
Hana Kazamaki : Twenty-mrmmff. (0:08:48.47)
Mashiro Nakanishi : Damn it! That wall's impregnable! (0:08:49.92)
Mashiro Nakanishi : Oh, I know! (0:08:51.68)
Mashiro Nakanishi : Kazamaki-san, Kazamaki-san! (0:08:53.18)
Mashiro Nakanishi : How do you really feel about Asunaro? (0:08:56.26)
Hana Kazamaki : Master is... (0:09:02.88)
Hana Kazamaki : brimming with pride and
very distrustful, but oh so dumb.
(0:09:05.12)
Hana Kazamaki : And it's always Nagumo-sensei this,
Nagumo-sensei that.
(0:09:09.53)
Hana Kazamaki : He's just exhausting to be around. (0:09:12.44)
Mashiro Nakanishi : Asunaro would probably keel over
if he heard all this.
(0:09:15.49)
Hana Kazamaki : But... (0:09:19.23)
Hana Kazamaki : Of all the detectives I've met,
he's the... he's the most brilliant.
(0:09:20.75)
Hana Kazamaki : That's why I stay with him. (0:09:27.75)
Azuha Hoshino : What's this? The soft side is coming out! (0:09:31.76)
Mashiro Nakanishi : Kazamaki-san, Kazamaki-san! (0:09:34.61)
Mashiro Nakanishi : Tell us a secret you have. (0:09:36.48)
Hana Kazamaki : I like ponchos. (0:09:39.49)
Mashiro Nakanishi : What the heck? (0:09:42.27)
Hana Kazamaki : Because they cover up my body shape. (0:09:43.34)
Mashiro Nakanishi : Why would you want to? You're not even fat. (0:09:47.17)
Hana Kazamaki : I'm self-conscious
about my small breasts,
(0:09:49.63)
Hana Kazamaki : so I like ponchos that cover me up. (0:09:53.76)
Mashiro Nakanishi : Aw, Maki-chan, you can be so cute! (0:09:59.83)
Azuha Hoshino : Let's hear it again!
Why do you wear ponchos?
(0:10:03.16)
Hana Kazamaki : I told you. 'Cause my breasts are so small! (0:10:06.70)
Hana Kazamaki : M-M-M-M-Mashiro-san! (0:10:12.62)
Hana Kazamaki : I didn't do anything
embarrassing last night, did I?!
(0:10:14.64)
Mashiro Nakanishi : Gee, I don't know. (0:10:20.49)
Hana Kazamaki : What? No way! Wait, please! (0:10:22.54)
Azuha Hoshino : Oh, Hana-san. (0:10:24.55)
Azuha Hoshino : I've got some stuff that'll make
your boobs bigger. Want it?
(0:10:26.10)
Hana Kazamaki : D-D-D-D-D-D-Don't tell me... (0:10:30.89)
Keiichirou Nagumo : Damn it, Mashiro! I know you did this! (0:10:41.04)
Keiichirou Nagumo : Don't feign innocence by whistling! (0:10:45.31)
Keiichirou Nagumo : Hey, nice tune. Wait, does the
sound quality need to be this good?
(0:10:47.53)
Mashiro Nakanishi : Sorry, old dude. I thought I'd clean
the office, and this is what—Ah.
(0:10:50.59)
Keiichirou Nagumo : You're breaking everything you touch! (0:10:55.38)
Mashiro Nakanishi : Boy, human-made things
are so easily broken, huh?
(0:10:58.30)
Keiichirou Nagumo : Are you some demon who's obtained too much
strength to exist in the human world?
(0:11:02.67)
Mashiro Nakanishi : There's no need to go that far. (0:11:07.27)
Mashiro Nakanishi : Everyone makes mistakes, you know. (0:11:09.62)
Keiichirou Nagumo : I bet Maki-san would never do this. (0:11:11.44)
Mashiro Nakanishi : That's the one thing you should
never say to your partner!
(0:11:15.20)
Mashiro Nakanishi : If that's how you feel, why don't you
make Maki-chan your partner?!
(0:11:18.54)
Keiichirou Nagumo : H-Hey! (0:11:21.33)
Mashiro Nakanishi : Miser! You're useless! Your feet stink!
You cheat on your taxes!
(0:11:22.79)
Mashiro Nakanishi : You're shallow! Pedo! Bet you've got
fifteen illegitimate kids! Illegal alien!
(0:11:25.97)
Keiichirou Nagumo : Don't mix truths and lies together
to make your insults sound catchy.
(0:11:29.73)
Mashiro Nakanishi : I hope all your joints dislocate! (0:11:32.82)
Keiichirou Nagumo : What am I, a child? That was shameful. (0:11:37.87)
Keiichirou Nagumo : Well, I'm sure she'll cool down
by tomorrow. I'll apologize then.
(0:11:40.78)
Mashiro Nakanishi : I hope a goat eats your insurance card! (0:11:44.89)
Keiichirou Nagumo : You're still there? (0:11:46.70)
Hana Kazamaki : I'll be your partner as of today.
I'm Kazamaki Hana.
(0:11:53.62)
Mashiro Nakanishi : Hey! It's me, Mashiro! Glad to be
workin' with ya, round glasses!
(0:11:58.11)
Keiichirou Nagumo : I see. That's what Mashiro said, huh? (0:12:03.67)
Hana Kazamaki : She came to me crying and saying she wanted
to try being someone else's assistant.
(0:12:06.58)
Hana Kazamaki : I'm sorry to ask, but would you mind
indulging Mashiro-chan this time?
(0:12:10.68)
Keiichirou Nagumo : Nah, I'm the one who should be apologizing. (0:12:14.17)
Keiichirou Nagumo : Sorry you have to put up
with her selfish whims.
(0:12:16.68)
Hana Kazamaki : Please don't worry about it. (0:12:19.05)
Hana Kazamaki : I consider it a great honor
to be working for you.
(0:12:20.94)
Hana Kazamaki : Is that a tear? (0:12:28.15)
Keiichirou Nagumo : I guess I'll get right to
explaining today's job.
(0:12:29.56)
Hana Kazamaki : I've already done my research on that. (0:12:32.62)
Keiichirou Nagumo : Huh? You have? (0:12:34.67)
Hana Kazamaki : The client is Kato Yoshiro,
a forty-four-year-old man.
(0:12:36.07)
Hana Kazamaki : White-collar worker, married with kids,
lives in a stand-alone home.
(0:12:39.53)
Hana Kazamaki : For the past few days, someone
has been burning his garbage and mail.
(0:12:43.00)
Hana Kazamaki : Here is the data from interrogations
and witness reports from his neighbors.
(0:12:47.91)
Hana Kazamaki : Let's start by visiting the client's home. (0:12:53.29)
Hana Kazamaki : Come, Nagumo-sensei. (0:12:56.14)
Hana Kazamaki : Points? (0:13:01.32)
Yuu Asunaro : Honestly. (0:13:03.70)
Yuu Asunaro : Why do I have to team up with you? (0:13:05.23)
Mashiro Nakanishi : Oh, it's fine. So what's today's mission? (0:13:08.14)
Yuu Asunaro : I've received multiple reports of a suspicious,
nearly naked man prowling these parts.
(0:13:11.74)
Mashiro Nakanishi : A suspicious man? Oh! (0:13:18.07)
Mashiro Nakanishi : That's this guy, isn't it? (0:13:20.40)
Yuu Asunaro : That's me ! (0:13:22.28)
Mashiro Nakanishi : Well, when I thought "creepy guy,
goes through people's trash..."
(0:13:23.57)
Yuu Asunaro : I do that as part of my investigations. (0:13:26.82)
Yuu Asunaro : Besides, this guy's in his thirties or forties. (0:13:29.12)
Yuu Asunaro : He's a muscular man with glasses
who wears swim trunks and a necktie.
(0:13:32.23)
Yuu Asunaro : That description sounds nothing like me. (0:13:36.17)
Mashiro Nakanishi : Done. (0:13:38.55)
Yuu Asunaro : That's me ! (0:13:39.68)
Mashiro Nakanishi : I'll start showing this around right away. (0:13:40.92)
Mashiro Nakanishi : Yes? (0:13:43.92)
Mashiro Nakanishi : P-Pervert! (0:13:53.13)
Yuu Asunaro : He must be the suspicious man. (0:13:54.98)
Mashiro Nakanishi : Wait, I think I actually know that guy! (0:13:56.31)
Yuu Asunaro : Really? (0:13:59.27)
Mashiro Nakanishi : There are some weird guys
in this town that everyone calls:
(0:14:00.64)
Mashiro Nakanishi : the "Big Four of Creepy Old Dudes." (0:14:03.86)
Mashiro Nakanishi : There's Cross Chest Hair Man, (0:14:06.69)
Mashiro Nakanishi : Nipple Tasting Man, (0:14:08.44)
Mashiro Nakanishi : Man Who Likes Ropes, (0:14:10.42)
Mashiro Nakanishi : and Warm-Dressing Shady Man. (0:14:12.44)
Yuu Asunaro : Wait, Nagumo-sensei's one of them? (0:14:14.62)
Mashiro Nakanishi : Anyway, I'll take care of catching Nipples here! (0:14:17.05)
Yuu Asunaro : Ooh, so dependable. (0:14:19.26)
Mashiro Nakanishi : Stop right there, you pervert! (0:14:20.71)
Mashiro Nakanishi : Gotcha! Piece of cake! (0:14:23.09)
Mashiro Nakanishi : Eek! He was all slimy! (0:14:26.09)
Yuu Asunaro : That pervert covered himself
in lube or something.
(0:14:29.15)
Yuu Asunaro : That's disgusting. (0:14:32.22)
Yuu Asunaro : That's even more disgusting! (0:14:35.89)
Mashiro Nakanishi : Ew. He's... (0:14:37.40)
Mashiro Nakanishi : running away like he's on a pommel horse. (0:14:39.02)
Yuu Asunaro : He'll get away at this rate. (0:14:40.86)
Mashiro Nakanishi : Then, I'll hit him with a paint ball. (0:14:42.61)
Mashiro Nakanishi : Dodge this if you think you can! (0:14:45.19)
Mashiro Nakanishi : Oops! Sorry! (0:14:49.29)
Hana Kazamaki : I see. (0:15:00.46)
Hana Kazamaki : And the harassment has escalated recently? (0:15:01.59)
Keiichirou Nagumo : We should probably move fast on this one. (0:15:06.59)
Hana Kazamaki : I agree. Our client is
at risk of harm at this rate.
(0:15:09.29)
Keiichirou Nagumo : Whoever's doing this can't be too far away. (0:15:14.23)
Keiichirou Nagumo : A nearly naked man just slid by on his butt. (0:15:20.20)
Mashiro Nakanishi : Stop, you bastard! (0:15:22.92)
Mashiro Nakanishi : I'm gonna rip both of your nipples right off! (0:15:24.49)
Keiichirou Nagumo : Mashiro's... her usual self, I guess. (0:15:28.00)
Hana Kazamaki : Nagumo-sensei. (0:15:49.97)
Keiichirou Nagumo : Maki-san, stay behind me. (0:15:51.57)
Hana Kazamaki : What do we do, Sensei? (0:15:58.35)
Keiichirou Nagumo : It's best to just stay still right now.
We don't want to provoke him needlessly.
(0:16:00.49)
Hana Kazamaki : But if we don't do something... (0:16:05.12)
Mashiro Nakanishi : You and your gross, slimy self! (0:16:14.90)
Mashiro Nakanishi : This ends now! (0:16:17.26)
Mashiro Nakanishi : Wash your nipples and come try again! (0:16:18.71)
Keiichirou Nagumo : Well, that sure was a thrilling day, huh? (0:16:27.74)
Hana Kazamaki : I'm sorry I couldn't be of any use. (0:16:30.18)
Keiichirou Nagumo : Aw, not at all. (0:16:32.91)
Keiichirou Nagumo : You were so competent,
it made me envy Asunaro-kun.
(0:16:34.43)
Keiichirou Nagumo : But I guess most of the credit goes to her. (0:16:38.23)
Hana Kazamaki : You should go and bring her back quickly. (0:16:44.14)
Keiichirou Nagumo : Hey, Mashiro! (0:16:47.84)
Keiichirou Nagumo : Thanks for what you did earlier. (0:16:51.91)
Mashiro Nakanishi : It was pure coincidence, that's all. (0:16:54.09)
Mashiro Nakanishi : So how was Maki-chan as an assistant? (0:16:56.54)
Keiichirou Nagumo : Hm? Oh, she's super competent. (0:16:59.18)
Keiichirou Nagumo : There wasn't a single thing left for me to do. (0:17:02.36)
Mashiro Nakanishi : Oh, really? (0:17:05.09)
Keiichirou Nagumo : Which is why I was bored as hell. (0:17:06.55)
Keiichirou Nagumo : Sorry about everything.
Come back to the office.
(0:17:10.38)
Mashiro Nakanishi : Old dude, I'm sorry. (0:17:16.09)
Mashiro Nakanishi : I actually kinda broke
the kitchen stove, too.
(0:17:19.06)
Keiichirou Nagumo : What? (0:17:23.46)
Keiichirou Nagumo : That was you, too?! (0:17:24.15)
Keiichirou Nagumo : Hey, bro. (0:19:26.19)
Keiichirou Nagumo : Mind if I go for a löyly? (0:19:30.40)
Keiichirou Nagumo : I can't stand how weak
young people are these days.
(0:19:46.33)
Keiichirou Nagumo : They take off running
as soon as I go for a löyly.
(0:19:49.35)
Keiichirou Nagumo : Now here's a young man I can respect. (0:19:59.34)
Keiichirou Nagumo : Man, sure feels cool in here, though. (0:20:01.73)
Keiichirou Nagumo : I get ya. I almost want to get my jacket. (0:20:06.49)
Keiichirou Nagumo : Please do. (0:20:18.34)
Keiichirou Nagumo : So chilly. (0:20:23.35)
Keiichirou Nagumo : Just shoot some boiling hot corn potage
straight into my bladder through a catheter.
(0:20:27.72)
Keiichirou Nagumo : S-Sir! Now's a bad time! (0:20:42.68)
Keiichirou Nagumo : We're at the doorway to purgatory in here— (0:20:45.16)
Mashiro Nakanishi : Old dude! Old dude! (0:21:17.95)
Mashiro Nakanishi : Old dude, are you okay? (0:21:21.45)
Hana Kazamaki : Oh, thank goodness. (0:21:23.13)
Keiichirou Nagumo : Wh-What was I... (0:21:25.35)
Mashiro Nakanishi : You passed out in the sauna. (0:21:26.55)
Tarou Nezu : I found you and brought you here. (0:21:28.66)
Keiichirou Nagumo : Oh, right. What about the escaped criminal? (0:21:31.06)
Mashiro Nakanishi : The police took him away. (0:21:33.23)
Keiichirou Nagumo : Oh, I see. (0:21:35.63)
Keiichirou Nagumo : Wait, there was an old man in there, too. (0:21:36.92)
Tarou Nezu : You mean Gramps? He just walked out. (0:21:39.40)
Keiichirou Nagumo : I tried to play the expert and started
a duel, and this is how I end up.
(0:21:43.55)
Keiichirou Nagumo : I bet that old man knew
exactly what was going on.
(0:21:46.91)
Keiichirou Nagumo : Sorry for causing trouble. (0:21:50.53)
Mashiro Nakanishi : Wait, don't stand up yet! (0:21:52.64)
Keiichirou Nagumo : I guess I'm still just a green-assed rookie. (0:21:54.49)
Keiichirou Nagumo : Damn, the path of the sauna sure runs deep. (0:21:58.40)
Hana Kazamaki : Sensei, your towel! (0:22:01.55)
Mashiro Nakanishi : Come on! Put something on already! (0:22:04.64)
Tarou Nezu : Your ass doesn't look green to me. (0:22:06.37)

Quotes Navigator

Quotes

Games

More

Detectives These Days Are Crazy!