Mashiro Nakanishi : Hey, old dude. |
(0:00:10.22) |
Mashiro Nakanishi : I wanna do a— |
(0:00:11.49) |
Keiichirou Nagumo : Don't bother. That ain't your style. |
(0:00:12.69) |
Mashiro Nakanishi : What?! But why?! |
(0:00:16.25) |
Keiichirou Nagumo : Those things are more for, you know... cute, sweet girls. |
(0:00:18.99) |
Keiichirou Nagumo : You're too rough. In more ways than one. |
(0:00:23.16) |
Mashiro Nakanishi : Who're you calling a rough-around-the-edges, musclebound bitch?! |
(0:00:25.84) |
Keiichirou Nagumo : Your bloodlust is making the air explode. |
(0:00:29.78) |
Keiichirou Nagumo : Also, I didn't say all that. |
(0:00:31.96) |
Hana Kazamaki : I'm Kazamaki. I have a reservation. |
(0:02:19.54) |
Azuha Hoshino : Oh, hey! Are you Hana-san? |
(0:02:50.94) |
Azuha Hoshino : Nice to meet you. I'm Hoshino Azuha. |
(0:02:56.32) |
Azuha Hoshino : Sex: female. |
(0:02:59.55) |
Hana Kazamaki : Um, h-hello. |
(0:03:01.11) |
Azuha Hoshino : Here. A little gesture in hopes we'll grow close. |
(0:03:03.29) |
Hana Kazamaki : I work as an assistant at the Asunaro Detective Agency. |
(0:03:08.27) |
Hana Kazamaki : My name is Kazamaki Hana. |
(0:03:11.94) |
Azuha Hoshino : Ooh, a business card! |
(0:03:13.44) |
Azuha Hoshino : Very grown-up. I like it. |
(0:03:15.22) |
Azuha Hoshino : Oh, I have one, too. |
(0:03:17.15) |
Azuha Hoshino : Nice to know ya. |
(0:03:19.07) |
Hana Kazamaki : Anyway, um, Mashiro-chan sure is late. |
(0:03:26.42) |
Azuha Hoshino : Oh, that fresh, young HS girl? She contacted me saying she'd be about five minutes late. |
(0:03:29.45) |
Azuha Hoshino : A kei truck picked a fight with her, so she had to beat it up first. |
(0:03:34.15) |
Hana Kazamaki : I see. |
(0:03:37.20) |
Hana Kazamaki : U-Um, so, Hoshino-san... where are you from? |
(0:03:50.08) |
Azuha Hoshino : My dad's testicles. |
(0:03:55.42) |
Mashiro Nakanishi : Sorry I'm late! |
(0:03:59.26) |
Hana Kazamaki : Mashiro-chan! |
(0:04:00.78) |
Mashiro Nakanishi : Man, that kei truck really pissed me off. |
(0:04:02.56) |
Azuha Hoshino : Ooh! Feels like a girls' night out. |
(0:04:09.21) |
Mashiro Nakanishi : Yay! It's here! |
(0:04:14.86) |
Mashiro Nakanishi : Girls' night out time! Let's dig in. |
(0:04:20.02) |
Azuha Hoshino : Wow, you sure can wolf it down. |
(0:04:24.01) |
Mashiro Nakanishi : So let's talk girls' night out topics. |
(0:04:29.87) |
Mashiro Nakanishi : Maki-chan, you're up. |
(0:04:32.98) |
Hana Kazamaki : What? Me? |
(0:04:34.38) |
Hana Kazamaki : Well, let me see... |
(0:04:36.39) |
Hana Kazamaki : I think, um, it's probably standard to talk about relationships and such. |
(0:04:38.10) |
Hana Kazamaki : Do either of you have a boyfriend? |
(0:04:42.56) |
Mashiro Nakanishi : Do you have one, Maki-chan? |
(0:04:48.26) |
Hana Kazamaki : Huh?! N-No, I don't have one, either. |
(0:04:50.23) |
Mashiro Nakanishi : Aw, really? I thought you and Asunaro were— |
(0:04:54.02) |
Hana Kazamaki : Five billion percent not happening. |
(0:04:56.71) |
Mashiro Nakanishi : You were pretty quick to deny it. |
(0:04:58.74) |
Hana Kazamaki : I would sooner die than date Master. |
(0:05:00.94) |
Hana Kazamaki : I'd be more likely to date a human-shaped slime mold. |
(0:05:02.88) |
Mashiro Nakanishi : Huh, is that so? |
(0:05:06.42) |
Hana Kazamaki : Wh-What about you, then? How do you feel about Nagumo-sensei? |
(0:05:10.04) |
Mashiro Nakanishi : I-I don't really... The old dude is just... |
(0:05:15.26) |
Keiichirou Nagumo : Huh? Something stinks? Sorry, it's probably my feet. |
(0:05:19.47) |
Keiichirou Nagumo : Save me, Mashiro! |
(0:05:22.99) |
Mashiro Nakanishi : He's just someone I need to take care of. |
(0:05:26.47) |
Azuha Hoshino : He's pretty old, after all. |
(0:05:28.99) |
Hana Kazamaki : I think he's still rather young, personally. |
(0:05:31.29) |
Mashiro Nakanishi : What sort of guy is your type, Azuha-san? |
(0:05:33.44) |
Azuha Hoshino : Who, me? |
(0:05:36.56) |
Azuha Hoshino : Well, I guess... |
(0:05:37.65) |
Azuha Hoshino : Someone smart, who's always giving me advice, |
(0:05:39.29) |
Azuha Hoshino : and who's always sticking close to me... |
(0:05:42.62) |
Mashiro Nakanishi : Wow, surprisingly romantic! |
(0:05:45.83) |
Azuha Hoshino : ...and who's just a brain. |
(0:05:48.30) |
Hana Kazamaki : Just
a brain? |
(0:05:50.01) |
Mashiro Nakanishi : Azuha-san, that's not fair. Your answer's pure fantasy! |
(0:05:51.12) |
Azuha Hoshino : Is it? |
(0:05:54.99) |
Mashiro Nakanishi : If that's allowed, then I wanna date the sun god, Ra. |
(0:05:55.99) |
Hana Kazamaki : We're getting nowhere. Let's stop talking about this for now. |
(0:05:59.93) |
Azuha Hoshino : That really felt like girls' night out stuff, though. |
(0:06:02.84) |
Mashiro Nakanishi : Yeah, it did. |
(0:06:06.11) |
Hana Kazamaki : Well, if you ignore what you actually said
. |
(0:06:07.70) |
Mashiro Nakanishi : By the way, I guess the dudes are having a boys' night out at an izakaya. |
(0:06:09.89) |
Tarou Nezu : Yo, round glasses. |
(0:06:15.19) |
Tarou Nezu : Sure was nice of you to pin me as a stalker. |
(0:06:17.64) |
Yuu Asunaro : Well, it is true that you were stalking someone. |
(0:06:21.15) |
Yuu Asunaro : I was not wrong in the slightest. |
(0:06:24.42) |
Keiichirou Nagumo : Damn it, the writing on everything is so tiny. |
(0:06:26.74) |
Keiichirou Nagumo : Where's the damn sake? |
(0:06:30.02) |
Mashiro Nakanishi : I hope they're getting along okay. |
(0:06:32.08) |
Hana Kazamaki : I think I want something alcoholic, too. |
(0:06:35.00) |
Hana Kazamaki : Excuse me. A mojito, please. |
(0:06:38.40) |
Mashiro Nakanishi : I've been this wondering for a while, but... just how old are you, anyway? |
(0:06:42.46) |
Hana Kazamaki : Huh? Wh-What does it matter how old I am? |
(0:06:46.71) |
Tarou Nezu : Yo, round glasses. |
(0:06:55.10) |
Yuu Asunaro : Yes? |
(0:06:56.92) |
Tarou Nezu : What kinda button man squeezes a lemon over their fried chicken in this day and age? |
(0:06:58.06) |
Yuu Asunaro : What's the problem with using what the restaurant served me? |
(0:07:03.30) |
Yuu Asunaro : In fact, I'd say it's wrong not
to use it. |
(0:07:06.81) |
Tarou Nezu : What was that, you pedantic four-eyes? |
(0:07:09.04) |
Keiichirou Nagumo : Would you stop? You're embarrassing. |
(0:07:11.44) |
Tarou Nezu : But this weirdo squeezed a lemon over the— |
(0:07:14.04) |
Yuu Asunaro : Enough of your false accusations! |
(0:07:16.44) |
Keiichirou Nagumo : Listen to me, kiddos. |
(0:07:18.25) |
Keiichirou Nagumo : There are an infinite number of ways to eat food. |
(0:07:20.12) |
Keiichirou Nagumo : You may have your preferences, but there's no right or wrong way to eat. |
(0:07:22.76) |
Keiichirou Nagumo : Just eat the way you like to. |
(0:07:27.06) |
Keiichirou Nagumo : There's enough conflict in this world. |
(0:07:30.70) |
Keiichirou Nagumo : We should at least get along while we're eating together. |
(0:07:32.66) |
Tarou Nezu : Boss. |
(0:07:35.95) |
Yuu Asunaro : Sensei. |
(0:07:37.02) |
Tarou Nezu : I'm so sorry! |
(0:07:38.31) |
Yuu Asunaro : While we're at it, which do you prefer, Sensei? |
(0:07:40.06) |
Keiichirou Nagumo : Well, as for me... |
(0:07:42.60) |
Keiichirou Nagumo : Forget the lemon. I can't even handle the grease on fried chicken. |
(0:07:46.15) |
Tarou Nezu : Boss. |
(0:07:50.47) |
Yuu Asunaro : Sensei. |
(0:07:51.81) |
Mashiro Nakanishi : Whew, we sure ate a lot. |
(0:07:53.33) |
Azuha Hoshino : We sure did. And... |
(0:07:55.99) |
Mashiro Nakanishi : Maki-chan's pretty plastered. |
(0:07:59.94) |
Hana Kazamaki : I am not plastered. |
(0:08:02.36) |
Hana Kazamaki : There's no li'l adhesive bandages on me at all. |
(0:08:04.97) |
Mashiro Nakanishi : It sure is easy to tell when you're drunk. |
(0:08:07.97) |
Azuha Hoshino : I bet she'd answer any question we asked her now. |
(0:08:10.26) |
Mashiro Nakanishi : Oh, yeah! She might even tell us how old she is! |
(0:08:12.65) |
Mashiro Nakanishi : Kazamaki-san, Kazamaki-san! |
(0:08:15.68) |
Mashiro Nakanishi : Please tell us how old you are. |
(0:08:17.69) |
Hana Kazamaki : I am twenty-mrmmff years old. |
(0:08:21.16) |
Mashiro Nakanishi : Those are strong defenses! |
(0:08:25.82) |
Azuha Hoshino : She's blocking the question on a deep psychological level. |
(0:08:27.18) |
Mashiro Nakanishi : Let's ask more stuff and whittle down her defenses. |
(0:08:30.09) |
Azuha Hoshino : Right. |
(0:08:32.43) |
Mashiro Nakanishi : What's your favorite food? |
(0:08:33.43) |
Hana Kazamaki : Sushi. |
(0:08:34.79) |
Azuha Hoshino : How old are you? |
(0:08:35.99) |
Hana Kazamaki : Twenty-mrmmff. |
(0:08:37.22) |
Mashiro Nakanishi : What do you do on your days off? |
(0:08:38.84) |
Hana Kazamaki : Arts and crafts. |
(0:08:40.71) |
Azuha Hoshino : How old are you? |
(0:08:41.82) |
Hana Kazamaki : Twenty-mrmmff. |
(0:08:43.02) |
Mashiro Nakanishi : What's your motto for life? |
(0:08:44.50) |
Hana Kazamaki : "Veggies first." |
(0:08:45.78) |
Azuha Hoshino : How old are you? |
(0:08:47.45) |
Hana Kazamaki : Twenty-mrmmff. |
(0:08:48.47) |
Mashiro Nakanishi : Damn it! That wall's impregnable! |
(0:08:49.92) |
Mashiro Nakanishi : Oh, I know! |
(0:08:51.68) |
Mashiro Nakanishi : Kazamaki-san, Kazamaki-san! |
(0:08:53.18) |
Mashiro Nakanishi : How do you really feel about Asunaro? |
(0:08:56.26) |
Hana Kazamaki : Master is... |
(0:09:02.88) |
Hana Kazamaki : brimming with pride and very distrustful, but oh so dumb. |
(0:09:05.12) |
Hana Kazamaki : And it's always Nagumo-sensei this, Nagumo-sensei that. |
(0:09:09.53) |
Hana Kazamaki : He's just exhausting to be around. |
(0:09:12.44) |
Mashiro Nakanishi : Asunaro would probably keel over if he heard all this. |
(0:09:15.49) |
Hana Kazamaki : But... |
(0:09:19.23) |
Hana Kazamaki : Of all the detectives I've met, he's the... he's the most brilliant. |
(0:09:20.75) |
Hana Kazamaki : That's why I stay with him. |
(0:09:27.75) |
Azuha Hoshino : What's this? The soft side is coming out! |
(0:09:31.76) |
Mashiro Nakanishi : Kazamaki-san, Kazamaki-san! |
(0:09:34.61) |
Mashiro Nakanishi : Tell us a secret you have. |
(0:09:36.48) |
Hana Kazamaki : I like ponchos. |
(0:09:39.49) |
Mashiro Nakanishi : What the heck? |
(0:09:42.27) |
Hana Kazamaki : Because they cover up my body shape. |
(0:09:43.34) |
Mashiro Nakanishi : Why would you want to? You're not even fat. |
(0:09:47.17) |
Hana Kazamaki : I'm self-conscious about my small breasts, |
(0:09:49.63) |
Hana Kazamaki : so I like ponchos that cover me up. |
(0:09:53.76) |
Mashiro Nakanishi : Aw, Maki-chan, you can be so cute! |
(0:09:59.83) |
Azuha Hoshino : Let's hear it again! Why do you wear ponchos? |
(0:10:03.16) |
Hana Kazamaki : I told
you. 'Cause my breasts are so small! |
(0:10:06.70) |
Hana Kazamaki : M-M-M-M-Mashiro-san! |
(0:10:12.62) |
Hana Kazamaki : I didn't do anything embarrassing last night, did I?! |
(0:10:14.64) |
Mashiro Nakanishi : Gee, I don't know. |
(0:10:20.49) |
Hana Kazamaki : What? No way! Wait, please! |
(0:10:22.54) |
Azuha Hoshino : Oh, Hana-san. |
(0:10:24.55) |
Azuha Hoshino : I've got some stuff that'll make your boobs bigger. Want it? |
(0:10:26.10) |
Hana Kazamaki : D-D-D-D-D-D-Don't tell me... |
(0:10:30.89) |
Keiichirou Nagumo : Damn it, Mashiro! I know you did this! |
(0:10:41.04) |
Keiichirou Nagumo : Don't feign innocence by whistling! |
(0:10:45.31) |
Keiichirou Nagumo : Hey, nice tune. Wait, does the sound quality need to be this good? |
(0:10:47.53) |
Mashiro Nakanishi : Sorry, old dude. I thought I'd clean the office, and this is what—Ah. |
(0:10:50.59) |
Keiichirou Nagumo : You're breaking everything you touch! |
(0:10:55.38) |
Mashiro Nakanishi : Boy, human-made things are so easily broken, huh? |
(0:10:58.30) |
Keiichirou Nagumo : Are you some demon who's obtained too much strength to exist in the human world? |
(0:11:02.67) |
Mashiro Nakanishi : There's no need to go that far. |
(0:11:07.27) |
Mashiro Nakanishi : Everyone makes mistakes, you know. |
(0:11:09.62) |
Keiichirou Nagumo : I bet Maki-san would never do this. |
(0:11:11.44) |
Mashiro Nakanishi : That's the one thing you should never say to your partner! |
(0:11:15.20) |
Mashiro Nakanishi : If that's how you feel, why don't you make Maki-chan your partner?! |
(0:11:18.54) |
Keiichirou Nagumo : H-Hey! |
(0:11:21.33) |
Mashiro Nakanishi : Miser! You're useless! Your feet stink! You cheat on your taxes! |
(0:11:22.79) |
Mashiro Nakanishi : You're shallow! Pedo! Bet you've got fifteen illegitimate kids! Illegal alien! |
(0:11:25.97) |
Keiichirou Nagumo : Don't mix truths and lies together to make your insults sound catchy. |
(0:11:29.73) |
Mashiro Nakanishi : I hope all your joints dislocate! |
(0:11:32.82) |
Keiichirou Nagumo : What am I, a child? That was shameful. |
(0:11:37.87) |
Keiichirou Nagumo : Well, I'm sure she'll cool down by tomorrow. I'll apologize then. |
(0:11:40.78) |
Mashiro Nakanishi : I hope a goat eats your insurance card! |
(0:11:44.89) |
Keiichirou Nagumo : You're still there? |
(0:11:46.70) |
Hana Kazamaki : I'll be your partner as of today. I'm Kazamaki Hana. |
(0:11:53.62) |
Mashiro Nakanishi : Hey! It's me, Mashiro! Glad to be workin' with ya, round glasses! |
(0:11:58.11) |
Keiichirou Nagumo : I see. That's what Mashiro said, huh? |
(0:12:03.67) |
Hana Kazamaki : She came to me crying and saying she wanted to try being someone else's assistant. |
(0:12:06.58) |
Hana Kazamaki : I'm sorry to ask, but would you mind indulging Mashiro-chan this time? |
(0:12:10.68) |
Keiichirou Nagumo : Nah, I'm the one who should be apologizing. |
(0:12:14.17) |
Keiichirou Nagumo : Sorry you have to put up with her selfish whims. |
(0:12:16.68) |
Hana Kazamaki : Please don't worry about it. |
(0:12:19.05) |
Hana Kazamaki : I consider it a great honor to be working for you. |
(0:12:20.94) |
Hana Kazamaki : Is that a tear? |
(0:12:28.15) |
Keiichirou Nagumo : I guess I'll get right to explaining today's job. |
(0:12:29.56) |
Hana Kazamaki : I've already done my research on that. |
(0:12:32.62) |
Keiichirou Nagumo : Huh? You have? |
(0:12:34.67) |
Hana Kazamaki : The client is Kato Yoshiro, a forty-four-year-old man. |
(0:12:36.07) |
Hana Kazamaki : White-collar worker, married with kids, lives in a stand-alone home. |
(0:12:39.53) |
Hana Kazamaki : For the past few days, someone has been burning his garbage and mail. |
(0:12:43.00) |
Hana Kazamaki : Here is the data from interrogations and witness reports from his neighbors. |
(0:12:47.91) |
Hana Kazamaki : Let's start by visiting the client's home. |
(0:12:53.29) |
Hana Kazamaki : Come, Nagumo-sensei. |
(0:12:56.14) |
Hana Kazamaki : Points? |
(0:13:01.32) |
Yuu Asunaro : Honestly. |
(0:13:03.70) |
Yuu Asunaro : Why do I have to team up with you? |
(0:13:05.23) |
Mashiro Nakanishi : Oh, it's fine. So what's today's mission? |
(0:13:08.14) |
Yuu Asunaro : I've received multiple reports of a suspicious, nearly naked man prowling these parts. |
(0:13:11.74) |
Mashiro Nakanishi : A suspicious man? Oh! |
(0:13:18.07) |
Mashiro Nakanishi : That's this guy, isn't it? |
(0:13:20.40) |
Yuu Asunaro : That's me
! |
(0:13:22.28) |
Mashiro Nakanishi : Well, when I thought "creepy guy, goes through people's trash..." |
(0:13:23.57) |
Yuu Asunaro : I do that as part of my investigations. |
(0:13:26.82) |
Yuu Asunaro : Besides, this guy's in his thirties or forties. |
(0:13:29.12) |
Yuu Asunaro : He's a muscular man with glasses who wears swim trunks and a necktie. |
(0:13:32.23) |
Yuu Asunaro : That description sounds nothing like me. |
(0:13:36.17) |
Mashiro Nakanishi : Done. |
(0:13:38.55) |
Yuu Asunaro : That's me
! |
(0:13:39.68) |
Mashiro Nakanishi : I'll start showing this around right away. |
(0:13:40.92) |
Mashiro Nakanishi : Yes? |
(0:13:43.92) |
Mashiro Nakanishi : P-Pervert! |
(0:13:53.13) |
Yuu Asunaro : He must be the suspicious man. |
(0:13:54.98) |
Mashiro Nakanishi : Wait, I think I actually know that guy! |
(0:13:56.31) |
Yuu Asunaro : Really? |
(0:13:59.27) |
Mashiro Nakanishi : There are some weird guys in this town that everyone calls: |
(0:14:00.64) |
Mashiro Nakanishi : the "Big Four of Creepy Old Dudes." |
(0:14:03.86) |
Mashiro Nakanishi : There's Cross Chest Hair Man, |
(0:14:06.69) |
Mashiro Nakanishi : Nipple Tasting Man, |
(0:14:08.44) |
Mashiro Nakanishi : Man Who Likes Ropes, |
(0:14:10.42) |
Mashiro Nakanishi : and Warm-Dressing Shady Man. |
(0:14:12.44) |
Yuu Asunaro : Wait, Nagumo-sensei's one of them? |
(0:14:14.62) |
Mashiro Nakanishi : Anyway, I'll take care of catching Nipples here! |
(0:14:17.05) |
Yuu Asunaro : Ooh, so dependable. |
(0:14:19.26) |
Mashiro Nakanishi : Stop right there, you pervert! |
(0:14:20.71) |
Mashiro Nakanishi : Gotcha! Piece of cake! |
(0:14:23.09) |
Mashiro Nakanishi : Eek! He was all slimy! |
(0:14:26.09) |
Yuu Asunaro : That pervert covered himself in lube or something. |
(0:14:29.15) |
Yuu Asunaro : That's disgusting. |
(0:14:32.22) |
Yuu Asunaro : That's even more disgusting! |
(0:14:35.89) |
Mashiro Nakanishi : Ew. He's... |
(0:14:37.40) |
Mashiro Nakanishi : running away like he's on a pommel horse. |
(0:14:39.02) |
Yuu Asunaro : He'll get away at this rate. |
(0:14:40.86) |
Mashiro Nakanishi : Then, I'll hit him with a paint ball. |
(0:14:42.61) |
Mashiro Nakanishi : Dodge this if you think you can! |
(0:14:45.19) |
Mashiro Nakanishi : Oops! Sorry! |
(0:14:49.29) |
Hana Kazamaki : I see. |
(0:15:00.46) |
Hana Kazamaki : And the harassment has escalated recently? |
(0:15:01.59) |
Keiichirou Nagumo : We should probably move fast on this one. |
(0:15:06.59) |
Hana Kazamaki : I agree. Our client is at risk of harm at this rate. |
(0:15:09.29) |
Keiichirou Nagumo : Whoever's doing this can't be too far away. |
(0:15:14.23) |
Keiichirou Nagumo : A nearly naked man just slid by on his butt. |
(0:15:20.20) |
Mashiro Nakanishi : Stop, you bastard! |
(0:15:22.92) |
Mashiro Nakanishi : I'm gonna rip both of your nipples right off! |
(0:15:24.49) |
Keiichirou Nagumo : Mashiro's... her usual self, I guess. |
(0:15:28.00) |
Hana Kazamaki : Nagumo-sensei. |
(0:15:49.97) |
Keiichirou Nagumo : Maki-san, stay behind me. |
(0:15:51.57) |
Hana Kazamaki : What do we do, Sensei? |
(0:15:58.35) |
Keiichirou Nagumo : It's best to just stay still right now. We don't want to provoke him needlessly. |
(0:16:00.49) |
Hana Kazamaki : But if we don't do something... |
(0:16:05.12) |
Mashiro Nakanishi : You and your gross, slimy self! |
(0:16:14.90) |
Mashiro Nakanishi : This ends now! |
(0:16:17.26) |
Mashiro Nakanishi : Wash your nipples and come try again! |
(0:16:18.71) |
Keiichirou Nagumo : Well, that sure was a thrilling day, huh? |
(0:16:27.74) |
Hana Kazamaki : I'm sorry I couldn't be of any use. |
(0:16:30.18) |
Keiichirou Nagumo : Aw, not at all. |
(0:16:32.91) |
Keiichirou Nagumo : You were so competent, it made me envy Asunaro-kun. |
(0:16:34.43) |
Keiichirou Nagumo : But I guess most of the credit goes to her. |
(0:16:38.23) |
Hana Kazamaki : You should go and bring her back quickly. |
(0:16:44.14) |
Keiichirou Nagumo : Hey, Mashiro! |
(0:16:47.84) |
Keiichirou Nagumo : Thanks for what you did earlier. |
(0:16:51.91) |
Mashiro Nakanishi : It was pure coincidence, that's all. |
(0:16:54.09) |
Mashiro Nakanishi : So how was Maki-chan as an assistant? |
(0:16:56.54) |
Keiichirou Nagumo : Hm? Oh, she's super competent. |
(0:16:59.18) |
Keiichirou Nagumo : There wasn't a single thing left for me to do. |
(0:17:02.36) |
Mashiro Nakanishi : Oh, really? |
(0:17:05.09) |
Keiichirou Nagumo : Which is why I was bored as hell. |
(0:17:06.55) |
Keiichirou Nagumo : Sorry about everything. Come back to the office. |
(0:17:10.38) |
Mashiro Nakanishi : Old dude, I'm sorry. |
(0:17:16.09) |
Mashiro Nakanishi : I actually kinda broke the kitchen stove, too. |
(0:17:19.06) |
Keiichirou Nagumo : What? |
(0:17:23.46) |
Keiichirou Nagumo : That was you, too?! |
(0:17:24.15) |
Keiichirou Nagumo : Hey, bro. |
(0:19:26.19) |
Keiichirou Nagumo : Mind if I go for a löyly? |
(0:19:30.40) |
Keiichirou Nagumo : I can't stand how weak young people are these days. |
(0:19:46.33) |
Keiichirou Nagumo : They take off running as soon as I go for a löyly. |
(0:19:49.35) |
Keiichirou Nagumo : Now here's
a young man I can respect. |
(0:19:59.34) |
Keiichirou Nagumo : Man, sure feels cool in here, though. |
(0:20:01.73) |
Keiichirou Nagumo : I get ya. I almost want to get my jacket. |
(0:20:06.49) |
Keiichirou Nagumo : Please do. |
(0:20:18.34) |
Keiichirou Nagumo : So chilly. |
(0:20:23.35) |
Keiichirou Nagumo : Just shoot some boiling hot corn potage straight into my bladder through a catheter. |
(0:20:27.72) |
Keiichirou Nagumo : S-Sir! Now's a bad time! |
(0:20:42.68) |
Keiichirou Nagumo : We're at the doorway to purgatory in here— |
(0:20:45.16) |
Mashiro Nakanishi : Old dude! Old dude! |
(0:21:17.95) |
Mashiro Nakanishi : Old dude, are you okay? |
(0:21:21.45) |
Hana Kazamaki : Oh, thank goodness. |
(0:21:23.13) |
Keiichirou Nagumo : Wh-What was I... |
(0:21:25.35) |
Mashiro Nakanishi : You passed out in the sauna. |
(0:21:26.55) |
Tarou Nezu : I found you and brought you here. |
(0:21:28.66) |
Keiichirou Nagumo : Oh, right. What about the escaped criminal? |
(0:21:31.06) |
Mashiro Nakanishi : The police took him away. |
(0:21:33.23) |
Keiichirou Nagumo : Oh, I see. |
(0:21:35.63) |
Keiichirou Nagumo : Wait, there was an old man in there, too. |
(0:21:36.92) |
Tarou Nezu : You mean Gramps? He just walked out. |
(0:21:39.40) |
Keiichirou Nagumo : I tried to play the expert and started a duel, and this is how I end up. |
(0:21:43.55) |
Keiichirou Nagumo : I bet that old man knew exactly what was going on. |
(0:21:46.91) |
Keiichirou Nagumo : Sorry for causing trouble. |
(0:21:50.53) |
Mashiro Nakanishi : Wait, don't stand up yet! |
(0:21:52.64) |
Keiichirou Nagumo : I guess I'm still just a green-assed rookie. |
(0:21:54.49) |
Keiichirou Nagumo : Damn, the path of the sauna sure runs deep. |
(0:21:58.40) |
Hana Kazamaki : Sensei, your towel! |
(0:22:01.55) |
Mashiro Nakanishi : Come on! Put something on already! |
(0:22:04.64) |
Tarou Nezu : Your ass doesn't look green to me. |
(0:22:06.37) |