ACDB  Log In
Suche
/ge/Why the hell are you here, Teacher!? - Episode 1

Episode Replay

Episode Transcript | Select another

▶ START | STOP

Ichirou Satou : This is the restroom near the pool. (0:00:02.20)
Ichirou Satou : Since people rarely come here,
it's the best spot for doing your business.
(0:00:04.45)
Ichirou Satou : This is the men's restroom. (0:00:11.00)
Ichirou Satou : No doubt about it, it's the men's restroom. (0:00:12.91)
Ichirou Satou : It was meant to be my quiet oasis... (0:00:16.04)
Ichirou Satou : So then, how come... (0:00:20.00)
Ichirou Satou : Hey, now! (0:00:21.91)
Ichirou Satou : Why... (0:00:23.45)
Ichirou Satou : Why the hell are you here, Sensei?! (0:00:25.50)
Ichirou Satou : Hey, now! (0:00:25.75)
EXTRA : First Period (0:01:59.25)
Kana Kojima : I'm pretty sure I locked the door... (0:01:59.70)
Ichirou Satou : This stall's broken and won't lock, you see. (0:02:01.70)
Kana Kojima : Nevertheless, you've got some nerve to come in here
without checking if someone's inside.
(0:02:05.20)
Ichirou Satou : S-Sensei, that said, this is the men's room, you know? (0:02:09.87)
Kana Kojima : I decided to use the men's room
since the ladies' is currently being cleaned.
(0:02:12.75)
Kana Kojima : Well, this time it's partly my own fault. (0:02:18.25)
Kana Kojima : I'll overlook this little incident,
so hurry and get out of here.
(0:02:21.08)
Ichirou Satou : I'd like to do just that... (0:02:25.08)
Ichirou Satou : but the lock is stuck and won't open. (0:02:27.75)
Kana Kojima : What's that? (0:02:30.50)
Kana Kojima : I thought you said the door wouldn't lock. (0:02:31.91)
Ichirou Satou : Well, that shoulda been the case... (0:02:34.37)
Ichirou Satou : I don't understand it, either. (0:02:36.12)
Ichirou Satou : How terrifying! (0:02:37.87)
Ichirou Satou : Being able to give off an intimidating air
even while on the toilet...
(0:02:39.16)
Ichirou Satou : That's "Kojima the Demon" for you! (0:02:41.54)
Kana Kojima : You're slacking off! (0:02:43.66)
Ichirou Satou : Those who break school rules
get some immediate tough love.
(0:02:44.91)
Ichirou Satou : And when some parents who viewed that
as problematic showed up...
(0:02:47.75)
Kana Kojima : You're being naive! (0:02:50.25)
Ichirou Satou : ...it's rumored that she told them off. (0:02:51.33)
Ichirou Satou : Even delinquents... (0:02:53.95)
EXTRA : Good morning! (0:02:55.16)
Ichirou Satou : ...kowtow to Kojima. (0:02:56.50)
Ichirou Satou : I don't wanna be stuck with someone like her! (0:02:59.08)
Ichirou Satou : Somebody! (0:03:01.66)
Kana Kojima : Sato, don't get too worked up. (0:03:03.29)
Kana Kojima : If you do... (0:03:06.00)
Kana Kojima : I don't think I'll be able to hold it. (0:03:10.33)
Ichirou Satou : Talk about being in a tight spot! (0:03:13.08)
Ichirou Satou : Once Sensei finishes up... (0:03:15.83)
Kana Kojima : I will erase your memory of this! (0:03:17.79)
Ichirou Satou : ...my life will also get flushed down the toilet! (0:03:20.45)
Ichirou Satou : What should I do?! (0:03:22.95)
EXTRA : Today's perfect weather for the pool, huh? (0:03:24.12)
EXTRA : Nice and hot out, too. (0:03:26.58)
Ichirou Satou : Ah, that's right. The water polo class is next period.
But, water polo is kinda a drag, right?
(0:03:28.04)
Ichirou Satou : Help is here! (0:03:30.62)
Ichirou Satou : Hey, now! (0:03:36.95)
Kana Kojima : Don't make a sound. (0:03:37.58)
Kana Kojima : A boy and a woman together
inside a bathroom stall...
(0:03:39.79)
Kana Kojima : That could give off a false impression. (0:03:42.37)
Ichirou Satou : O-okay... (0:03:44.95)
Ichirou Satou : What a nice scent. (0:03:46.50)
Ichirou Satou : So soft and feels so nice, too. (0:03:49.08)
Ichirou Satou : S-sorry! I'll get off you right away! (0:03:52.37)
Kana Kojima : Wait! (0:03:54.20)
Kana Kojima : If you move too quickly... it's gonna squirt out. (0:03:55.45)
Kana Kojima : Sorry, but could you get off me slowly. (0:03:59.75)
Ichirou Satou : O-okay. (0:04:02.79)
Kana Kojima : That's the way. (0:04:08.91)
Ichirou Satou : Okay. (0:04:10.62)
Ichirou Satou : The tone of her voice seems different from usual. (0:04:11.66)
Kana Kojima : Just a bit more. (0:04:15.00)
Ichirou Satou : Okay. (0:04:16.83)
Ichirou Satou : Her slightly sweaty, trembling body... (0:04:17.83)
Ichirou Satou : Seeing Sensei like this, I... (0:04:22.79)
Ichirou Satou : What? (0:04:49.08)
Ichirou Satou : Kojima the Demon... (0:04:50.95)
Ichirou Satou : is welling up with something hot? (0:04:53.45)
Ichirou Satou : What's this sensation? (0:04:58.41)
Kana Kojima : I'm gonna erase your memory of this! (0:05:02.91)
Kana Kojima : Wh-wh-what're you doing?! (0:05:08.83)
Ichirou Satou : When I saw you just now, Sensei,
I became aware of something.
(0:05:10.91)
Ichirou Satou : It doesn't seem I'll be able to restrain myself. (0:05:15.33)
Kana Kojima : Huh? (0:05:22.04)
Ichirou Satou : I also... reached my limit! (0:05:23.45)
Kana Kojima : What? (0:05:26.41)
EXTRA : Kawanuma-nishi High School
Japanese Language Teacher
Kana Kojima
Birthday:   8/22         Bust:
(0:05:32.66)
EXTRA : Height:                  Waist:
Weight:               Hips:
(0:05:32.67)
Kana Kojima : Why the hell are you here? (0:05:33.91)
Ichirou Satou : A full week has passed and I still can't forget about it. (0:05:37.50)
Ichirou Satou : Yikes, I've got a serious case. (0:05:42.16)
Rin Suzuki : Hm? You say something, Senpai? (0:05:44.75)
Ichirou Satou : Er, I was saying that, as usual,
your face looks threatening, Suzuki.
(0:05:47.58)
Rin Suzuki : Sorry, I was born that way. (0:05:52.00)
Ichirou Satou : I know that. (0:05:55.20)
Ichirou Satou : If you hadn't been my junior in middle school,
I'd also really keep my distance from you.
(0:05:56.83)
Ichirou Satou : I'm feelin' kinda tired out. (0:06:02.20)
Ichirou Satou : No one should be there at this time, so I'm gonna
head to the school infirmary and cut class.
(0:06:04.54)
Rin Suzuki : You can't just cut class! (0:06:08.08)
Ichirou Satou : I see you're as earnest as ever, Suzuki. (0:06:09.95)
Ichirou Satou : Excuse me, Matsukaze-sensei. (0:06:13.79)
Mayu Matsukaze : No, it's fine. (0:06:15.75)
Ichirou Satou : Well, see you later. (0:06:18.12)
Rin Suzuki : Senpai... (0:06:19.20)
Mayu Matsukaze : Is something the matter with Sato-kun? (0:06:20.12)
Rin Suzuki : Uh... he's heading to the school infirmary, apparently. (0:06:22.50)
Rin Suzuki : Seems he's feeling exhausted. (0:06:25.50)
Mayu Matsukaze : "The school infirmary"... (0:06:27.37)
EXTRA : School Infirmary (0:06:29.50)
Ichirou Satou : This is the school infirmary. (0:06:30.20)
Ichirou Satou : No doubt about it, it's the school infirmary. (0:06:32.12)
Ichirou Satou : Nobody should be here at this time. (0:06:35.20)
Ichirou Satou : So then... (0:06:37.83)
Ichirou Satou : why is this happening?! (0:06:39.91)
Kana Kojima : Oh, it's you, Sato. (0:06:41.95)
Kana Kojima : Class should be in session right now. (0:06:43.58)
Kana Kojima : Are you also not feeling well? (0:06:45.75)
Ichirou Satou : Uh, I'm cutting... No, I mean... I sprained my foot. (0:06:47.79)
Ichirou Satou : What about you, Sensei? (0:06:51.20)
Kana Kojima : I'm sorry to say I seem to have a cold. (0:06:52.54)
Kana Kojima : I'm here getting some rest. (0:06:54.91)
Ichirou Satou : Are you alright? (0:06:58.79)
Ichirou Satou : You're sweating like crazy, you know. (0:07:00.25)
Ichirou Satou : Hey, now! (0:07:01.75)
Kana Kojima : Seems I also have a bit of a fever. (0:07:03.04)
Ichirou Satou : Perhaps 'cause she's flushed, she seems oddly sexy... (0:07:07.66)
Kana Kojima : Sorry, but it's tough for me to move around right now,
so could you grab some medicine for me?
(0:07:10.41)
Ichirou Satou : O-okay. (0:07:16.29)
Ichirou Satou : Not this one. (0:07:18.20)
Ichirou Satou : This isn't right, either. (0:07:19.33)
Ichirou Satou : Come on, isn't there anything?! (0:07:20.54)
Ichirou Satou : Here's something! (0:07:21.70)
EXTRA : Yoshikawa Pharmaceuticals
THE Medicine
Actual-size
Suppository
Contains 20
For rapid-onset fevers
(0:07:22.75)
Ichirou Satou : Why's this the only thing they have?! (0:07:23.00)
Kana Kojima : Find anything? (0:07:25.12)
Ichirou Satou : Well, there is something, but... (0:07:26.54)
Kana Kojima : Anything's fine. Hand it over. (0:07:28.41)
Ichirou Satou : But, this is... (0:07:30.62)
Ichirou Satou : I-I'll go look and see if I can find anything else! (0:07:34.95)
Ichirou Satou : L-let's see... (0:07:37.41)
Ichirou Satou : Umm... (0:07:38.58)
Kana Kojima : No, that one will do. (0:07:39.41)
Kana Kojima : However... (0:07:40.87)
Kana Kojima : my body's sluggish due to the fever,
so administer it for me.
(0:07:42.00)
Ichirou Satou : Seems your mind's pretty sluggish, too! (0:07:46.00)
Ichirou Satou : How can she be so groggy?! (0:07:49.54)
Ichirou Satou : But, I can't just leave her like this... (0:07:51.79)
Ichirou Satou : Y-you're sure about this, right? (0:07:55.41)
Kana Kojima : Yeah... but don't look at me any more than you have to. (0:07:57.37)
Kana Kojima : I feel embarrassed. (0:08:01.00)
Ichirou Satou : Sure thing! I'll do my best to blindfold myself! (0:08:02.62)
Ichirou Satou : I-I'm going to pull your underwear down now. (0:08:13.91)
Kana Kojima : Hey, now! (0:08:14.87)
Ichirou Satou : To think the day I'd do something like this
with Kojima the Demon would actually come...
(0:08:19.79)
Ichirou Satou : H-here I go! (0:08:23.70)
Kana Kojima : I-idiot, that's not where it goes... (0:08:28.66)
Kana Kojima : The one further up. (0:08:31.20)
Ichirou Satou : E-excuse me! (0:08:32.95)
Kana Kojima : Sorry, but I'm in pain here. (0:08:34.83)
Kana Kojima : H-hurry and stick it in me. (0:08:37.33)
Ichirou Satou : O-okay. (0:08:40.20)
Ichirou Satou : In here, right? (0:08:44.12)
Ichirou Satou : Uh, could you relax a bit more? (0:08:45.66)
Ichirou Satou : Here goes. (0:08:48.95)
Mayu Matsukaze : Kana-chan, are you alright? (0:08:59.41)
Mayu Matsukaze : I heard a strange voice a moment ago... (0:09:01.20)
Mayu Matsukaze : How are you feeling? (0:09:03.45)
Kana Kojima : Well, a lot better than before... (0:09:05.04)
Ichirou Satou : Uh-oh! (0:09:07.00)
Mayu Matsukaze : Uh-oh!
Oh, so you used this.
(0:09:07.54)
Ichirou Satou : In the spur of the moment,
I hid under Kojima's blanket!
Oh, so you used this.
(0:09:08.54)
Mayu Matsukaze : In the spur of the moment,
I hid under Kojima's blanket!
Oh, so you used this.
(0:09:08.54)
Ichirou Satou : In the spur of the moment,
I hid under Kojima's blanket!
It may be embarrassing, but it works well, doesn't it?
(0:09:09.54)
Mayu Matsukaze : In the spur of the moment,
I hid under Kojima's blanket!
It may be embarrassing, but it works well, doesn't it?
(0:09:09.54)
Mayu Matsukaze : It may be embarrassing, but it works well, doesn't it? (0:09:11.41)
Mayu Matsukaze : By the looks of it, you should be fine. (0:09:12.20)
Mayu Matsukaze : Keep resting for the remainder of the day, okay? (0:09:15.08)
Kana Kojima : Sato... (0:09:26.75)
Ichirou Satou : I-I'm sorry! (0:09:27.87)
Kana Kojima : You idiot... (0:09:29.20)
Kana Kojima : You'll catch my cold, you know. (0:09:31.95)
Kana Kojima : Also, thanks for all you did for me today. (0:09:34.25)
EXTRA : School Infirmary (0:09:38.45)
Ichirou Satou : The next day... (0:09:39.04)
Ichirou Satou : sure enough, I came down with a cold. (0:09:40.91)
Ichirou Satou : I feel so tired. I should've stayed home from school. (0:09:43.29)
Kana Kojima : Sato, you in here? (0:09:46.70)
Kana Kojima : I feel bad. You caught my cold, huh? (0:09:50.16)
Kana Kojima : Yesterday... (0:09:53.54)
Kana Kojima : Y-yesterday... (0:09:55.08)
Ichirou Satou : She even comes here worried about me
like this while acting all shy.
(0:09:56.75)
Ichirou Satou : I might rethink my view of- (0:10:00.41)
Kana Kojima : Leaving that matter aside... (0:10:03.29)
Kana Kojima : I hear you were lying yesterday
when you told me you sprained your foot.
(0:10:06.16)
Ichirou Satou : Why do you know...?! (0:10:11.16)
Kana Kojima : I heard from Matsukaze-sensei
that that's what Suzuki said.
(0:10:12.66)
Kana Kojima : I'm gonna administer this.
It's quite effective, you know!
(0:10:18.20)
Kana Kojima : Let's get you better quick so I can punish you! (0:10:21.75)
Ichirou Satou : Wait a...! (0:10:24.04)
Ichirou Satou : Well, she's a demon, after all! (0:10:27.00)

Quotes Navigator

Quotes

Games

More

Why the hell are you here, Teacher!?