ACDB  Log In
Busca
/sp/365 Days to the Wedding - Episode 1

Episode Replay

Episode Transcript | Select another

▶ START | STOP

Natsumi Komiya : Hello, welcome to JTC! (0:00:01.97)
Natsumi Komiya : Thank for your patience. Please have a seat. (0:00:13.07)
Susumu Shinshi : Gonda-kun, they haven't canceled, have they? (0:00:22.42)
Susumu Shinshi : Have they?! (0:00:24.92)
Hiromi Gonda : It'll be fine, Shinshi-san. (0:00:25.66)
Asako Kurokawa : Good morning. (0:00:28.73)
Asako Kurokawa : It's quiet in here. (0:00:33.60)
Asako Kurokawa : Hey, Ohara. (0:00:36.23)
Asako Kurokawa : Ohara! (0:00:38.79)
Takuya Ohara : Y-Yes, ma'am? (0:00:40.39)
Asako Kurokawa : Confirm hotel reservations
for this summer tour package.
(0:00:41.80)
Takuya Ohara : W-Will do, Branch Manager. (0:00:46.42)
Asako Kurokawa : Respond right away, and make eye contact! (0:00:48.57)
Takuya Ohara : Y-Yes, ma'am! (0:00:51.00)
Asako Kurokawa : Stop zoning out. We're busy here. (0:00:52.16)
Asako Kurokawa : I swear... (0:00:55.30)
Takuya Ohara : I'm not zoning out. (0:00:57.98)
Takuya Ohara : I was considering how to respond. (0:01:00.23)
Takuya Ohara : If you waited another second... (0:01:03.22)
Takuya Ohara : Maybe it's my habit of lagging
slightly behind in conversation,
(0:01:06.82)
Takuya Ohara : but it feels like I'm also
falling behind in life.
(0:01:10.63)
Natsumi Komiya : Ohara-san. (0:01:13.73)
Natsumi Komiya : Good morning. (0:01:15.63)
Natsumi Komiya : I'll leave these Hawaii
yachting documents here for you.
(0:01:17.18)
Takuya Ohara : I missed my chance to say thanks again. (0:01:22.31)
Susumu Shinshi : Thanks a bunch. (0:01:22.31)
Natsumi Komiya : No problem. (0:01:23.58)
Takuya Ohara : Not that it was worth taking up her time. (0:01:25.49)
Takuya Ohara : Honjoji-san?! (0:01:34.07)
Takuya Ohara : Kama, I'm home. (0:01:54.35)
Takuya Ohara : Here's your food. (0:02:03.27)
Takuya Ohara : Kama, Honjoji-san glared at me again today. (0:02:15.87)
Takuya Ohara : She's only been there a year longer than me,
but she gives me those silent menacing looks.
(0:02:20.48)
Takuya Ohara : Kama-kun, I'm already
in my fourth year of work.
(0:02:27.08)
Takuya Ohara : When are coworkers going to
stop getting mad at me?
(0:02:31.09)
Takuya Ohara : Not that asking a cat is going to help. (0:02:36.46)
Takuya Ohara : Kama, come watch TV with me. (0:02:43.67)
Takuya Ohara : Spending time with you like this is so nice. (0:02:49.32)
Natsumi Komiya : A travel agency starts its day with cleaning! (0:02:54.54)
Keisuke Itsuki : Komiya-chan, you're so peppy. (0:02:58.21)
Natsumi Komiya : Okay, get to mopping. (0:02:59.96)
Keisuke Itsuki : Thanks. (0:03:02.01)
Takuya Ohara : I'm not slacking! I'm not! (0:03:09.04)
Takuya Ohara : I am cleaning! (0:03:10.79)
Rika Honjoji : Did I scare him again? (0:03:15.31)
Rika Honjoji : I suppose he thinks
I'm a frightening person.
(0:03:18.06)
Rika Honjoji : I have this thing where
I unconsciously stare at people.
(0:03:21.39)
Rika Honjoji : It's not like I'm doing it on purpose, (0:03:25.02)
Rika Honjoji : but I can't think of anything to say. (0:03:27.67)
Hiromi Gonda : Did I do something bad? (0:03:32.16)
Rika Honjoji : No, I mean, I'm not angry. (0:03:35.31)
Rika Honjoji : But I'm not smiling either. (0:03:38.34)
Rika Honjoji : Oh well, it's not worth
taking the time to explain.
(0:03:40.82)
Rika Honjoji : Alone at last! (0:04:08.33)
Rika Honjoji : I thought that I could just look at maps
all day in the Planning Department,
(0:04:19.74)
Rika Honjoji : but that's not how it turned out at all. (0:04:23.33)
Rika Honjoji : So much fun for ¥435! (0:04:28.10)
Rika Honjoji : Maps are the best! (0:04:31.42)
Asako Kurokawa : We will now begin today's morning assembly. (0:04:34.61)
Asako Kurokawa : First off, Mamaru-san from the head office
has something important to say.
(0:04:37.44)
Takuya Ohara : Someone from the head office? (0:04:41.81)
Asako Kurokawa : As of this summer, JTC will
up its focus on North America.
(0:04:55.57)
Asako Kurokawa : The Alaska area in particular. (0:04:58.14)
Asako Kurokawa : Alaska touches the Arctic, and its cities
such as Juneau and Fairbanks are popular.
(0:05:00.65)
Asako Kurokawa : And so, someone from this office
is going to become manager
(0:05:05.91)
Asako Kurokawa : of the Anchorage Branch
that's going to open next year!
(0:05:08.78)
Takuya Ohara : S-Say what?! (0:05:11.92)
Hiromi Gonda : Anchorage? (0:05:13.79)
Keisuke Itsuki : We're getting sent to Alaska? (0:05:15.10)
Asako Kurokawa : It's a little far to be
separated from family,
(0:05:23.34)
Asako Kurokawa : so we'll select someone who's unmarried. (0:05:25.99)
Asako Kurokawa : Would anyone like to volunteer?! (0:05:29.15)
Hiromi Gonda : Unmarried? (0:05:31.31)
Asako Kurokawa : There aren't any volunteers? (0:05:36.80)
Takuya Ohara : Excuse me. (0:05:38.61)
Asako Kurokawa : Huh? Ohara? (0:05:43.82)
Takuya Ohara : I-I, well... (0:05:46.33)
Takuya Ohara : I have a cat. (0:05:48.59)
Asako Kurokawa : A cat? That's not a reason. (0:05:52.54)
Asako Kurokawa : You barely ever speak up, (0:05:56.31)
Asako Kurokawa : and now you make me wonder
how you even view your job.
(0:05:58.14)
Asako Kurokawa : Everyone give this some serious thought! (0:06:01.42)
Asako Kurokawa : Because one of you is going! (0:06:04.39)
Natsumi Komiya : Alaska? What a surprise! (0:06:09.91)
Keisuke Itsuki : Traveling there might be great,
but living there's another matter.
(0:06:12.61)
Natsumi Komiya : It's three or four years at the least. (0:06:16.38)
Natsumi Komiya : Hey! (0:06:23.28)
Natsumi Komiya : I know how to guard against going to Alaska! (0:06:24.41)
Hiromi Gonda : Seriously? (0:06:28.17)
Natsumi Komiya : Just get married! (0:06:29.46)
Natsumi Komiya : They prefer someone who's single, after all. (0:06:32.23)
Keisuke Itsuki : Good idea. Komiya-chan, will you marry me? (0:06:35.33)
Natsumi Komiya : Oh, what a thing to say! (0:06:38.80)
Takuya Ohara : Never mind marriage,
I don't even have any female friends.
(0:06:42.78)
Takuya Ohara : I'm in trouble. Lots of trouble. (0:06:46.75)
Rika Honjoji : It's 5,500 km to Anchorage. That's too far. (0:06:55.37)
Rika Honjoji : I don't even communicate well
in Japan. Forget Alaska.
(0:06:59.77)
Rika Honjoji : And I hear the mosquitoes there are monsters. (0:07:04.11)
Rika Honjoji : What do I do? (0:07:08.13)
Rika Honjoji : This is a matter of life and death for me. (0:07:09.63)
Rika Honjoji : And it's not like I have any pull at work. (0:07:15.46)
Rika Honjoji : Everywhere in the world is fun on a map. (0:07:18.59)
Rika Honjoji : But actually going out in public
doesn't interest me at all.
(0:07:21.75)
Rika Honjoji : I bet it's cold in Alaska. (0:07:25.73)
Takuya Ohara : It was scary at the vet, huh, Kama? (0:07:32.81)
Takuya Ohara : But for the time being, you're... (0:07:35.56)
Takuya Ohara : Honjoji-san? (0:07:41.32)
Takuya Ohara : N-No, there's no need to be nervous. (0:07:45.75)
Takuya Ohara : We're not at work today. If I slack off... (0:07:49.17)
Takuya Ohara : it's okay. (0:07:51.53)
Takuya Ohara : Excuse me, Honjoji-san. (0:07:54.89)
Takuya Ohara : Thank you for all your help. (0:07:59.34)
Takuya Ohara : I'm leaving the company. (0:08:03.32)
Rika Honjoji : You quit? (0:08:07.26)
Rika Honjoji : Um, is that... (0:08:15.11)
Rika Honjoji : because your cat is important to you? (0:08:17.39)
Takuya Ohara : Yes, it is. (0:08:20.05)
Takuya Ohara : He's finally willing to show his tail to me. (0:08:21.56)
Rika Honjoji : His tail? (0:08:24.47)
Takuya Ohara : Other cats would pick on him. (0:08:25.99)
Takuya Ohara : He was a mess when I got him. (0:08:29.32)
Takuya Ohara : It took forever for him to open up to me. (0:08:32.00)
Takuya Ohara : But lately, he's at least
started showing his tail.
(0:08:35.20)
Takuya Ohara : I can't go and abandon him now. (0:08:40.96)
Rika Honjoji : There's no one who can look after him? (0:08:44.46)
Rika Honjoji : A girlfriend or family member? (0:08:46.73)
Takuya Ohara : No, not at all! Uh, I... (0:08:48.30)
Takuya Ohara : I'm sorry for always being unsociable. (0:08:52.47)
Takuya Ohara : Bye. (0:08:55.87)
Rika Honjoji : Um! (0:08:59.98)
Rika Honjoji : Do you know what the summer
temperature is in Anchorage?
(0:09:01.10)
Takuya Ohara : Huh? (0:09:03.86)
Rika Honjoji : It's 18°C. A little chilly. (0:09:04.40)
Rika Honjoji : What I'm trying to say is, well... (0:09:08.53)
Rika Honjoji : Why don't... (0:09:12.93)
Rika Honjoji : we get married? (0:09:14.99)
Rika Honjoji : Why don't we get married? (0:09:26.66)
Takuya Ohara : Huh? (0:09:31.25)
Rika Honjoji : Huh? (0:09:32.18)
Takuya Ohara : Huh? (0:09:33.52)
Rika Honjoji : Huh? (0:09:34.25)
Takuya Ohara : No, I'm asking you. (0:09:35.05)
Rika Honjoji : Oh, right. (0:09:37.53)
Takuya Ohara : Did she just say "married"? (0:09:39.18)
Takuya Ohara : Married? (0:09:41.55)
Rika Honjoji : He's surprised. And I admit,
it was a wild thing to say.
(0:09:43.04)
Takuya Ohara : Huh? (0:09:46.57)
Rika Honjoji : Huh? (0:09:47.46)
Takuya Ohara : U-Um, what do you mean by "married"? (0:09:48.54)
Rika Honjoji : I don't mean a real marriage. Just pretend. (0:09:52.17)
Takuya Ohara : Pretend? (0:09:55.41)
Rika Honjoji : That's right. I could never
handle the Anchorage Branch.
(0:09:56.28)
Rika Honjoji : But if I'm ordered to go,
I have no grounds for refusal.
(0:10:01.13)
Rika Honjoji : It's the same for you, isn't it? (0:10:04.42)
Rika Honjoji : If you can't be apart from your cat, (0:10:07.09)
Rika Honjoji : we could get married and
then not have to go to Alaska.
(0:10:11.04)
Rika Honjoji : Kurokawa-san was saying unmarried
people will be prioritized.
(0:10:15.22)
Rika Honjoji : So if we were to make it so we're married... (0:10:20.07)
Takuya Ohara : I hadn't thought of that. (0:10:23.73)
Takuya Ohara : No wait, I could never. A pretend marriage? (0:10:26.11)
Takuya Ohara : I've hardly ever even spoken to Honjoji-san! (0:10:29.13)
Rika Honjoji : Now I've gone and said it all. (0:10:32.57)
Rika Honjoji : There's no backing out now. (0:10:35.39)
Takuya Ohara : Is a fake marriage really going to work? (0:10:38.48)
Rika Honjoji : I'm confident it will. (0:10:42.13)
Rika Honjoji : I shouldn't say this, but
we don't stand out at work.
(0:10:44.12)
Rika Honjoji : If we say we're getting married,
I doubt anyone will show much interest.
(0:10:48.33)
Rika Honjoji : The Anchorage Branch opens in a year. (0:10:53.13)
Rika Honjoji : If we say we're getting married
and then make it through several months,
(0:10:55.67)
Rika Honjoji : there'll be no more talk about the transfer, (0:10:58.31)
Rika Honjoji : and by then, hardly anyone should
care anymore about our marriage.
(0:11:00.20)
Rika Honjoji : I think we'll be okay to let things die
down, then pretend it never happened.
(0:11:05.24)
Takuya Ohara : You know, you have a point there. (0:11:11.01)
Rika Honjoji : Right. (0:11:12.94)
Takuya Ohara : Is this actually a good idea? (0:11:15.33)
Takuya Ohara : I want to keep my job, and
I'll get to stay with Kama!
(0:11:17.93)
Takuya Ohara : Well, I'm on board with trying it. (0:11:23.76)
Takuya Ohara : The fake marriage. (0:11:27.58)
Rika Honjoji : Thank you, let's give it a go. (0:11:28.92)
Rika Honjoji : So, tomorrow at 8:45, let's meet
at the street-side entrance.
(0:11:32.54)
Rika Honjoji : We'll notify Kurokawa-san
of our marriage there.
(0:11:36.67)
Rika Honjoji : I'll move things forward from here, (0:11:39.41)
Rika Honjoji : so Ohara-kun, you basically
don't need to do anything.
(0:11:41.15)
Takuya Ohara : What? (0:11:43.65)
Takuya Ohara : There's nothing for me to do? (0:11:44.57)
Rika Honjoji : There is not. (0:11:46.78)
Rika Honjoji : I proposed this idea,
so you can leave it to me.
(0:11:47.91)
Rika Honjoji : If you'll excuse me. (0:11:51.67)
Takuya Ohara : Th-That was so businesslike. (0:11:55.07)
Takuya Ohara : You know what, I had no idea
Honjoji-san was such a bold person.
(0:11:57.79)
Takuya Ohara : It's surprising. (0:12:02.20)
Rika Honjoji : It's now or never. (0:12:03.61)
Asako Kurokawa : What?! (0:12:06.96)
Asako Kurokawa : Married?! You two?! (0:12:08.51)
Rika Honjoji : Y-Yes. (0:12:10.79)
Rika Honjoji : I need to tell her the way I planned. (0:12:14.17)
Rika Honjoji : The two of us would like
to keep this quiet and low-key,
(0:12:17.72)
Rika Honjoji : so as not to cause any trouble. (0:12:20.53)
Asako Kurokawa : Wow! Congratulations! (0:12:23.39)
Asako Kurokawa : No way, I didn't notice at all ! (0:12:26.50)
Asako Kurokawa : When did you start dating?! (0:12:29.25)
Asako Kurokawa : And Ohara! I never
thought you had it in you!
(0:12:31.90)
Asako Kurokawa : Way to prove me wrong! (0:12:35.22)
Takuya Ohara : U-Um... (0:12:35.63)
Asako Kurokawa : What a great pair you make! (0:12:37.03)
Asako Kurokawa : What a great pair! (0:12:39.06)
Asako Kurokawa : You've made my day! (0:12:41.09)
Natsumi Komiya : Excuse me, Kurokawa-san. (0:12:42.74)
Asako Kurokawa : Well, I'm sure there's a lot ahead of you, (0:12:45.24)
Asako Kurokawa : but I'm happy to offer any advice. See ya! (0:12:48.30)
Takuya Ohara : She was unbelievably happy. (0:12:55.44)
Rika Honjoji : Yes. (0:12:57.78)
Rika Honjoji : So far, the plan's a success. (0:12:58.99)
Takuya Ohara : Huh? (0:13:01.05)
Rika Honjoji : She believes we're going to get married. (0:13:01.73)
Rika Honjoji : You don't need to worry,
I'll make sure this works.
(0:13:04.81)
Susumu Shinshi : Hello. (0:13:14.10)
Susumu Shinshi : What?! Another accident?! (0:13:14.73)
Susumu Shinshi : They're going to cancel on us! (0:13:16.47)
Keisuke Itsuki : Please hurry and update the site. (0:13:18.61)
Asako Kurokawa : Ohara, Ohara. (0:13:29.80)
Takuya Ohara : Y-Yes, ma'am. (0:13:30.87)
Asako Kurokawa : We're having trouble filling
these Hawaii hotel rooms.
(0:13:32.25)
Asako Kurokawa : Could you quickly come up with a plan? (0:13:35.50)
Takuya Ohara : Will do. (0:13:37.64)
Asako Kurokawa : I'd like you to help him, Honjoji-san. (0:13:38.38)
Rika Honjoji : Yes, ma'am. (0:13:40.79)
Asako Kurokawa : Please do, then. (0:13:41.51)
Asako Kurokawa : Saito, you got a minute? (0:13:43.28)
Asako Kurokawa : Listen, about what I asked you
for the other day,
(0:13:46.02)
Asako Kurokawa : how's it coming? (0:13:48.79)
Takuya Ohara : Done. (0:13:53.04)
Rika Honjoji : That took a long time. (0:13:54.19)
Takuya Ohara : Yes. (0:13:55.93)
Takuya Ohara : Hello? (0:13:57.15)
Asako Kurokawa : It's done? Oh, good! (0:13:58.11)
Asako Kurokawa : Right now we're meeting up
at the usual Italian place.
(0:14:00.43)
Asako Kurokawa : Would you mind bringing it there? (0:14:02.95)
Asako Kurokawa : Make sure Honjoji-san comes with you. (0:14:04.36)
Takuya Ohara : The usual Italian place? (0:14:07.91)
Rika Honjoji : Oh, that would be Bau Bau. (0:14:09.70)
Rika Honjoji : Let's go. (0:14:12.88)
Asako Kurokawa : Are you surprised? (0:14:23.84)
Asako Kurokawa : We all put it together! (0:14:25.45)
Takuya Ohara : Th-This isn't good. (0:14:31.81)
Takuya Ohara : What do we do now? (0:14:33.95)
Rika Honjoji : Ohara-kun. (0:14:35.63)
Rika Honjoji : There's no escaping this. (0:14:37.60)
Rika Honjoji : Let's just run with it. (0:14:39.52)
Takuya Ohara : Huh? (0:14:41.32)
Rika Honjoji : We can't afford to let them set the pace. (0:14:41.99)
Rika Honjoji : Let's return fire at max excitement! (0:14:44.67)
Takuya Ohara : Max excitement? (0:14:48.37)
Takuya Ohara : Is that something we can do? (0:14:50.15)
Rika Honjoji : Don't worry. (0:14:53.08)
Rika Honjoji : I take full responsibility for this.
Just give me a little time.
(0:14:54.42)
Asako Kurokawa : So, in celebration of their engagement! (0:14:58.08)
Rika Honjoji : I'm going to go charge up my excitement. (0:14:58.88)
Takuya Ohara : Charge up her excitement? (0:15:05.06)
Takuya Ohara : Is that something she can do?! (0:15:07.38)
Keisuke Itsuki : Senpai, could you tell us the whole story? (0:15:10.81)
Hiromi Gonda : Tell us how you fell in love! (0:15:14.89)
Takuya Ohara : Uh, well... (0:15:16.39)
Takuya Ohara : Uh, well, see... (0:15:19.54)
Hiromi Gonda : Happy boy! (0:15:20.77)
Natsumi Komiya : Still, I can't help but be surprised that
Ohara-san and Honjoji-san are an item.
(0:15:22.01)
Asako Kurokawa : Komiya-chan, aren't you suspicious? (0:15:28.27)
Natsumi Komiya : Huh? (0:15:30.74)
Asako Kurokawa : It's too sudden, this engagement. (0:15:31.62)
Asako Kurokawa : The whole timing of it. (0:15:34.34)
Asako Kurokawa : It really is fishy. (0:15:36.62)
Asako Kurokawa : I bet... (0:15:39.58)
Asako Kurokawa : there's a bun in the oven! (0:15:41.13)
Keisuke Itsuki : I'm impressed, Ohara-san! (0:15:44.38)
Hiromi Gonda : Yeah, I had no clue! (0:15:46.22)
Takuya Ohara : Th-They're going to tear me apart. (0:15:52.33)
Takuya Ohara : I've got to find a way to escape! (0:15:55.48)
Rika Honjoji : Everyone, thank you for being here today. (0:16:07.58)
Rika Honjoji : As thanks, I'm going to sing! (0:16:11.34)
Rika Honjoji : My love is a Mercator... (0:16:18.48)
Takuya Ohara : Th-This is Honjoji-san at max excitement! (0:16:21.27)
Takuya Ohara : Or, not so much. (0:16:28.03)
Takuya Ohara : That singing that sounded like it was coming
from Hades brought the place to a standstill.
(0:16:31.32)
Takuya Ohara : She had probably never sung
in front of people before.
(0:16:36.36)
Takuya Ohara : But her only choice was to sing. (0:16:40.77)
Takuya Ohara : To me, she seemed downright heroic. (0:16:44.85)
Takuya Ohara : A-Are you all right? (0:16:53.12)
Rika Honjoji : Yes. I drank a little too much. (0:16:55.47)
Rika Honjoji : I will never sing karaoke again. (0:16:59.29)
Rika Honjoji : I— (0:17:04.84)
Rika Honjoji : I-I'm sorry! (0:17:13.52)
Takuya Ohara : Uh, it's okay. (0:17:14.94)
Rika Honjoji : Bye. (0:17:16.27)
Rika Honjoji : Today's the worst day of my life. (0:17:19.02)
Rika Honjoji : I want to die. Just curl up and die! (0:17:21.63)
Takuya Ohara : Should I have made sure she got home? (0:17:24.55)
Takuya Ohara : I could say "thank you"
or "good night," at least.
(0:17:26.94)
Takuya Ohara : It's still not too late to do so. (0:17:31.15)
Takuya Ohara : I could have helped her out
by singing a duet with her back there.
(0:17:35.41)
Takuya Ohara : Why didn't I get up and join her? (0:17:40.29)
Takuya Ohara : I'm so pathetic. (0:17:43.79)
Takuya Ohara : How our love started? (0:17:55.05)
Rika Honjoji : Yes, the story of how we met,
and eventually decided to marry.
(0:17:56.46)
Rika Honjoji : It'll be made-up, of course. (0:18:02.08)
Takuya Ohara : Good point. (0:18:03.83)
Takuya Ohara : We don't know what we'll be asked, or when. (0:18:05.57)
Rika Honjoji : And so, please fill out this profile. (0:18:08.15)
Rika Honjoji : I have tomorrow off,
so I will go gather materials.
(0:18:12.11)
Takuya Ohara : Materials? (0:18:15.25)
Rika Honjoji : Yes, in YHM. (0:18:16.32)
Rika Honjoji : With Yokohama as the setting, I'll think up
a story for our first date and proposal.
(0:18:19.52)
Rika Honjoji : It's just like making a pamphlet for work. (0:18:24.32)
Rika Honjoji : First, the tale of how we got together. (0:18:32.22)
Rika Honjoji : Wow, Ohara-kun wrote very precise responses. (0:18:35.23)
Rika Honjoji : He's 24. (0:18:39.52)
Rika Honjoji : Two years younger than me,
and yet such firm character.
(0:18:41.72)
Rika Honjoji : Ohara-kun... (0:18:45.73)
Rika Honjoji : I tried to conjure him up
for this imaginary date,
(0:18:53.20)
Rika Honjoji : but of all things, I can't remember his face. (0:18:58.02)
Rika Honjoji : Even though we've worked across
from each other for two years.
(0:19:02.01)
Rika Honjoji : Is this how little interest
I have in other people?
(0:19:05.19)
Rika Honjoji : Just how heartless am I? (0:19:08.68)
Rika Honjoji : No matter how much
I refine this fake project,
(0:19:12.63)
Rika Honjoji : there's no way it's going to turn out well. (0:19:16.27)
Rika Honjoji : Ohara-kun, I'm sorry. (0:19:18.72)
Rika Honjoji : I got you to go along with this dumb idea, (0:19:21.89)
Rika Honjoji : and I really am sorry
that it will crash and burn.
(0:19:24.82)
Rika Honjoji : But we can't call it off now. (0:19:35.48)
Rika Honjoji : It's going to cause more and more trouble. (0:19:38.66)
Rika Honjoji : What am I supposed to do? (0:19:42.07)
Takuya Ohara : H-Honjoji-san. (0:19:45.72)
Rika Honjoji : O-Ohara-kun! (0:19:49.88)
Takuya Ohara : U-Um, please let me help you
come up with the love story!
(0:19:53.09)
Takuya Ohara : So, do you like Ferris wheels? (0:20:07.38)
Rika Honjoji : No. (0:20:10.72)
Rika Honjoji : I don't particularly like them,
but there's something I want to do.
(0:20:11.81)
Takuya Ohara : I-I see. (0:20:16.03)
Takuya Ohara : Honjoji-san has concrete ideas about this. (0:20:20.31)
Takuya Ohara : I shouldn't have come after all. (0:20:23.52)
Takuya Ohara : What's that nice smell? (0:20:26.64)
Takuya Ohara : Is it the scent of her hair? (0:20:29.19)
Rika Honjoji : I got a lot of materials today. (0:20:31.65)
Rika Honjoji : Like the Red Brick Warehouse,
and Landmark Tower.
(0:20:34.24)
Takuya Ohara : L-Looks good. (0:20:37.17)
Rika Honjoji : And also, there's something I found
and bought along the way.
(0:20:39.14)
Takuya Ohara : R-Rings? (0:20:45.48)
Rika Honjoji : They're wedding rings, just not expensive. (0:20:47.32)
Rika Honjoji : I think they'll make our
wedding story more convincing.
(0:20:50.98)
Takuya Ohara : I-I'm sweating now. (0:20:54.94)
Takuya Ohara : If we put these on, it'll be like
we're really getting married.
(0:20:57.51)
Rika Honjoji : Go on, Ohara-kun. (0:21:04.42)
Takuya Ohara : She didn't hesitate at all. (0:21:05.91)
Takuya Ohara : She went to the trouble of buying these? (0:21:09.71)
Rika Honjoji : And I have a favor to ask of you. (0:21:12.47)
Rika Honjoji : Could you think of what
to say for a proposal?
(0:21:16.03)
Takuya Ohara : Proposal?! (0:21:19.07)
Rika Honjoji : That's right. (0:21:20.26)
Rika Honjoji : I came up with how we got together
and acquired some vignettes,
(0:21:21.74)
Rika Honjoji : but I haven't come up
with the proposal at the end.
(0:21:24.59)
Rika Honjoji : My idea is that we ride a Ferris wheel,
and when it gets to the very top,
(0:21:28.25)
Rika Honjoji : that's when you propose to me. (0:21:33.81)
Takuya Ohara : Th-That is romantic. (0:21:37.65)
Rika Honjoji : It is. (0:21:40.51)
Rika Honjoji : Would you mind being the one
to think of the words you use?
(0:21:42.11)
Takuya Ohara : I-I know I said I wanted
to help with the project,
(0:21:48.37)
Takuya Ohara : but suddenly, I have this important task? (0:21:51.76)
Rika Honjoji : I'll think of something, if you can't do it. (0:21:53.62)
Takuya Ohara : Oh, I'll do it. Please allow me to. (0:21:55.85)
Takuya Ohara : It's too late to turn back now. (0:21:59.67)
Takuya Ohara : I need to think of something. (0:22:01.85)
Takuya Ohara : And I don't want to disappoint her
by saying something boring.
(0:22:03.92)
Rika Honjoji : Uh oh, I might have stressed him out. (0:22:09.95)
Rika Honjoji : I should have asked him to do something else. (0:22:13.07)
Takuya Ohara : U-Um! (0:22:15.06)
Takuya Ohara : H-How about these words? (0:22:16.40)
Rika Honjoji : Y-Yes? (0:22:19.15)
Takuya Ohara : P— (0:22:24.86)
Takuya Ohara : Huh? I can't say it. (0:22:31.33)
Takuya Ohara : It's right there in my mind,
but it won't come out.
(0:22:33.63)
Takuya Ohara : If I say this, everything will change. (0:22:36.89)
Takuya Ohara : That's the way it feels. (0:22:40.13)
Takuya Ohara : These words are incredible. (0:22:42.29)
Takuya Ohara : I've heard them in countless
TV shows, and yet...
(0:22:44.75)
Takuya Ohara : I'm sorry. (0:22:50.35)
Takuya Ohara : I still haven't thought of anything. (0:22:51.56)
Takuya Ohara : Sorry. (0:22:54.97)
Takuya Ohara : I will think of something later. (0:22:56.69)
Rika Honjoji : Uh, hey, it's okay. (0:22:58.85)
Rika Honjoji : It's all okay. (0:23:01.07)
Rika Honjoji : Ohara-kun, the view is beautiful. (0:23:07.28)
Rika Honjoji : Today, I did lots of things
I don't usually do.
(0:23:12.06)
Rika Honjoji : It was like an ordinary life. (0:23:16.51)
Rika Honjoji : Ohara-kun, please take your time
thinking of a proposal.
(0:23:22.26)
Rika Honjoji : I'll wait as long as it takes. (0:23:27.50)
Takuya Ohara : All right. (0:23:36.39)

Quotes Navigator

Quotes

Games

More

365 Days to the Wedding