|  Ryouma Takebayashi : This is Gimul, the mining town. | (0:00:08.75) | 
  |  Ryouma Takebayashi : After three years in the forest, I was invited to leave with the Jamil ducal family.
 | (0:00:13.25) | 
  |  Ryouma Takebayashi : This is the first town I've visited since arriving in this world, Seilfall.
 | (0:00:18.79) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Even though it's called a "mining town," | (0:00:29.20) | 
  |  Ryouma Takebayashi : the productivity of the mines has been falling for a few years.
 | (0:00:31.16) | 
  |  Ryouma Takebayashi : One of the goals of Mr. Reinhart's trip here | (0:00:39.50) | 
  |  Ryouma Takebayashi : is to assess which mines to keep working on, and which mines to close down.
 | (0:00:43.20) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I went to the church with Reinhart and the others.
 | (0:02:29.83) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I needed to go there to get issued an item called a status board.
 | (0:02:33.95) | 
  |  Ryouma Takebayashi : The status board, as the name suggests, displays a person's stats.
 | (0:02:37.87) | 
  |  Ryouma Takebayashi : It also functions as a form of ID. | (0:02:41.87) | 
  |  EXTRA : Here for a status board? This way please, to the baptism room.
 | (0:02:45.29) | 
  |  EXTRA : This is the status board. | (0:02:53.41) | 
  |  EXTRA : Place it on that pedestal, and touch the crystal to complete the baptism.
 | (0:02:56.16) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I understand. | (0:03:02.66) | 
  |  Kufo : Ryoma! | (0:03:22.16) | 
  |  Gain : Long time no see. | (0:03:23.41) | 
  |  Lulutia : It's so great to see you again! | (0:03:25.12) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Gain, Kufo, Lulutia... | (0:03:27.16) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Did I die again? | (0:03:31.50) | 
  |  Kufo : What?! | (0:03:33.29) | 
  |  Gain : What?! | (0:03:33.29) | 
  |  Lulutia : What?! | (0:03:33.29) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I see, so I'm not dead. What a relief. | (0:03:36.41) | 
  |  Gain : We just pulled your mind over to our side momentarily.
 | (0:03:42.04) | 
  |  Lulutia : You'll be back where you were without a problem. | (0:03:46.08) | 
  |  Ryouma Takebayashi : But why was I able to see you again? I thought...
 | (0:03:48.50) | 
  |  Kufo : When you make it to town, go to the church. | (0:03:53.62) | 
  |  Kufo : With the oracle skill, you can talk to us, though just for a short time.
 | (0:03:57.08) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Isn't that what you said? I never trained the oracle skill...
 | (0:04:03.91) | 
  |  Gain : You led what can be considered a monastic life for three years,
 | (0:04:08.29) | 
  |  Gain : and you prayed to us every day. | (0:04:13.04) | 
  |  Lulutia : That's why we're able to give you the oracle skill, so that we can meet.
 | (0:04:16.70) | 
  |  Kufo : Yeah! It'll be brief, but we should be able to communicate with you from now on.
 | (0:04:21.75) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I see. I'm glad to see you again. | (0:04:27.00) | 
  |  Lulutia : Likewise! Thanks for coming to the church, as promised.
 | (0:04:29.87) | 
  |  Kufo : That house in the forest was awesome! | (0:04:34.62) | 
  |  Lulutia : Especially the toilet. | (0:04:37.00) | 
  |  Lulutia : I don't think this world has ever seen a toilet so clean and odorless.
 | (0:04:38.62) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Well, that was thanks to the slimes... | (0:04:42.95) | 
  |  Gain : Actually, no. The cleaner and scavenger slimes | (0:04:46.20) | 
  |  Gain : are new species, invented by you. | (0:04:51.54) | 
  |  Ryouma Takebayashi : What?! | (0:04:54.25) | 
  |  Ryouma Takebayashi : No wonder Reinhart and the others never heard of them...
 | (0:04:55.54) | 
  |  Gain : Slimes were originally created by me. | (0:04:59.25) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Really? | (0:05:02.50) | 
  |  Gain : But all I did was give them the ability to adapt to the environment and reproduce.
 | (0:05:03.83) | 
  |  Gain : Their evolutionary possibilities were infinite. | (0:05:08.87) | 
  |  Gain : But after a few species emerged, | (0:05:12.66) | 
  |  Gain : the types of slimes suitable to a specific environment got locked in,
 | (0:05:15.66) | 
  |  Gain : making it difficult for a brand new species to emerge.
 | (0:05:19.04) | 
  |  Gain : You were the one that unlocked the potential of the slimes
 | (0:05:23.20) | 
  |  Gain : that even I, their creator, forgot about! | (0:05:27.62) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I see... It was surprising to get showered with praise from the ducal family,
 | (0:05:30.50) | 
  |  Ryouma Takebayashi : but praise from a god is a whole other level... | (0:05:36.33) | 
  |  Gain : Actually, even gods have strengths and weaknesses.
 | (0:05:39.50) | 
  |  Lulutia : But who would have thought you'd meet with that ducal family?
 | (0:05:44.12) | 
  |  Ryouma Takebayashi : "That" ducal family? | (0:05:49.54) | 
  |  Lulutia : Well... One of the previous transferred people from Earth
 | (0:05:51.29) | 
  |  Lulutia : got married to an ancestor of the Jamil family. | (0:05:56.08) | 
  |  Gain : Yes, I remember fondly. She was a person we sent in as well.
 | (0:06:01.08) | 
  |  Kufo : Yeah, she was really a nice girl. | (0:06:05.33) | 
  |  Kufo : Her dream was to become an animal trainer, | (0:06:08.79) | 
  |  Kufo : and her wish when she transferred was to gain a skill that tames animals.
 | (0:06:11.45) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Tames animals? So is that person... | (0:06:15.37) | 
  |  Kufo : Exactly! She is the one that researched and created the taming school of magic.
 | (0:06:19.79) | 
  |  Lulutia : She then achieved great things and was given the title of a noble.
 | (0:06:24.70) | 
  |  Lulutia : Then the Jamil ancestor fell in love with her, and they married.
 | (0:06:28.91) | 
  |  Gain : And from then on, we've been individually giving our blessings to the Jamil family,
 | (0:06:33.45) | 
  |  Gain : as a family of tamers. Also... | (0:06:37.62) | 
  |  Gain : Eliaria seems to have inherited the blood of her ancestor very strongly.
 | (0:06:41.20) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Strong blood...? So the lady has tamer talents? | (0:06:47.33) | 
  |  Eliaria Jamil : I'm going to become a tamer. I can't rely on others.
 | (0:06:53.45) | 
  |  Ryouma Takebayashi : It's good to hear that. She works so hard. | (0:06:59.29) | 
  |  Gain : Actually, it's her mother's side that she inherits strongly from.
 | (0:07:03.04) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Mother's side? There's another Earth transferee on that side of the family, too?
 | (0:07:09.79) | 
  |  Gain : We always bring at least one person over whenever we take magic from Earth.
 | (0:07:13.91) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Would I ever meet one? | (0:07:20.04) | 
  |  Lulutia : There's usually at least 200 years of local time separation between transfers.
 | (0:07:22.08) | 
  |  Lulutia : Having multiple transferees in one era would be close to impossible, I think.
 | (0:07:25.95) | 
  |  Gain : This transferee on the mother's side was a stereotypical otaku.
 | (0:07:30.83) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Otaku? | (0:07:37.29) | 
  |  Gain : He wished for strong magical powers, and used them to become unstoppable in combat.
 | (0:07:39.00) | 
  |  Gain : The power and rate of fire of his attacks were astounding.
 | (0:07:43.29) | 
  |  Lulutia : Thankfully, he was too timid to go out of his way to do bad deeds.
 | (0:07:47.25) | 
  |  Kufo : We were the ones that gave him those powers, | (0:07:54.91) | 
  |  Kufo : but we were really worried until the day he died.
 | (0:07:57.50) | 
  |  Ryouma Takebayashi : How troublesome was that transferee...? | (0:08:02.29) | 
  |  Kufo : Compared to him, you're quite a bit calmer. | (0:08:05.50) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I-I see. | (0:08:09.45) | 
  |  Kufo : You make your own decisions calmly and follow the right rules,
 | (0:08:11.25) | 
  |  Kufo : but you're willing to try different things within those boundaries.
 | (0:08:17.00) | 
  |  Kufo : Seilfall couldn't wish for a better transferee! | (0:08:19.16) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Why are you talking me up all of a sudden? | (0:08:22.91) | 
  |  Kufo : Well, I am a god after all. I should do things like praising my followers.
 | (0:08:25.83) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Thanks. | (0:08:31.20) | 
  |  Kufo : No, thank you. You give us endless entertainment.
 | (0:08:33.00) | 
  |  Lulutia : It's time. | (0:08:37.45) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Already? | (0:08:39.16) | 
  |  Kufo : We're always watching over you. | (0:08:40.62) | 
  |  Gain : Oh, by the way, the other gods have noticed you, too.
 | (0:08:43.25) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Other gods? Who are they? | (0:08:47.83) | 
  |  Gain : The god of war and the god of magic took note of you.
 | (0:08:49.95) | 
  |  Gain : They generally dislike transferees, so it's rather rare.
 | (0:08:53.95) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Huh... | (0:08:57.37) | 
  |  Lulutia : And the god of crafts and artisans gave you his blessing.
 | (0:08:58.50) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Um, okay. | (0:09:03.54) | 
  |  Ryouma Takebayashi : So this is goodbye. It's been so long since the last time...
 | (0:09:06.37) | 
  |  Lulutia : If you visit the church again, we should be able to meet like this.
 | (0:09:09.91) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Okay. In that case, see you soon. | (0:09:14.41) | 
  |  Kufo : Yes, see you! | (0:09:17.62) | 
  |  Gain : You really are remarkable. | (0:09:19.37) | 
  |  Gain : We will watch over you, looking forward to the next meeting!
 | (0:09:21.83) | 
  |  EXTRA : Please check your status board now. | (0:09:30.54) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Oh, yes... | (0:09:33.25) | 
  |  EXTRA : It's customary to hide what's written on your status board,
 | (0:09:36.75) | 
  |  EXTRA : except for your name, age, and race. | (0:09:39.29) | 
  |  EXTRA : It's private information, after all. | (0:09:43.33) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I understand. | (0:09:45.04) | 
  |  EXTRA : I will leave you now. | (0:09:46.66) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Everyday skills... Combat skills... | (0:09:51.58) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Magic, crafting, special... | (0:09:54.83) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Hmm, a title? | (0:10:00.83) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Title "Overcame an Unhappy Life," "Beloved Child of the Gods"...?
 | (0:10:02.66) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Sorry to keep you waiting. | (0:10:16.50) | 
  |  Eliaria Jamil : Welcome back, Mr. Ryoma. | (0:10:17.70) | 
  |  Elise Jamil : I'm glad it went without issue. | (0:10:19.79) | 
  |  Reinbach Jamil : Ryoma, I'd like to take this opportunity to give you some advice, as an elder.
 | (0:10:22.54) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Yes? | (0:10:28.58) | 
  |  Reinbach Jamil : Your abilities are extremely high compared to other children of your age.
 | (0:10:30.04) | 
  |  Reinbach Jamil : We can expect many unscrupulous individuals to approach you
 | (0:10:34.37) | 
  |  Reinbach Jamil : to use you for their own ends. | (0:10:37.16) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Right. | (0:10:40.45) | 
  |  Reinbach Jamil : One way to avoid this is to hide your strengths, | (0:10:41.45) | 
  |  Reinbach Jamil : but given how prominent yours are, that would be difficult to pull off.
 | (0:10:45.33) | 
  |  Reinbach Jamil : Instead, my suggestion would be to register early at a guild,
 | (0:10:50.91) | 
  |  Reinbach Jamil : and raise your rank to increase your standing. | (0:10:54.04) | 
  |  Ryouma Takebayashi : My standing? | (0:10:57.79) | 
  |  Elise Jamil : Your abilities are so much higher than what's normal for your age,
 | (0:10:59.70) | 
  |  Elise Jamil : it's obvious that you have the blessings of the gods.
 | (0:11:03.66) | 
  |  Elise Jamil : Depending on the blessing, people will seriously come after you, so watch out.
 | (0:11:07.37) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I see... That's common sense in this world. | (0:11:11.20) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I should control myself, and refrain from using too much magic in front of people.
 | (0:11:14.66) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I understand. I'll be careful. | (0:11:19.50) | 
  |  Ryouma Takebayashi : What's wrong? | (0:11:23.58) | 
  |  Eliaria Jamil : Huh?! | (0:11:24.62) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Well, it seemed like you wanted to ask me something.
 | (0:11:25.70) | 
  |  Eliaria Jamil : Um... I was wondering what your total magic capacity was.
 | (0:11:29.25) | 
  |  Ryouma Takebayashi : My magic capacity? I think it was 198,000. | (0:11:34.70) | 
  |  Eliaria Jamil : You have so much capacity, but you're able to use so much magic...
 | (0:11:42.58) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Well, the higher the capacity, the more magic I can use, right?
 | (0:11:49.41) | 
  |  Eliaria Jamil : Huh? No, I mean, you can use the magic properly. | (0:11:53.12) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Properly? | (0:11:59.12) | 
  |  Eliaria Jamil : Yes...? | (0:12:00.12) | 
  |  Sebas : Perhaps Mr. Ryoma is not aware of the side effects of having a high capacity.
 | (0:12:03.66) | 
  |  Eliaria Jamil : Huh...? | (0:12:08.58) | 
  |  Ryouma Takebayashi : There are side effects? | (0:12:09.95) | 
  |  Sebas : Yes. Generally, people with extremely high magic capacities
 | (0:12:12.00) | 
  |  Sebas : have a hard time controlling their powers and learning new magic.
 | (0:12:15.25) | 
  |  Sebas : Most of the time, these people need to train to limit or control their magic.
 | (0:12:19.12) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I see. | (0:12:25.58) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Another common sense thing. | (0:12:27.04) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I didn't realize since I had no one to compare with until now.
 | (0:12:29.87) | 
  |  Eliaria Jamil : It's actually quite impressive how you're able to use magic so easily.
 | (0:12:35.20) | 
  |  Eliaria Jamil : I am the same age as you, and I can't use magic very well.
 | (0:12:39.37) | 
  |  Ryouma Takebayashi : You, too? | (0:12:44.04) | 
  |  Eliaria Jamil : To be honest, my magic capacity is around 200,000.
 | (0:12:45.95) | 
  |  Ryouma Takebayashi : 200,000! | (0:12:49.95) | 
  |  Ryouma Takebayashi : That's more than me! | (0:12:51.87) | 
  |  Ryouma Takebayashi : It must come from that rampaging mage ancestor. | (0:12:54.87) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I think I understand now. | (0:12:59.91) | 
  |  Eliaria Jamil : Mr. Ryoma, how did you become so great at magic? | (0:13:01.79) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Well... If you spend your free time playing with magic,
 | (0:13:05.91) | 
  |  Ryouma Takebayashi : you should be able to teach yourself. | (0:13:11.04) | 
  |  Eliaria Jamil : "Play" with magic? | (0:13:13.50) | 
  |  Ryouma Takebayashi : You should try various things with some basic magics.
 | (0:13:16.70) | 
  |  Reinbach Jamil : I see. "Playing" with magic-- I've never thought of that.
 | (0:13:20.79) | 
  |  Elise Jamil : It might be worth a try! | (0:13:26.16) | 
  |  Reinhart Jamil : Elia should have plenty of magic left over for training,
 | (0:13:28.70) | 
  |  Reinhart Jamil : even if you spend some of it playing. | (0:13:32.08) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I can teach you any time. | (0:13:35.08) | 
  |  Eliaria Jamil : Okay! | (0:13:36.91) | 
  |  Eliaria Jamil : It's a promise! Please do teach me! | (0:13:41.04) | 
  |  Ryouma Takebayashi : It really shouldn't be such a big deal, | (0:13:44.83) | 
  |  Ryouma Takebayashi : but it feels really good to be appreciated. | (0:13:47.62) | 
  |  Elise Jamil : Wobble, wobble. Wobble, wobble, wobble! | (0:13:51.33) | 
  |  Eliaria Jamil : This can support one hundred people easily! | (0:13:58.16) | 
  |  Ryouma Takebayashi : After leaving the church, we headed for the Tamer's Guild.
 | (0:14:01.95) | 
  |  Ryouma Takebayashi : The Tamer's Guild is the guild for tamers and summoners who control monsters.
 | (0:14:06.16) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Its main task is to provide job offers and information to its members.
 | (0:14:13.20) | 
  |  Ryouma Takebayashi : At the Tamer's Guild, Lady Eliaria and I registered as tamers.
 | (0:14:19.54) | 
  |  Ryouma Takebayashi : But... | (0:14:25.70) | 
  |  Reinbach Jamil : Hmm... Who would have thought it would be so tough to raise his rank...
 | (0:14:27.12) | 
  |  Elise Jamil : It truly was unexpected... | (0:14:31.75) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Apparently, the recent trend in the Tamer's Guild
 | (0:14:33.58) | 
  |  Ryouma Takebayashi : is to determine how good a tamer is by the strength of the monsters they control.
 | (0:14:36.00) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I found out that, as a slime specialist, it is very tough for me to raise my rank.
 | (0:14:41.87) | 
  |  Reinbach Jamil : If he can't raise his rank... | (0:14:47.83) | 
  |  Reinbach Jamil : I know. Let's head to the Adventurer's Guild. | (0:14:54.00) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Adventurer's Guild? | (0:14:57.75) | 
  |  Reinbach Jamil : You said you took down some bandits in the forest, did you not?
 | (0:14:59.33) | 
  |  Reinhart Jamil : The Adventurer's Guild values survival skills and combat abilities.
 | (0:15:04.16) | 
  |  Reinhart Jamil : It's a great fit for you, Ryoma. | (0:15:09.04) | 
  |  Elise Jamil : Let's go right away! | (0:15:10.75) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Um, okay... | (0:15:12.58) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I heard my combat abilities need to be tested to register with the guild.
 | (0:15:15.16) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Should I go all out? | (0:15:20.33) | 
  |  Reinbach Jamil : Yes, that would be wise. | (0:15:22.70) | 
  |  Eliaria Jamil : Good luck, Mr. Ryoma! | (0:15:25.12) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Thanks. | (0:15:28.04) | 
  |  Worgan : Are you today's applicant? | (0:15:29.33) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Yes, my name is Ryoma Takebayashi. | (0:15:33.37) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Nice to meet you. | (0:15:37.12) | 
  |  Worgan : Let's begin. For starters... | (0:15:44.41) | 
  |  Worgan : Shoot those five targets. You get five arrows. Don't waste a single shot.
 | (0:15:47.29) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Yes. | (0:15:52.70) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I have to do well and live up to everyone's expectations...
 | (0:15:55.29) | 
  |  Worgan : Dead center, all of them. Impressive. | (0:16:20.54) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Maybe all the hunting I did in the forest helped...
 | (0:16:24.79) | 
  |  Eliaria Jamil : Incredible! | (0:16:31.45) | 
  |  Eliaria Jamil : That was incredible, right?! | (0:16:34.04) | 
  |  Reinhart Jamil : Y-Yes... | (0:16:35.62) | 
  |  Eliaria Jamil : I didn't know bows are shot so quickly! | (0:16:37.54) | 
  |  Sebas : N-No, my lady, that was Mr. Ryoma's exceptional skills on display.
 | (0:16:41.00) | 
  |  Eliaria Jamil : Really?! So Mr. Ryoma is really incredible! | (0:16:46.62) | 
  |  Elise Jamil : Yes... We all knew he was good, but... | (0:16:50.45) | 
  |  Reinhart Jamil : It seems like we were still underestimating his true abilities.
 | (0:16:53.66) | 
  |  Worgan : Next is with moving targets. | (0:17:01.00) | 
  |  Worgan : Targets will come flying out of there. | (0:17:04.00) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Like clay target shooting, but with a bow, I guess.
 | (0:17:07.37) | 
  |  Worgan : This was designed a long time ago by an adventurer named Kengo,
 | (0:17:10.33) | 
  |  Worgan : who was famous for his unique magic weapon, called "Shotgun."
 | (0:17:15.50) | 
  |  Ryouma Takebayashi : "Shotgun"...? Definitely a transferee. He brought a gun to a world of magic...?
 | (0:17:19.54) | 
  |  Worgan : Fifty targets, fifty arrows. Good luck. | (0:17:26.54) | 
  |  Reinhart Jamil : His concentration is incredible... | (0:17:47.83) | 
  |  Worgan : Last one! | (0:17:50.37) | 
  |  Reinhart Jamil : Four at once?! | (0:17:52.41) | 
  |  Eliaria Jamil : What?! | (0:17:58.50) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Earth Needle. | (0:18:08.00) | 
  |  Worgan : Stop! | (0:18:11.91) | 
  |  Worgan : My bad! My bad! The test is over. | (0:18:12.95) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I'm sorry, I was startled and reacted without thinking.
 | (0:18:20.54) | 
  |  Worgan : It's me who's sorry. That knife throw is just a thing I do to warn archers,
 | (0:18:23.50) | 
  |  Worgan : as a little cautionary experience. | (0:18:28.25) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I see, it's completely dull. So that's how that test works.
 | (0:18:31.04) | 
  |  Worgan : Some have dodged the knife, but you're the first one who struck back.
 | (0:18:35.41) | 
  |  Worgan : I'm Worgan, the master of the Gimul branch of the Adventurer's Guild.
 | (0:18:42.08) | 
  |  Worgan : Nice to meet you. | (0:18:47.29) | 
  |  Ryouma Takebayashi : The master runs the tests? | (0:18:48.37) | 
  |  Worgan : Huh? | (0:18:50.83) | 
  |  Worgan : I mean, come on. | (0:18:52.29) | 
  |  Worgan : I don't know why, but the duke brought his whole family to watch.
 | (0:18:55.41) | 
  |  Worgan : I can't just let someone else handle the test. | (0:18:59.70) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Fair point. | (0:19:02.16) | 
  |  Worgan : He passes the test with flying colors. | (0:19:04.70) | 
  |  Eliaria Jamil : Congratulations, Mr. Ryoma! | (0:19:10.33) | 
  |  Ryouma Takebayashi : M-My lady... | (0:19:13.00) | 
  |  Worgan : Now your registration at the Adventurer's Guild is complete.
 | (0:19:17.62) | 
  |  Worgan : Here's your guild card. | (0:19:21.79) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Thank you. | (0:19:24.66) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Rank G... | (0:19:26.87) | 
  |  Worgan : Given your skills, I could let you start at around rank E...
 | (0:19:28.20) | 
  |  Worgan : But I'm also worried that others would push back if I start you off too high.
 | (0:19:33.41) | 
  |  Worgan : Start at G and work your way up, and show everyone what you're capable of.
 | (0:19:38.25) | 
  |  Worgan : If you keep at it, I'm sure you'll go up in rank in no time.
 | (0:19:42.20) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Thank you for your thoughtfulness. | (0:19:44.95) | 
  |  Worgan : Come on, don't be so super-polite with me. It's a waste of breath.
 | (0:19:47.45) | 
  |  Worgan : Since you've registered, why don't you take a look to see what jobs there are?
 | (0:19:53.54) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I will. | (0:19:59.54) | 
  |  Maylene : Generally speaking, you can only take on jobs that are at the same rank as you.
 | (0:20:02.54) | 
  |  Maylene : However, if you can gather a party to go with you,
 | (0:20:07.62) | 
  |  Maylene : or for jobs where the guild is recruiting adventurers,
 | (0:20:10.45) | 
  |  Maylene : there are cases where you can take on jobs at higher ranks than yours.
 | (0:20:13.00) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I understand. | (0:20:15.83) | 
  |  Maylene : The message board for rank G jobs is over there. | (0:20:17.29) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Thank you. | (0:20:20.75) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Cleaning the communal toilet... | (0:20:26.70) | 
  |  Ryouma Takebayashi : House cleaning, with trash including food waste and timber...
 | (0:20:29.91) | 
  |  Ryouma Takebayashi : If I have the scavenger slimes eat them, and the cleaner slimes clean...
 | (0:20:36.45) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Right! Let's try taking on this job! | (0:20:42.00) | 
  |  Ryouma Takebayashi : And the next day... | (0:20:45.91) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Everyone, gather around! | (0:20:49.45) | 
  |  Ryouma Takebayashi : This is our first job at the guild. | (0:20:52.54) | 
  |  Eliaria Jamil : Have a nice day, Mr. Ryoma! | (0:20:59.12) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Thanks! You, too! | (0:21:01.37) | 
  |  Ryouma Takebayashi : This must be the place. My very first job. | (0:21:05.91) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Hmm, are they not here? | (0:21:16.37) | 
  |  Ryouma Takebayashi : Excuse me! I'm from the Adventurer's Guild, for the cleaning job!
 | (0:21:18.79) | 
  |  Miya : Is it true?! Are you here to clean?! | (0:21:30.50) | 
  |  Ryouma Takebayashi : A cat beastkin! I've never seen one before! | (0:21:34.25) | 
  |  Ryouma Takebayashi : The stench of food waste is coming from inside...
 | (0:21:39.00) | 
  |  Ryouma Takebayashi : M-My name is Ryoma Takebayashi, I've been sent from the Adventurer's Guild.
 | (0:21:44.70) | 
  |  Miya : You're really here! | (0:21:50.20) | 
  |  Miya : I almost gave up! | (0:21:54.00) | 
  |  Miya : I'm Miya! Thank mew so much for coming! | (0:21:57.33) | 
  |  Ryouma Takebayashi : I'm starting to worry if I can really finish this first job of mine...
 | (0:22:06.54) |