Mai Otonashi : Is that... |
(0:00:03.42) |
Mai Otonashi : Bowling?! |
(0:00:20.87) |
Nozomi Mitaka : Huh? No way. Your wife? |
(0:02:08.43) |
Nozomi Mitaka : O-Oh, it's just your sister. |
(0:02:15.08) |
Mai Otonashi : So you're Sumomo-chan? What a cute name. |
(0:02:17.83) |
Nozomi Mitaka : She just noticed? |
(0:02:29.33) |
Mai Otonashi : You think so? Thanks. |
(0:02:46.43) |
Mai Otonashi : Your kimono is super cute, too, Sumomo-chan! |
(0:02:48.28) |
Nanase Nikaidou : They have formed a connection through shared ditziness. |
(0:02:52.23) |
Mai Otonashi : Sure it is! |
(0:02:53.88) |
Nozomi Mitaka : Ditziness transcends time. |
(0:02:55.33) |
Sayuri Ichinose : That's our Mai-chan. |
(0:02:57.28) |
Nanase Nikaidou : Huh? Th-Thank you. |
(0:03:14.35) |
Nanase Nikaidou : Oh, that's what you meant? I see. |
(0:03:22.45) |
Nanase Nikaidou : Th-This is merely a tool designed to present my face in an amusing way. |
(0:03:26.10) |
Nozomi Mitaka : What the heck are you talking about? |
(0:03:30.71) |
Nanase Nikaidou : Assemble! |
(0:03:35.27) |
Nanase Nikaidou : Don't you get that if I tell her the truth, it could change the history of eyeglasses? |
(0:03:38.05) |
Nanase Nikaidou : Listen up. We must keep our interactions with the people of this era to an absolute minimum. |
(0:03:45.16) |
Nanase Nikaidou : Keep info about the future strictly off the record. |
(0:03:52.37) |
Mai Otonashi : Don't! |
(0:04:10.02) |
Mai Otonashi : U-Uh, actually, we're just traveling performers... |
(0:04:26.57) |
Nozomi Mitaka : Huh? What's that little brat's problem? |
(0:05:07.16) |
Mai Otonashi : Oh, no, it's fine. |
(0:05:12.20) |
Nozomi Mitaka : She's right, Suguri-sama. There's no need for you to apolo-lo-logize at all-all-all. |
(0:05:13.83) |
Nanase Nikaidou : I think you're glitching. |
(0:05:18.69) |
Mai Otonashi : She resents them? |
(0:05:33.38) |
Rina Godai : Was that it? |
(0:05:51.67) |
Rina Godai : The important thing you wanted to tell us before? |
(0:05:54.33) |
Mai Otonashi : So that's what it was. |
(0:06:06.27) |
Mai Otonashi : It really isn't such a— |
(0:06:17.85) |
Rina Godai : So it's rude to be honest when you don't like something? |
(0:06:19.55) |
Mai Otonashi : Rina? |
(0:06:26.70) |
Mai Otonashi : Wait, wait, where are you going? |
(0:06:27.98) |
Rina Godai : I don't want to stay somewhere I'm hated. |
(0:06:29.90) |
Mai Otonashi : Then, let's all go together. |
(0:06:33.90) |
Rina Godai : Why? |
(0:06:36.47) |
Mai Otonashi : Huh? |
(0:06:37.99) |
Rina Godai : You guys seem to have no problem staying here, right? So stay. |
(0:06:39.62) |
Nozomi Mitaka : Do you even hear yourself? |
(0:06:44.14) |
Mai Otonashi : Nozomi? |
(0:06:46.31) |
Nozomi Mitaka : I realized this a while ago, but you're always totally passive-aggressive. |
(0:06:48.25) |
Rina Godai : Passive-aggressive? |
(0:06:52.10) |
Nozomi Mitaka : You say we have "no problem" as if we're totally insensitive. |
(0:06:53.48) |
Rina Godai : I didn't say that. |
(0:06:57.43) |
Nozomi Mitaka : You sure as hell did. |
(0:06:59.25) |
Mai Otonashi : Hey, cool it, okay? |
(0:07:00.73) |
Nanase Nikaidou : Considering the situation, I don't think this is an appropriate time to argue. |
(0:07:02.54) |
Sayuri Ichinose : You really shouldn't go off alone. |
(0:07:06.47) |
Sayuri Ichinose : Okay, Rina-chan? |
(0:07:09.65) |
Mai Otonashi : Yeah. If we're going, we all go. |
(0:07:12.77) |
Rina Godai : You're disgusting. |
(0:07:15.04) |
Mai Otonashi : Huh? |
(0:07:16.54) |
Nozomi Mitaka : Oh my god! Would you get over yourself for once? |
(0:07:17.47) |
Sayuri Ichinose : N-Nozomi-chan. |
(0:07:20.46) |
Sayuri Ichinose : Look, I still have gummies. Want some? |
(0:07:22.55) |
Nozomi Mitaka : Huh? I'm not a child, you know. |
(0:07:25.26) |
Nanase Nikaidou : You're still eating them, though. |
(0:07:30.55) |
Sayuri Ichinose : How long have you... |
(0:07:36.14) |
Sayuri Ichinose : Oh. They're called gummi— |
(0:07:40.33) |
Nanase Nikaidou : Don't say it! |
(0:07:42.64) |
Nanase Nikaidou : You'll change the history of the gummy! |
(0:07:44.06) |
Nozomi Mitaka : You just said it yourself. "Gummy." |
(0:07:46.31) |
Sayuri Ichinose : Huh? You know about gummies? |
(0:07:51.53) |
Sayuri Ichinose : Tree? |
(0:07:57.41) |
Sayuri Ichinose : Fruit? |
(0:08:01.91) |
Nozomi Mitaka : Huh? Gummies grew on trees a long time ago? |
(0:08:03.00) |
Sayuri Ichinose : Amazing. |
(0:08:05.88) |
Nanase Nikaidou : No, they didn't. |
(0:08:07.23) |
Nozomi Mitaka : Huh? Whoa! |
(0:08:14.70) |
Nanase Nikaidou : Wait for me! |
(0:08:15.94) |
Mai Otonashi : Rina, does that sound okay? |
(0:08:42.28) |
Mai Otonashi : I totally understand why you wouldn't want to stay with someone who doesn't like you. |
(0:08:45.13) |
Mai Otonashi : This is Anzu-chan's home after all, but... |
(0:08:49.88) |
Rina Godai : Don't say you "understand" me so lightly. |
(0:08:52.98) |
Sayuri Ichinose : She didn't. |
(0:08:57.29) |
Sayuri Ichinose : Mai-chan didn't say it lightly at all. She didn't. |
(0:08:58.51) |
Sayuri Ichinose : But the same goes to you, Rina-chan. Don't say, "Don't say that so lightly" so lightly. |
(0:09:02.36) |
Sayuri Ichinose : Oh! S-S-Sorry! That didn't make any sense, did it? Um— |
(0:09:10.35) |
Rina Godai : I'm sorry. |
(0:09:15.37) |
Sayuri Ichinose : Huh? |
(0:09:16.89) |
Rina Godai : I'm sorry. |
(0:09:20.59) |
Sayuri Ichinose : W-Well, you don't, um... |
(0:09:23.13) |
Mai Otonashi : Thank you, Sayuri. |
(0:09:28.77) |
Sayuri Ichinose : Not at all. |
(0:09:32.37) |
Sayuri Ichinose : Oh? I-I-I-I-It's not such a... |
(0:09:38.33) |
Mai Otonashi : You have our gratitude. |
(0:09:41.83) |
Mai Otonashi : Recreate? |
(0:09:51.64) |
Nanase Nikaidou : Yes, we will try to recreate... |
(0:09:53.23) |
Nanase Nikaidou : the circumstances that led us to come here. |
(0:09:56.69) |
Nozomi Mitaka : But why? |
(0:09:59.80) |
Nanase Nikaidou : To trigger another time slip, you see. |
(0:10:01.38) |
Nanase Nikaidou : Recreating the circumstances and repeating the actions from when we came |
(0:10:05.20) |
Nanase Nikaidou : is a common way to get home in time-slip scenarios. |
(0:10:10.07) |
Nanase Nikaidou : For example... |
(0:10:12.46) |
Nanase Nikaidou : If someone falls down the stairs while reading a book and that causes a time slip, |
(0:10:15.17) |
Nanase Nikaidou : if they fall down the stairs again while reading the same book, they might return. |
(0:10:22.47) |
Nanase Nikaidou : Yay! |
(0:10:29.05) |
Nanase Nikaidou : This, of course, comes from fictional stories, but there might be value in trying it. |
(0:10:31.23) |
Nozomi Mitaka : The same circumstances, huh? |
(0:10:35.90) |
Sayuri Ichinose : And the same actions? |
(0:10:38.24) |
Mai Otonashi : Would that mean Rina and me bowling again? |
(0:10:39.91) |
Nanase Nikaidou : That alone would likely not be sufficient. |
(0:10:43.74) |
Nanase Nikaidou : You and Rina-san have safely competed against each other numerous times in our club, |
(0:10:46.24) |
Nanase Nikaidou : so additional factors are likely required to trigger the time slip. |
(0:10:51.47) |
Nozomi Mitaka : Additional factors? |
(0:10:57.41) |
Nanase Nikaidou : The one that seems certain is... |
(0:10:59.77) |
Rina Godai : The lightning. |
(0:11:03.03) |
Nozomi Mitaka : U-Uh, so you mean we can't go home until lightning strikes? |
(0:11:08.69) |
Nanase Nikaidou : Yes. |
(0:11:13.28) |
Nanase Nikaidou : In addition, it must strike when Mai-san and Rina-san are competing in a bowling match. |
(0:11:14.27) |
Nanase Nikaidou : Hypothetically speaking, that is. |
(0:11:20.26) |
Sayuri Ichinose : Gosh. |
(0:11:23.28) |
Nozomi Mitaka : There's no way we'd get such miraculous timing. |
(0:11:25.72) |
Mai Otonashi : It's all right! |
(0:11:29.77) |
Mai Otonashi : It's summer here, too. Lightning's common in the summer. |
(0:11:32.29) |
Nanase Nikaidou : You have a point. |
(0:11:37.89) |
Nozomi Mitaka : Oh, the weather forecast! |
(0:11:39.80) |
Nanase Nikaidou : There's no internet here. |
(0:11:41.93) |
Nozomi Mitaka : I-I totally knew that. |
(0:11:43.68) |
Mai Otonashi : We should just start bowling the instant we hear rumbling. |
(0:11:46.95) |
Rina Godai : Where? |
(0:11:51.61) |
Mai Otonashi : Huh? |
(0:11:52.93) |
Rina Godai : There are no lanes or pins here. |
(0:11:54.34) |
Mai Otonashi : That's okay. That game Sumomo-chan was just playing... |
(0:11:57.89) |
Mai Otonashi : That was basically bowling, too, right? |
(0:12:02.78) |
Rina Godai : I don't agree. That wasn't bowling at all. I don't think it'll work as a recreation. |
(0:12:05.21) |
Mai Otonashi : Rina. |
(0:12:11.74) |
Rina Godai : Also, are you sure you can get a turkey? |
(0:12:13.79) |
Mai Otonashi : Huh? |
(0:12:17.04) |
Rina Godai : If we're going to recreate what happened, you and I have to get a turkey. |
(0:12:17.91) |
Mai Otonashi : Oh. |
(0:12:23.96) |
Rina Godai : Can you get one? Even though we don't have real lanes or pins? |
(0:12:25.62) |
Mai Otonashi : I can. |
(0:12:33.07) |
Mai Otonashi : I'll definitely get a turkey. |
(0:12:35.98) |
Mai Otonashi : I'm sure I will. I know you will, too. |
(0:12:38.73) |
Mai Otonashi : Don't worry. If we made it here, we can definitely make it back, too. |
(0:12:41.72) |
Mai Otonashi : Together. |
(0:12:45.85) |
Mai Otonashi : Until then, let's enjoy being in this era. |
(0:12:52.15) |
Mai Otonashi : Right? Isn't this time slip stuff just wild? |
(0:12:56.88) |
Nozomi Mitaka : What is this? |
(0:13:14.48) |
Nozomi Mitaka : It's so healthy! |
(0:13:20.94) |
Nozomi Mitaka : Wait, isn't this multigrain rice? |
(0:13:23.19) |
Sayuri Ichinose : Like at a café! |
(0:13:25.70) |
Nanase Nikaidou : It is rather fancy. |
(0:13:27.56) |
Mai Otonashi : We ate stuff like this on our class trip. In Tokyo. |
(0:13:29.75) |
Nozomi Mitaka : This stuff is seriously yummy. |
(0:13:33.72) |
Sayuri Ichinose : The pickled veggies look delicious. |
(0:13:35.68) |
Mai Otonashi : Aren't you two having any? |
(0:13:39.06) |
Mai Otonashi : Huh? |
(0:13:43.81) |
Mai Otonashi : Complain? About the food? |
(0:13:48.57) |
Mai Otonashi : But why? |
(0:13:55.71) |
Mai Otonashi : A lord? |
(0:14:05.17) |
Nanase Nikaidou : A lord?! |
(0:14:06.61) |
Nanase Nikaidou : We learned about this in Japanese history class! |
(0:14:09.64) |
Mai Otonashi : Is he really important, then? |
(0:14:12.39) |
Nozomi Mitaka : You mean Suguri-sama? |
(0:14:13.83) |
Nozomi Mitaka : He totally is a hot Sengoku. |
(0:14:48.36) |
Nanase Nikaidou : Don't neighboring states ever attack? |
(0:14:51.49) |
Mai Otonashi : Sumomo-chan? |
(0:14:58.37) |
Mai Otonashi : It still won't send after all. |
(0:15:19.97) |
Sayuri Ichinose : To Auntie Haru? |
(0:15:22.81) |
Mai Otonashi : Yeah. I realize we're out of range, though. |
(0:15:24.38) |
Sayuri Ichinose : I decided to try, too. |
(0:15:33.13) |
Mai Otonashi : Oh, right. Your dad would probably be more worried than your mom, huh? |
(0:15:35.70) |
Sayuri Ichinose : Yeah. I'm sure he's really worried. |
(0:15:41.71) |
Mai Otonashi : Don't worry. We'll be going home soon. |
(0:15:49.80) |
Sayuri Ichinose : Yeah. |
(0:15:53.49) |
Mai Otonashi : Welcome back. |
(0:15:55.79) |
Sayuri Ichinose : So what was the bathroom like? |
(0:15:56.77) |
Nozomi Mitaka : Don't ask. |
(0:15:59.75) |
Nanase Nikaidou : Just do your best. |
(0:16:01.15) |
Sayuri Ichinose : Huh? |
(0:16:03.32) |
Nozomi Mitaka : Here. |
(0:16:09.33) |
Nozomi Mitaka : Bye. |
(0:16:10.32) |
Sayuri Ichinose : Huh? |
(0:16:11.32) |
Sayuri Ichinose : What now? Should we take tissues or something? |
(0:16:13.53) |
Nanase Nikaidou : Absolutely not! |
(0:16:15.91) |
Nanase Nikaidou : Tissues don't exist yet in this period. |
(0:16:17.70) |
Nanase Nikaidou : If you throw one away, it may have a negative effect on the ecosystem. |
(0:16:21.68) |
Nanase Nikaidou : They're prohibited! |
(0:16:25.46) |
Sayuri Ichinose : Then, what do we do? |
(0:16:28.42) |
Nanase Nikaidou : You'll see when you get there. |
(0:16:29.96) |
Mai Otonashi : For real? |
(0:16:32.77) |
Nozomi Mitaka : This really sucks. |
(0:16:43.67) |
Nozomi Mitaka : I want to go home this instant. |
(0:16:46.05) |
Nozomi Mitaka : Either that, or I want to get married to Suguri-sama right now. |
(0:16:48.23) |
Nanase Nikaidou : Get married?! |
(0:16:51.25) |
Mai Otonashi : Where'd that come from? |
(0:16:51.99) |
Sayuri Ichinose : Pull yourself together, Nozomi-chan. |
(0:16:53.20) |
Nozomi Mitaka : The love Suguri-sama and I share is the only positive thing in this nonsensical situation. |
(0:16:55.48) |
Sayuri Ichinose : "Love." |
(0:17:02.39) |
Nanase Nikaidou : How can you say something so foolish? I've already explained this. |
(0:17:04.04) |
Nanase Nikaidou : We have to keep our interactions with the people of this era to an absolute minimum. |
(0:17:07.93) |
Nanase Nikaidou : Love is absolutely out of the question. Absolutely forbidden! Prohibited! Banned! |
(0:17:12.01) |
Nozomi Mitaka : It can't be stopped, even if it's forbidden. That's what love is. |
(0:17:17.43) |
Nanase Nikaidou : Get as proverbial as you want, but it's still not allowed. |
(0:17:21.64) |
Nanase Nikaidou : Don't you get it? We don't exist here. |
(0:17:24.49) |
Nanase Nikaidou : We were all born in the timeline that comes after this historical period. |
(0:17:26.42) |
Nanase Nikaidou : If we change the timeline at all, worst-case scenario, |
(0:17:30.86) |
Nanase Nikaidou : we may never be born in the first place. That's what it means. |
(0:17:34.02) |
Rina Godai : But if... |
(0:17:40.66) |
Rina Godai : If that happens, what happens to us? |
(0:17:42.53) |
Nanase Nikaidou : Most likely... |
(0:17:47.08) |
Nanase Nikaidou : we will cease to exist. |
(0:17:50.03) |
Mai Otonashi : C-C-Cease to exist? |
(0:17:54.66) |
Nanase Nikaidou : Yes. The instant we change history, we will likely cease to exist. |
(0:17:56.84) |
Mai Otonashi : For real? |
(0:18:07.35) |
Nanase Nikaidou : Listen up. To prevent that, we have to limit our interactions as much as possible. |
(0:18:09.65) |
Nanase Nikaidou : Be uninvolved, unremarkable, and unmemorable! |
(0:18:14.98) |
Nanase Nikaidou : Okay, repeat! |
(0:18:18.58) |
Mai Otonashi : Be uninvolved, unremarkable, and unmemorable! |
(0:18:20.76) |
Nanase Nikaidou : We are the air! |
(0:18:24.62) |
Mai Otonashi : We are the air! |
(0:18:26.75) |
Nanase Nikaidou : We are
the air! |
(0:18:28.99) |
Mai Otonashi : We are
the air! |
(0:18:30.61) |
Mai Otonashi : Hmm? |
(0:18:39.72) |
Mai Otonashi : Oh, right. |
(0:18:46.81) |
Mai Otonashi : We traveled to the Sengoku period. |
(0:18:49.65) |
Mai Otonashi : Yeah. We're okay. |
(0:19:05.02) |
Mai Otonashi : Hmm? |
(0:19:11.58) |
Mai Otonashi : Spare! |
(0:19:29.35) |
Mai Otonashi : Ah! U-Um, uh, g-good morning. |
(0:19:33.14) |
Mai Otonashi : Hmm? |
(0:19:44.39) |
Mai Otonashi : Huh? |
(0:19:47.12) |
Mai Otonashi : Oh, you did? That's so amazing. |
(0:19:57.16) |
Mai Otonashi : Huh? |
(0:20:03.56) |
Mai Otonashi : It's not such a big deal. |
(0:20:26.59) |
Mai Otonashi : Yeah, it really is. Bowling can be fun when you play alone, |
(0:20:31.82) |
Mai Otonashi : but it's even more fun to play with someone. |
(0:20:36.66) |
Mai Otonashi : Huh? |
(0:20:43.09) |
Mai Otonashi : Uh, well, bowling is... |
(0:20:48.50) |
Nanase Nikaidou : Keep info about the future off the record. |
(0:20:51.66) |
Mai Otonashi : Ah, um, well... |
(0:20:54.60) |
Mai Otonashi : Huh? |
(0:21:03.22) |
Mai Otonashi : Huh? |
(0:21:08.07) |