ACDB  Log In
検索
/jp/Turkey! - Episode 3

Episode Replay

Episode Transcript | Select another

▶ START | STOP

Mai Otonashi : Is that... (0:00:03.42)
Mai Otonashi : Bowling?! (0:00:20.87)
Nozomi Mitaka : Huh? No way. Your wife? (0:02:08.43)
Nozomi Mitaka : O-Oh, it's just your sister. (0:02:15.08)
Mai Otonashi : So you're Sumomo-chan? What a cute name. (0:02:17.83)
Nozomi Mitaka : She just noticed? (0:02:29.33)
Mai Otonashi : You think so? Thanks. (0:02:46.43)
Mai Otonashi : Your kimono is super cute, too, Sumomo-chan! (0:02:48.28)
Nanase Nikaidou : They have formed a connection
through shared ditziness.
(0:02:52.23)
Mai Otonashi : Sure it is! (0:02:53.88)
Nozomi Mitaka : Ditziness transcends time. (0:02:55.33)
Sayuri Ichinose : That's our Mai-chan. (0:02:57.28)
Nanase Nikaidou : Huh? Th-Thank you. (0:03:14.35)
Nanase Nikaidou : Oh, that's what you meant? I see. (0:03:22.45)
Nanase Nikaidou : Th-This is merely a tool designed
to present my face in an amusing way.
(0:03:26.10)
Nozomi Mitaka : What the heck are you talking about? (0:03:30.71)
Nanase Nikaidou : Assemble! (0:03:35.27)
Nanase Nikaidou : Don't you get that if I tell her the truth,
it could change the history of eyeglasses?
(0:03:38.05)
Nanase Nikaidou : Listen up. We must keep our interactions with
the people of this era to an absolute minimum.
(0:03:45.16)
Nanase Nikaidou : Keep info about the future
strictly off the record.
(0:03:52.37)
Mai Otonashi : Don't! (0:04:10.02)
Mai Otonashi : U-Uh, actually, we're just
traveling performers...
(0:04:26.57)
Nozomi Mitaka : Huh? What's that little brat's problem? (0:05:07.16)
Mai Otonashi : Oh, no, it's fine. (0:05:12.20)
Nozomi Mitaka : She's right, Suguri-sama. There's no need
for you to apolo-lo-logize at all-all-all.
(0:05:13.83)
Nanase Nikaidou : I think you're glitching. (0:05:18.69)
Mai Otonashi : She resents them? (0:05:33.38)
Rina Godai : Was that it? (0:05:51.67)
Rina Godai : The important thing you
wanted to tell us before?
(0:05:54.33)
Mai Otonashi : So that's what it was. (0:06:06.27)
Mai Otonashi : It really isn't such a— (0:06:17.85)
Rina Godai : So it's rude to be honest
when you don't like something?
(0:06:19.55)
Mai Otonashi : Rina? (0:06:26.70)
Mai Otonashi : Wait, wait, where are you going? (0:06:27.98)
Rina Godai : I don't want to stay somewhere I'm hated. (0:06:29.90)
Mai Otonashi : Then, let's all go together. (0:06:33.90)
Rina Godai : Why? (0:06:36.47)
Mai Otonashi : Huh? (0:06:37.99)
Rina Godai : You guys seem to have no problem
staying here, right? So stay.
(0:06:39.62)
Nozomi Mitaka : Do you even hear yourself? (0:06:44.14)
Mai Otonashi : Nozomi? (0:06:46.31)
Nozomi Mitaka : I realized this a while ago, but you're
always totally passive-aggressive.
(0:06:48.25)
Rina Godai : Passive-aggressive? (0:06:52.10)
Nozomi Mitaka : You say we have "no problem"
as if we're totally insensitive.
(0:06:53.48)
Rina Godai : I didn't say that. (0:06:57.43)
Nozomi Mitaka : You sure as hell did. (0:06:59.25)
Mai Otonashi : Hey, cool it, okay? (0:07:00.73)
Nanase Nikaidou : Considering the situation, I don't think
this is an appropriate time to argue.
(0:07:02.54)
Sayuri Ichinose : You really shouldn't go off alone. (0:07:06.47)
Sayuri Ichinose : Okay, Rina-chan? (0:07:09.65)
Mai Otonashi : Yeah. If we're going, we all go. (0:07:12.77)
Rina Godai : You're disgusting. (0:07:15.04)
Mai Otonashi : Huh? (0:07:16.54)
Nozomi Mitaka : Oh my god! Would you
get over yourself for once?
(0:07:17.47)
Sayuri Ichinose : N-Nozomi-chan. (0:07:20.46)
Sayuri Ichinose : Look, I still have gummies. Want some? (0:07:22.55)
Nozomi Mitaka : Huh? I'm not a child, you know. (0:07:25.26)
Nanase Nikaidou : You're still eating them, though. (0:07:30.55)
Sayuri Ichinose : How long have you... (0:07:36.14)
Sayuri Ichinose : Oh. They're called gummi— (0:07:40.33)
Nanase Nikaidou : Don't say it! (0:07:42.64)
Nanase Nikaidou : You'll change the history of the gummy! (0:07:44.06)
Nozomi Mitaka : You just said it yourself. "Gummy." (0:07:46.31)
Sayuri Ichinose : Huh? You know about gummies? (0:07:51.53)
Sayuri Ichinose : Tree? (0:07:57.41)
Sayuri Ichinose : Fruit? (0:08:01.91)
Nozomi Mitaka : Huh? Gummies grew on trees a long time ago? (0:08:03.00)
Sayuri Ichinose : Amazing. (0:08:05.88)
Nanase Nikaidou : No, they didn't. (0:08:07.23)
Nozomi Mitaka : Huh? Whoa! (0:08:14.70)
Nanase Nikaidou : Wait for me! (0:08:15.94)
Mai Otonashi : Rina, does that sound okay? (0:08:42.28)
Mai Otonashi : I totally understand why you wouldn't want
to stay with someone who doesn't like you.
(0:08:45.13)
Mai Otonashi : This is Anzu-chan's home after all, but... (0:08:49.88)
Rina Godai : Don't say you "understand" me so lightly. (0:08:52.98)
Sayuri Ichinose : She didn't. (0:08:57.29)
Sayuri Ichinose : Mai-chan didn't say it
lightly at all. She didn't.
(0:08:58.51)
Sayuri Ichinose : But the same goes to you, Rina-chan.
Don't say, "Don't say that so lightly" so lightly.
(0:09:02.36)
Sayuri Ichinose : Oh! S-S-Sorry! That didn't
make any sense, did it? Um—
(0:09:10.35)
Rina Godai : I'm sorry. (0:09:15.37)
Sayuri Ichinose : Huh? (0:09:16.89)
Rina Godai : I'm sorry. (0:09:20.59)
Sayuri Ichinose : W-Well, you don't, um... (0:09:23.13)
Mai Otonashi : Thank you, Sayuri. (0:09:28.77)
Sayuri Ichinose : Not at all. (0:09:32.37)
Sayuri Ichinose : Oh? I-I-I-I-It's not such a... (0:09:38.33)
Mai Otonashi : You have our gratitude. (0:09:41.83)
Mai Otonashi : Recreate? (0:09:51.64)
Nanase Nikaidou : Yes, we will try to recreate... (0:09:53.23)
Nanase Nikaidou : the circumstances that led us to come here. (0:09:56.69)
Nozomi Mitaka : But why? (0:09:59.80)
Nanase Nikaidou : To trigger another time slip, you see. (0:10:01.38)
Nanase Nikaidou : Recreating the circumstances and
repeating the actions from when we came
(0:10:05.20)
Nanase Nikaidou : is a common way to get home
in time-slip scenarios.
(0:10:10.07)
Nanase Nikaidou : For example... (0:10:12.46)
Nanase Nikaidou : If someone falls down the stairs while
reading a book and that causes a time slip,
(0:10:15.17)
Nanase Nikaidou : if they fall down the stairs again while
reading the same book, they might return.
(0:10:22.47)
Nanase Nikaidou : Yay! (0:10:29.05)
Nanase Nikaidou : This, of course, comes from fictional stories,
but there might be value in trying it.
(0:10:31.23)
Nozomi Mitaka : The same circumstances, huh? (0:10:35.90)
Sayuri Ichinose : And the same actions? (0:10:38.24)
Mai Otonashi : Would that mean Rina and me bowling again? (0:10:39.91)
Nanase Nikaidou : That alone would likely not be sufficient. (0:10:43.74)
Nanase Nikaidou : You and Rina-san have safely competed
against each other numerous times in our club,
(0:10:46.24)
Nanase Nikaidou : so additional factors are likely
required to trigger the time slip.
(0:10:51.47)
Nozomi Mitaka : Additional factors? (0:10:57.41)
Nanase Nikaidou : The one that seems certain is... (0:10:59.77)
Rina Godai : The lightning. (0:11:03.03)
Nozomi Mitaka : U-Uh, so you mean we can't
go home until lightning strikes?
(0:11:08.69)
Nanase Nikaidou : Yes. (0:11:13.28)
Nanase Nikaidou : In addition, it must strike when Mai-san
and Rina-san are competing in a bowling match.
(0:11:14.27)
Nanase Nikaidou : Hypothetically speaking, that is. (0:11:20.26)
Sayuri Ichinose : Gosh. (0:11:23.28)
Nozomi Mitaka : There's no way we'd get such miraculous timing. (0:11:25.72)
Mai Otonashi : It's all right! (0:11:29.77)
Mai Otonashi : It's summer here, too.
Lightning's common in the summer.
(0:11:32.29)
Nanase Nikaidou : You have a point. (0:11:37.89)
Nozomi Mitaka : Oh, the weather forecast! (0:11:39.80)
Nanase Nikaidou : There's no internet here. (0:11:41.93)
Nozomi Mitaka : I-I totally knew that. (0:11:43.68)
Mai Otonashi : We should just start bowling
the instant we hear rumbling.
(0:11:46.95)
Rina Godai : Where? (0:11:51.61)
Mai Otonashi : Huh? (0:11:52.93)
Rina Godai : There are no lanes or pins here. (0:11:54.34)
Mai Otonashi : That's okay. That game
Sumomo-chan was just playing...
(0:11:57.89)
Mai Otonashi : That was basically bowling, too, right? (0:12:02.78)
Rina Godai : I don't agree. That wasn't bowling at all.
I don't think it'll work as a recreation.
(0:12:05.21)
Mai Otonashi : Rina. (0:12:11.74)
Rina Godai : Also, are you sure you can get a turkey? (0:12:13.79)
Mai Otonashi : Huh? (0:12:17.04)
Rina Godai : If we're going to recreate what happened,
you and I have to get a turkey.
(0:12:17.91)
Mai Otonashi : Oh. (0:12:23.96)
Rina Godai : Can you get one? Even though
we don't have real lanes or pins?
(0:12:25.62)
Mai Otonashi : I can. (0:12:33.07)
Mai Otonashi : I'll definitely get a turkey. (0:12:35.98)
Mai Otonashi : I'm sure I will. I know you will, too. (0:12:38.73)
Mai Otonashi : Don't worry. If we made it here,
we can definitely make it back, too.
(0:12:41.72)
Mai Otonashi : Together. (0:12:45.85)
Mai Otonashi : Until then, let's enjoy being in this era. (0:12:52.15)
Mai Otonashi : Right? Isn't this time slip stuff just wild? (0:12:56.88)
Nozomi Mitaka : What is this? (0:13:14.48)
Nozomi Mitaka : It's so healthy! (0:13:20.94)
Nozomi Mitaka : Wait, isn't this multigrain rice? (0:13:23.19)
Sayuri Ichinose : Like at a café! (0:13:25.70)
Nanase Nikaidou : It is rather fancy. (0:13:27.56)
Mai Otonashi : We ate stuff like this
on our class trip. In Tokyo.
(0:13:29.75)
Nozomi Mitaka : This stuff is seriously yummy. (0:13:33.72)
Sayuri Ichinose : The pickled veggies look delicious. (0:13:35.68)
Mai Otonashi : Aren't you two having any? (0:13:39.06)
Mai Otonashi : Huh? (0:13:43.81)
Mai Otonashi : Complain? About the food? (0:13:48.57)
Mai Otonashi : But why? (0:13:55.71)
Mai Otonashi : A lord? (0:14:05.17)
Nanase Nikaidou : A lord?! (0:14:06.61)
Nanase Nikaidou : We learned about this
in Japanese history class!
(0:14:09.64)
Mai Otonashi : Is he really important, then? (0:14:12.39)
Nozomi Mitaka : You mean Suguri-sama? (0:14:13.83)
Nozomi Mitaka : He totally is a hot Sengoku. (0:14:48.36)
Nanase Nikaidou : Don't neighboring states ever attack? (0:14:51.49)
Mai Otonashi : Sumomo-chan? (0:14:58.37)
Mai Otonashi : It still won't send after all. (0:15:19.97)
Sayuri Ichinose : To Auntie Haru? (0:15:22.81)
Mai Otonashi : Yeah. I realize we're out of range, though. (0:15:24.38)
Sayuri Ichinose : I decided to try, too. (0:15:33.13)
Mai Otonashi : Oh, right. Your dad would probably be
more worried than your mom, huh?
(0:15:35.70)
Sayuri Ichinose : Yeah. I'm sure he's really worried. (0:15:41.71)
Mai Otonashi : Don't worry. We'll be going home soon. (0:15:49.80)
Sayuri Ichinose : Yeah. (0:15:53.49)
Mai Otonashi : Welcome back. (0:15:55.79)
Sayuri Ichinose : So what was the bathroom like? (0:15:56.77)
Nozomi Mitaka : Don't ask. (0:15:59.75)
Nanase Nikaidou : Just do your best. (0:16:01.15)
Sayuri Ichinose : Huh? (0:16:03.32)
Nozomi Mitaka : Here. (0:16:09.33)
Nozomi Mitaka : Bye. (0:16:10.32)
Sayuri Ichinose : Huh? (0:16:11.32)
Sayuri Ichinose : What now? Should we take
tissues or something?
(0:16:13.53)
Nanase Nikaidou : Absolutely not! (0:16:15.91)
Nanase Nikaidou : Tissues don't exist yet in this period. (0:16:17.70)
Nanase Nikaidou : If you throw one away, it may have
a negative effect on the ecosystem.
(0:16:21.68)
Nanase Nikaidou : They're prohibited! (0:16:25.46)
Sayuri Ichinose : Then, what do we do? (0:16:28.42)
Nanase Nikaidou : You'll see when you get there. (0:16:29.96)
Mai Otonashi : For real? (0:16:32.77)
Nozomi Mitaka : This really sucks. (0:16:43.67)
Nozomi Mitaka : I want to go home this instant. (0:16:46.05)
Nozomi Mitaka : Either that, or I want to get married
to Suguri-sama right now.
(0:16:48.23)
Nanase Nikaidou : Get married?! (0:16:51.25)
Mai Otonashi : Where'd that come from? (0:16:51.99)
Sayuri Ichinose : Pull yourself together, Nozomi-chan. (0:16:53.20)
Nozomi Mitaka : The love Suguri-sama and I share is the only
positive thing in this nonsensical situation.
(0:16:55.48)
Sayuri Ichinose : "Love." (0:17:02.39)
Nanase Nikaidou : How can you say something so foolish?
I've already explained this.
(0:17:04.04)
Nanase Nikaidou : We have to keep our interactions with the
people of this era to an absolute minimum.
(0:17:07.93)
Nanase Nikaidou : Love is absolutely out of the question.
Absolutely forbidden! Prohibited! Banned!
(0:17:12.01)
Nozomi Mitaka : It can't be stopped, even if it's forbidden.
That's what love is.
(0:17:17.43)
Nanase Nikaidou : Get as proverbial as you want,
but it's still not allowed.
(0:17:21.64)
Nanase Nikaidou : Don't you get it? We don't exist here. (0:17:24.49)
Nanase Nikaidou : We were all born in the timeline
that comes after this historical period.
(0:17:26.42)
Nanase Nikaidou : If we change the timeline at all,
worst-case scenario,
(0:17:30.86)
Nanase Nikaidou : we may never be born in
the first place. That's what it means.
(0:17:34.02)
Rina Godai : But if... (0:17:40.66)
Rina Godai : If that happens, what happens to us? (0:17:42.53)
Nanase Nikaidou : Most likely... (0:17:47.08)
Nanase Nikaidou : we will cease to exist. (0:17:50.03)
Mai Otonashi : C-C-Cease to exist? (0:17:54.66)
Nanase Nikaidou : Yes. The instant we change history,
we will likely cease to exist.
(0:17:56.84)
Mai Otonashi : For real? (0:18:07.35)
Nanase Nikaidou : Listen up. To prevent that, we have to
limit our interactions as much as possible.
(0:18:09.65)
Nanase Nikaidou : Be uninvolved, unremarkable, and unmemorable! (0:18:14.98)
Nanase Nikaidou : Okay, repeat! (0:18:18.58)
Mai Otonashi : Be uninvolved, unremarkable, and unmemorable! (0:18:20.76)
Nanase Nikaidou : We are the air! (0:18:24.62)
Mai Otonashi : We are the air! (0:18:26.75)
Nanase Nikaidou : We are the air! (0:18:28.99)
Mai Otonashi : We are the air! (0:18:30.61)
Mai Otonashi : Hmm? (0:18:39.72)
Mai Otonashi : Oh, right. (0:18:46.81)
Mai Otonashi : We traveled to the Sengoku period. (0:18:49.65)
Mai Otonashi : Yeah. We're okay. (0:19:05.02)
Mai Otonashi : Hmm? (0:19:11.58)
Mai Otonashi : Spare! (0:19:29.35)
Mai Otonashi : Ah! U-Um, uh, g-good morning. (0:19:33.14)
Mai Otonashi : Hmm? (0:19:44.39)
Mai Otonashi : Huh? (0:19:47.12)
Mai Otonashi : Oh, you did? That's so amazing. (0:19:57.16)
Mai Otonashi : Huh? (0:20:03.56)
Mai Otonashi : It's not such a big deal. (0:20:26.59)
Mai Otonashi : Yeah, it really is. Bowling can
be fun when you play alone,
(0:20:31.82)
Mai Otonashi : but it's even more fun to play with someone. (0:20:36.66)
Mai Otonashi : Huh? (0:20:43.09)
Mai Otonashi : Uh, well, bowling is... (0:20:48.50)
Nanase Nikaidou : Keep info about the future off the record. (0:20:51.66)
Mai Otonashi : Ah, um, well... (0:20:54.60)
Mai Otonashi : Huh? (0:21:03.22)
Mai Otonashi : Huh? (0:21:08.07)

Quotes Navigator

Quotes

Games

More

Turkey!