ACDB  Log In
検索
/jp/Ruri no Houseki - Episode 3

Episode Replay

Episode Transcript | Select another

▶ START | STOP

Ruri Tanigawa : Whoa... (0:00:02.90)
Ruri Tanigawa : Wow! This place is huge! (0:00:05.82)
Nagi Arato : Ruri! This way. (0:00:08.93)
Ruri Tanigawa : What's with this place? (0:00:24.50)
Ruri Tanigawa : What's this? (0:01:58.59)
Nagi Arato : It's my paper on pyrite. (0:01:59.93)
Nagi Arato : This is why I brought you to my university. (0:02:02.49)
Ruri Tanigawa : You expect me to understand this? (0:02:06.98)
Ruri Tanigawa : That's my name! (0:02:09.90)
Nagi Arato : Remember when we collected pyrite together? (0:02:11.68)
Ruri Tanigawa : When I found that rare form of pyrite? (0:02:13.94)
Nagi Arato : Like I thought, there weren't
any existing reports on it.
(0:02:16.86)
Nagi Arato : So I couldn't help myself. (0:02:20.20)
Ruri Tanigawa : B-But I didn't do anything. (0:02:23.12)
Nagi Arato : It's a paper on the specimen you found. (0:02:25.81)
Nagi Arato : Of course your name is on it. (0:02:28.12)
Nagi Arato : With every new discovery, it's important to (0:02:30.21)
Nagi Arato : record that information
and make it known to the public.
(0:02:32.10)
Nagi Arato : You never know when
personal records could get lost.
(0:02:36.18)
Nagi Arato : I'm relieved that I could publish it. (0:02:39.85)
Ruri Tanigawa : Nagi-san... (0:02:42.45)
Ruri Tanigawa : This makes me so happy! (0:02:45.02)
Ruri Tanigawa : I never imagined my little discovery
could be so meaningful!
(0:02:47.20)
Nagi Arato : Yeah? I'm glad to hear that. (0:02:51.32)
Ruri Tanigawa : You really are amazing, Nagi-san. (0:02:54.22)
Ruri Tanigawa : You've studied so much. (0:02:56.80)
Ruri Tanigawa : I mean, you're a graduate student. (0:02:59.16)
Ruri Tanigawa : Obviously, you're way out of my league. (0:03:01.29)
Ruri Tanigawa : Look at all those difficult books... (0:03:05.37)
Ruri Tanigawa : And collected specimens... (0:03:07.83)
Ruri Tanigawa : And scraps of paper...? (0:03:09.24)
Ruri Tanigawa : And expired snacks? (0:03:11.61)
Ruri Tanigawa : A-Actually, it's kinda messy in here. (0:03:16.30)
Nagi Arato : Yeah, just a bit. (0:03:19.06)
Nagi Arato : I should probably tidy up sometime. (0:03:21.11)
Youko Imari : Arato-senpai! (0:03:24.55)
Youko Imari : Did I just hear you say, "tidy up?" (0:03:26.14)
Youko Imari : Phew, thanks. (0:03:32.53)
Youko Imari : Huh? (0:03:34.89)
Youko Imari : Would you happen to be Ruri-chan?! (0:03:37.29)
Youko Imari : The girl who found that pyrite?! (0:03:39.37)
Ruri Tanigawa : Uh, yeah... and you are? (0:03:41.70)
Youko Imari : Oh, I'm a senior undergrad from the
same research group as Arato-senpai.
(0:03:45.55)
Youko Imari : My name is Imari Yoko. Nice to meet you. (0:03:49.78)
Ruri Tanigawa : Oh, nice to meet you, too. (0:03:52.24)
Nagi Arato : Tending to books again? (0:03:54.24)
Youko Imari : I was just outside airing these out. (0:03:55.83)
Youko Imari : So? Are you finally willing
to do some cleaning?
(0:03:59.44)
Youko Imari : Books deserve better
than dust and mold, you know.
(0:04:03.04)
Nagi Arato : H-Hold on, I didn't mean right this minute. (0:04:05.23)
Nagi Arato : You know, maybe when I get the right nudge. (0:04:09.12)
Ruri Tanigawa : Oh boy... (0:04:17.70)
Ruri Tanigawa : Nagi-san! This is a crystal, right? (0:04:25.65)
Nagi Arato : Yup, sure is. (0:04:28.32)
Nagi Arato : It's yours, if you want. (0:04:34.75)
Ruri Tanigawa : Yay! (0:04:36.52)
Youko Imari : Might as well clean now, don't you think? (0:04:38.05)
Nagi Arato : Umm, actually... (0:04:41.04)
Nagi Arato : I should take Ruri home,
so maybe another time.
(0:04:43.34)
Ruri Tanigawa : I don't mind cleaning right now! (0:04:48.86)
Ruri Tanigawa : If you'll let me look for treasure, that is! (0:04:51.10)
Ruri Tanigawa : Question! (0:04:56.19)
Ruri Tanigawa : So any rock on the floor is up for grabs? (0:04:57.19)
Nagi Arato : Yup. (0:04:59.71)
Youko Imari : Nice! (0:05:00.37)
Ruri Tanigawa : All righty then! (0:05:01.06)
Ruri Tanigawa : Time to clean! (0:05:02.02)
Ruri Tanigawa : This is... just an ordinary rock. (0:05:06.71)
Ruri Tanigawa : How about... (0:05:15.63)
Ruri Tanigawa : This?! (0:05:18.14)
Ruri Tanigawa : What the heck?! (0:05:19.55)
Ruri Tanigawa : Look! (0:05:21.84)
Ruri Tanigawa : It's like, alien-shaped! (0:05:23.09)
Ruri Tanigawa : No way this is from Earth! (0:05:25.51)
Nagi Arato : That's bismuth. (0:05:28.32)
Ruri Tanigawa : Bismoot? (0:05:29.39)
Nagi Arato : Bismuth, a metallic element. (0:05:31.14)
Nagi Arato : This one's been artificially crystallized. (0:05:33.24)
Ruri Tanigawa : Artificial?! (0:05:37.00)
Ruri Tanigawa : No way! Humans can't make this . (0:05:38.04)
Nagi Arato : Fine, then let me show you. (0:05:40.89)
Ruri Tanigawa : You can make it? (0:05:46.90)
Nagi Arato : Yup. All we need is this bismuth crystal. (0:05:48.14)
Nagi Arato : This will take a while. (0:05:51.87)
Ruri Tanigawa : Weird, I thought it would smell more. (0:05:54.82)
Ruri Tanigawa : Whoa! It's starting to melt! (0:05:57.40)
Nagi Arato : Once it's fully melted, turn off the heat. (0:05:59.56)
Nagi Arato : And remove the oxide film from the surface. (0:06:03.03)
Nagi Arato : After that, gently insert
a wire into the center.
(0:06:08.38)
Nagi Arato : Then allow it to cool, and voilà. (0:06:12.57)
Ruri Tanigawa : That's it? (0:06:15.34)
Nagi Arato : Yup. (0:06:16.92)
Nagi Arato : Molten bismuth cools, forming a crystal. (0:06:18.57)
Nagi Arato : As it changes from liquid to solid,
the crystal releases latent heat.
(0:06:22.35)
Nagi Arato : This causes a difference in temperature. (0:06:28.39)
Nagi Arato : Areas with cooler temperatures solidify faster, (0:06:30.93)
Nagi Arato : which forms hopper crystals
with edges and hollows.
(0:06:34.99)
Nagi Arato : The only trick is to remove
the crystal before it fully cools.
(0:06:38.85)
Nagi Arato : It's that simple. Anyone can do it. (0:06:42.02)
Nagi Arato : See? (0:06:45.24)
Ruri Tanigawa : It's so pretty! (0:06:46.42)
Nagi Arato : Another point is to cool it slowly. (0:06:47.29)
Youko Imari : Arato-senpai! (0:06:49.89)
Youko Imari : You haven't forgotten about
the task at hand, right?
(0:06:52.18)
Ruri Tanigawa : You've got so many books. (0:07:06.42)
Youko Imari : Think so? (0:07:08.37)
Youko Imari : You're too nice! (0:07:10.80)
Ruri Tanigawa : You took that as a compliment? (0:07:12.06)
Youko Imari : They're all rare books out of print. (0:07:14.04)
Youko Imari : Why'd you want old books? (0:07:17.96)
Youko Imari : Did you know? Information
from the past can get lost if not preserved.
(0:07:20.13)
Youko Imari : Not to mention, specialized books
back then had few copies.
(0:07:24.62)
Youko Imari : That said, geological surveys
rarely get updates.
(0:07:27.80)
Youko Imari : So compared to other fields, a lot
of old findings still hold true today.
(0:07:31.23)
Youko Imari : Which means it's our duty
to preserve old books!
(0:07:35.21)
Nagi Arato : In other words, even dated
information holds some value.
(0:07:38.48)
Youko Imari : Not true! (0:07:42.86)
Youko Imari : Information from the past is much,
much more valuable!
(0:07:44.56)
Youko Imari : Arato-senpai, you don't get it at all. (0:07:47.36)
Ruri Tanigawa : Prolly trash. (0:07:57.34)
Youko Imari : It's an old topographic map! (0:08:03.08)
Ruri Tanigawa : I-I found it underneath the desk! (0:08:05.33)
Nagi Arato : When's it from? (0:08:07.58)
Youko Imari : Let's see... (0:08:08.69)
Youko Imari : This mine is still running,
so I'm guessing early Showa Era.
(0:08:09.86)
Nagi Arato : That's when they overexploited mines
pursuing mineral self-sufficiency.
(0:08:13.93)
Nagi Arato : A rare find. (0:08:17.39)
Ruri Tanigawa : Hey, hey. What's so great about it? (0:08:19.60)
Ruri Tanigawa : What's it good for? (0:08:21.48)
Youko Imari : You see, it's a treasure map! (0:08:22.48)
Ruri Tanigawa : A map of... treasures?! (0:08:26.38)
Ruri Tanigawa : I love that kind of stuff! (0:08:30.71)
Ruri Tanigawa : Tell me more! (0:08:32.25)
Youko Imari : Sure thing. (0:08:33.47)
Ruri Tanigawa : Not like that! (0:08:34.95)
Ruri Tanigawa : I meant a quick rundown! (0:08:35.93)
Youko Imari : These two maps are from different eras. (0:08:38.71)
Youko Imari : But look. (0:08:42.21)
Youko Imari : The old map includes a mine symbol. (0:08:43.04)
Youko Imari : Compare that to the recent map. (0:08:46.40)
Ruri Tanigawa : Huh? This one doesn't have a symbol. (0:08:49.05)
Youko Imari : So what happened to it? (0:08:51.26)
Youko Imari : The answer lies... in this third map! (0:08:52.75)
Youko Imari : See? The mine was shut down. (0:08:56.47)
Youko Imari : Operating mines are shown on maps
with the mine symbol,
(0:08:59.72)
Youko Imari : along with its main ore, like this. (0:09:02.61)
Youko Imari : But that changes once mining ends. (0:09:05.51)
Youko Imari : And when the mine is demolished
or abandoned, it's wiped completely.
(0:09:08.75)
Ruri Tanigawa : Won't that make it impossible to find? (0:09:12.49)
Youko Imari : It sure does. (0:09:15.50)
Youko Imari : But for closed mines to be displayed on maps, (0:09:16.40)
Youko Imari : the rule requires a landmark,
like a smokestack.
(0:09:18.59)
Youko Imari : Once removed, it's up to our own research. (0:09:22.30)
Youko Imari : In the end, modern information
alone won't cut it.
(0:09:25.30)
Youko Imari : Unless you've gathered
old records like me, that is.
(0:09:29.81)
Ruri Tanigawa : But the mine closed, right? (0:09:33.52)
Ruri Tanigawa : Wouldn't it be out of minerals? (0:09:35.70)
Youko Imari : They'd be out of money
if they dug that long.
(0:09:37.64)
Youko Imari : Most mines close
before they exhaust resources.
(0:09:40.94)
Youko Imari : I bet there's some minerals still there. (0:09:43.07)
Youko Imari : See? I told you it was a treasure map! (0:09:45.65)
Ruri Tanigawa : An old mine, huh? Sounds pretty cool. (0:09:48.37)
Nagi Arato : Wanna try finding one, Ruri? (0:09:51.75)
Nagi Arato : Take your pick. (0:09:53.97)
Ruri Tanigawa : You mean it?! (0:09:54.97)
Youko Imari : You should pick somewhere accessible. (0:09:56.03)
Youko Imari : Somewhere close to main roads
with preserved paths.
(0:09:58.05)
Ruri Tanigawa : I wanna go here! (0:10:02.58)
Youko Imari : There? (0:10:04.29)
Youko Imari : Why somewhere that deep of all places? (0:10:05.61)
Youko Imari : Sure, it doesn't include its main ore, but— (0:10:08.39)
Ruri Tanigawa : It's gotta be this one! (0:10:10.50)
Ruri Tanigawa : The map doesn't even know
about this mystery mine!
(0:10:12.60)
Ruri Tanigawa : It smells the most like treasure! (0:10:14.95)
Youko Imari : Can't say I recommend it. (0:10:18.98)
Youko Imari : It's best to avoid places
with uncertain information.
(0:10:21.15)
Youko Imari : Safety is always the highest priority. (0:10:23.87)
Nagi Arato : Yeah, but that information
can be confirmed on site.
(0:10:26.77)
Nagi Arato : As for safety, I'll make that call
when we get there.
(0:10:30.82)
Ruri Tanigawa : And I bet we have a better chance of finding
cool minerals where there's less people!
(0:10:35.37)
Youko Imari : Who knows if that's true? (0:10:40.08)
Youko Imari : We could be completely off the mark. (0:10:41.72)
Ruri Tanigawa : It'll be fine. (0:10:44.17)
Ruri Tanigawa : I don't know what'll be there, (0:10:45.69)
Ruri Tanigawa : but there's gotta be something , right? (0:10:47.38)
Youko Imari : I mean, sure, but... (0:10:50.13)
Nagi Arato : You should come with us, Imari. (0:10:52.30)
Nagi Arato : You've hardly been out to collect ore at all. (0:10:54.03)
Youko Imari : Really? (0:10:56.60)
Youko Imari : I'm totally happy studying books, though. (0:10:57.96)
Nagi Arato : It's not bad being the author for a change. (0:11:02.09)
Youko Imari : Hard to say no when you put it like that. (0:11:09.16)
Ruri Tanigawa : What are we waiting for? Let's go! (0:11:13.28)
Youko Imari : If that's the case, we'll have to prepare. (0:11:13.28)
Nagi Arato : Let me look over next week's plans. (0:11:15.22)
Youko Imari : We'll need all the time we can
get to research beforehand.
(0:11:15.22)
Youko Imari : We need to plan a schedule,
look over bear occurrences,
(0:11:17.92)
Youko Imari : check records on past incidents,
and get survival gear just in case.
(0:11:20.02)
Youko Imari : Yup! Six months should give
us plenty of time to prep!
(0:11:21.68)
Youko Imari : Huh? (0:11:26.04)
Youko Imari : It's not here. (0:11:35.36)
Youko Imari : There's no mine in sight. (0:11:36.47)
Ruri Tanigawa : But this is where the mine
symbol points to, right?
(0:11:39.49)
Ruri Tanigawa : It's gotta be here then. (0:11:42.49)
Youko Imari : That’s not much to go on. (0:11:45.71)
Nagi Arato : This ore has a different expression. (0:11:48.03)
Ruri Tanigawa : Expression? (0:11:50.51)
Ruri Tanigawa : Imari-san, what kind of rock is this? (0:11:53.44)
Youko Imari : Let me see. (0:11:55.65)
Youko Imari : This ore is... (0:11:56.57)
Youko Imari : Um, I don't know. (0:12:00.06)
Nagi Arato : They're a bit heavy. (0:12:03.97)
Nagi Arato : I'm guessing they contain... (0:12:05.84)
Ruri Tanigawa : It stuck together! What's that? (0:12:13.75)
Nagi Arato : Just an ordinary magnet. (0:12:16.32)
Nagi Arato : This ore must contain
a good amount of magnetite.
(0:12:18.20)
Ruri Tanigawa : Magnetite? (0:12:21.56)
Nagi Arato : A notable type of iron ore. (0:12:23.22)
Youko Imari : You know iron sand?
That's just crushed magnetite!
(0:12:25.61)
Youko Imari : They're pretty common, with black octahedral
crystals that have a metallic luster.
(0:12:27.84)
Ruri Tanigawa : Where was all that information a second ago? (0:12:32.13)
Nagi Arato : It's not rare for minerals
to look different in real life.
(0:12:35.90)
Nagi Arato : I get stumped all the time, too. (0:12:39.30)
Ruri Tanigawa : So our target turned out to be an iron mine? (0:12:45.80)
Ruri Tanigawa : All we can get are magnetic rocks. (0:12:48.42)
Ruri Tanigawa : I wish the map just said that. (0:12:51.03)
Youko Imari : W-Well I think this is a pretty cool ore. (0:12:52.91)
Nagi Arato : Iron mine or not, that doesn't mean
iron is the only thing we'll find.
(0:12:56.09)
Nagi Arato : Who knows? You might find a stone you like. (0:13:00.71)
Nagi Arato : If you ask me, this magnetite
should lead us to the old mine.
(0:13:03.68)
Ruri Tanigawa : You mean up this slope? (0:13:08.33)
Nagi Arato : We came all this way. (0:13:09.80)
Nagi Arato : Might as well find the old mine. (0:13:11.56)
Nagi Arato : Looks like this is it. (0:13:23.59)
Nagi Arato : This was once the backbone
of Japan's industrial sector.
(0:13:25.82)
Nagi Arato : Although it's pretty much returned to nature. (0:13:28.50)
Ruri Tanigawa : Wow! This is an old mine ruin? (0:13:31.09)
Youko Imari : This must be it. (0:13:45.56)
Nagi Arato : They weren't supposed to leave
the entrance open like this.
(0:13:46.68)
Ruri Tanigawa : Huh? Wait a second. (0:13:49.84)
Ruri Tanigawa : Isn't this super far from the mine symbol? (0:13:52.10)
Ruri Tanigawa : That map was way off! (0:13:55.06)
Nagi Arato : Not exactly. (0:13:57.07)
Nagi Arato : Take a proper shape like this. (0:13:58.75)
Nagi Arato : Where would you place a mine symbol? (0:14:00.95)
Ruri Tanigawa : In the center! (0:14:02.78)
Nagi Arato : Right. (0:14:03.83)
Nagi Arato : Now what if things were located like this? (0:14:05.00)
Nagi Arato : A map can only include so much. (0:14:08.84)
Nagi Arato : You'd be surprised at what information
you can only find on site.
(0:14:11.40)
Youko Imari : Makes sense. (0:14:14.69)
Nagi Arato : Hey! (0:14:19.74)
Nagi Arato : Get out of there, it's dangerous. (0:14:20.73)
Ruri Tanigawa : But we're exploring the mine, right? (0:14:23.46)
Ruri Tanigawa : What good is it if we don't go inside? (0:14:25.47)
Nagi Arato : We can search the tailings. (0:14:27.56)
Ruri Tanigawa : Tailings? (0:14:29.35)
Nagi Arato : Mines usually leave behind extracted
rocks with little industrial value.
(0:14:30.49)
Nagi Arato : In other words, even pretty rocks get discarded
if they're not worth much economically.
(0:14:35.57)
Nagi Arato : The tailings are our best shot. (0:14:41.09)
Ruri Tanigawa : Okay! Got it! (0:14:44.04)
Ruri Tanigawa : Let's search here today! (0:14:46.13)
Ruri Tanigawa : Where's my crystal? (0:14:50.16)
Ruri Tanigawa : Is it this one? (0:14:51.96)
Ruri Tanigawa : What about this one? (0:14:53.08)
Ruri Tanigawa : Or maybe this one! (0:14:54.38)
Ruri Tanigawa : How about this one?! (0:14:55.73)
Youko Imari : You've got so much energy, Ruri-chan. (0:14:56.83)
Ruri Tanigawa : Imari-san! (0:15:00.32)
Ruri Tanigawa : What's this stone? (0:15:01.59)
Ruri Tanigawa : Huh? (0:15:04.23)
Ruri Tanigawa : Imari-san? (0:15:10.81)
Ruri Tanigawa : Hey! (0:15:15.23)
Ruri Tanigawa : Imari-san... (0:15:17.02)
Ruri Tanigawa : Imari-san, you okay? (0:15:23.98)
Youko Imari : I'm not sure. (0:15:26.78)
Ruri Tanigawa : Are we inside the mine? (0:15:29.23)
Youko Imari : This portion of the roof must have caved in. (0:15:31.04)
Ruri Tanigawa : Imari-san, is this a crystal? (0:15:37.71)
Youko Imari : Can't tell. (0:15:42.59)
Ruri Tanigawa : Are you sure you study mineralogy? (0:15:44.03)
Ruri Tanigawa : Meh, doesn't have a great shape though. (0:15:47.27)
Ruri Tanigawa : Never mind. (0:15:49.73)
Nagi Arato : Hey! (0:15:50.47)
Nagi Arato : Anyone there? (0:15:51.76)
Nagi Arato : Thought I heard something. (0:15:54.60)
Youko Imari : Arato-senpai! Over here! (0:15:55.87)
Nagi Arato : Where's that? (0:15:58.22)
Ruri Tanigawa : Look down! We fell in a hole! (0:15:59.37)
Nagi Arato : A hole? I don't see anything. (0:16:02.16)
Youko Imari : We're down here! (0:16:05.65)
Nagi Arato : Oh, there you are. (0:16:12.20)
Nagi Arato : It's too weathered to climb. (0:16:17.72)
Nagi Arato : I doubt we can get out this way. (0:16:20.26)
Nagi Arato : That path should take us to the exit. (0:16:24.12)
Nagi Arato : Shouldn't be too far from here. (0:16:26.59)
Nagi Arato : We could use your headlight. (0:16:28.57)
Ruri Tanigawa : Sure! (0:16:30.32)
Ruri Tanigawa : Watch your head, you two! (0:16:33.07)
Ruri Tanigawa : Ow! (0:16:37.11)
Nagi Arato : You okay? (0:16:38.76)
Ruri Tanigawa : Darn you! It's the same crystal
as the other one!
(0:16:41.09)
Nagi Arato : Could this be... (0:16:44.91)
Nagi Arato : Ruri, can you turn off your light? (0:16:46.24)
Ruri Tanigawa : Yeah, why? (0:16:49.20)
Ruri Tanigawa : It's glowing purple! (0:16:53.51)
Ruri Tanigawa : Wait, what? (0:16:56.36)
Ruri Tanigawa : Whoa! What's going on? (0:16:59.26)
Ruri Tanigawa : Is this some kind of magic? (0:17:01.21)
Nagi Arato : This is a blacklight. (0:17:03.57)
Nagi Arato : It emits UV light. (0:17:05.30)
Nagi Arato : Some minerals can be distinguished with this. (0:17:07.61)
Nagi Arato : Yup, this is likely fluorite. (0:17:10.26)
Ruri Tanigawa : It's so pretty. (0:17:13.84)
Ruri Tanigawa : What about these rocks?! (0:17:16.52)
Ruri Tanigawa : They're not glowing. (0:17:18.48)
Ruri Tanigawa : Just normal rocks. (0:17:19.83)
Nagi Arato : Fluorite glows because it contains special
impurities, like rare earth elements.
(0:17:21.11)
Ruri Tanigawa : So it's not the fluorite that's glowing? (0:17:27.13)
Nagi Arato : Nope, that's just the impurities. (0:17:29.61)
Nagi Arato : It absorbs energy from UV radiation,
which is re-emitted as visible light.
(0:17:32.86)
Nagi Arato : That's what makes it special. (0:17:37.36)
Nagi Arato : The amount of energy
determines fluorescent color.
(0:17:41.00)
Nagi Arato : Fluorite emits violet light
as a result of the energy lost
(0:17:44.11)
Nagi Arato : when impurities re-emit
energy as heat.
(0:17:48.77)
Ruri Tanigawa : Wow... I wish I could take it home. (0:17:51.41)
Ruri Tanigawa : Wait. That rock I threw away... (0:17:54.07)
Ruri Tanigawa : Never mind. (0:17:55.91)
Nagi Arato : Good thing I brought this. (0:17:56.91)
Nagi Arato : Whoa! Wait, what's wrong?! (0:17:58.54)
Youko Imari : Hey, Ruri-chan! (0:18:01.30)
Ruri Tanigawa : Lemme go! (0:18:02.43)
Ruri Tanigawa : I gotta get my fluorite! (0:18:03.65)
Ruri Tanigawa : Ow... (0:18:10.90)
Ruri Tanigawa : Is this all fluorite? (0:18:21.93)
Nagi Arato : The ore vein was thriving all along. (0:18:25.62)
Ruri Tanigawa : This is awesome. (0:18:28.55)
Ruri Tanigawa : It's like we're in space! (0:18:30.48)
Nagi Arato : Yeah, it's amazing. (0:18:31.99)
Ruri Tanigawa : You think anyone knows about this place? (0:18:33.90)
Nagi Arato : I've never heard about it. (0:18:36.64)
Ruri Tanigawa : Then it's our discovery! (0:18:38.48)
Nagi Arato : Might be. (0:18:40.97)
Ruri Tanigawa : "Female high school explorer
discovers lost planet!"
(0:18:42.64)
Ruri Tanigawa : Sounds about right! (0:18:45.88)
Ruri Tanigawa : Imari-san, you're not impressed? (0:18:53.25)
Ruri Tanigawa : Imari-san? (0:18:56.19)
Youko Imari : Huh?! (0:18:57.19)
Youko Imari : Oh! No, it's not that! (0:18:57.87)
Youko Imari : I just wasn't expecting this. (0:19:01.64)
Youko Imari : I guess I'm just lost for words. (0:19:04.96)
Youko Imari : Like, it's just too much. (0:19:08.24)
Youko Imari : I mean, not too much. (0:19:11.28)
Ruri Tanigawa : Nagi-san, can you translate? (0:19:14.45)
Nagi Arato : It means Imari is experiencing something new. (0:19:17.35)
Nagi Arato : We've got our specimen. (0:19:29.61)
Nagi Arato : And we were able to locate the mine. (0:19:31.41)
Nagi Arato : Now we can shed light on
what was about to fade away.
(0:19:33.98)
Nagi Arato : That fluorite ore vein really was incredible. (0:19:38.84)
Nagi Arato : We'll need to research that spot some more. (0:19:42.74)
Youko Imari : Arato-senpai! (0:19:45.71)
Youko Imari : U-Um... I don't know
if I can be of much help, but...
(0:19:48.50)
Youko Imari : Can I help you research that fluorite ore vein? (0:19:54.25)
Nagi Arato : Sure. I'll leave this one to you. (0:19:58.26)
Youko Imari : Leave it? To me? (0:20:00.89)
Youko Imari : B-But I'm fine just helping. (0:20:02.86)
Nagi Arato : Its beauty wasn't enough to satisfy you, right? (0:20:05.05)
Nagi Arato : I can tell you want to learn more. (0:20:09.70)
Nagi Arato : You want to be part of the
knowledge that comes next.
(0:20:11.78)
Nagi Arato : It's good that you feel that way. (0:20:15.62)
Nagi Arato : If that's the case, don't settle for
being someone's hands and feet.
(0:20:18.25)
Nagi Arato : You can't borrow the lens of others forever. (0:20:23.77)
Nagi Arato : Can you, Imari? (0:20:27.54)
Youko Imari : I-I want to lead the research of this mine! (0:20:30.21)
Nagi Arato : Great. You got it. (0:20:34.78)
Nagi Arato : Then we'll need to gather
some more fluorite specimens.
(0:20:38.82)
Nagi Arato : Okay, let's come back next week— (0:20:42.85)
Ruri Tanigawa : Want 'em? (0:20:45.37)
Nagi Arato : When did you grab those? (0:20:46.37)
Ruri Tanigawa : I stuffed as many as I could into my pockets. (0:20:48.25)
Ruri Tanigawa : Imari-san. (0:20:54.25)
Ruri Tanigawa : These are for your research. (0:20:56.86)
Youko Imari : Thanks, Ruri-chan. (0:21:02.72)
Youko Imari : I'll do my best! (0:21:05.07)
Ruri Tanigawa : Nagi-san, I wanna find stuff
with my own eyes, too.
(0:21:15.01)
Ruri Tanigawa : Don't you know any other places like today? (0:21:19.79)
Ruri Tanigawa : Somewhere no one else knows
about with pretty stones.
(0:21:22.15)
Ruri Tanigawa : I'll be the one to discover it. (0:21:25.82)
Youko Imari : How can somewhere be unknown,
but its stones are?
(0:21:28.22)
Nagi Arato : Want to give it a shot? (0:21:32.59)
Nagi Arato : There's a specimen I have on hand. (0:21:35.25)
Nagi Arato : I have a rough idea of its region, too. (0:21:38.27)
Nagi Arato : And I've figured out how to
pinpoint its exact location.
(0:21:40.31)
Nagi Arato : But the locality of the mineral
itself is still unknown.
(0:21:43.36)
Nagi Arato : Want in on this, Ruri? (0:21:47.43)
Ruri Tanigawa : Wh-What kind of stone is it? (0:21:51.56)
Nagi Arato : Sapphire. (0:21:54.90)
Ruri Tanigawa : I'm in! (0:22:03.36)

Quotes Navigator

Quotes

Games

More

Ruri no Houseki