ACDB  Log In
検索
/jp/Detectives These Days Are Crazy! - Episode 4

Episode Replay

Episode Transcript | Select another

▶ START | STOP

Mashiro Nakanishi : Yay! The old dude and I are
stepping out! I can't wait!
(0:00:19.87)
Mashiro Nakanishi : Think I'll need my toothbrush?
You taking yours?
(0:00:24.68)
Mashiro Nakanishi : Oh, I'm gonna take my own shampoo! (0:00:27.97)
Mashiro Nakanishi : You ready, old dude? (0:00:32.25)
Keiichirou Nagumo : You're doing this on purpose, aren't you? (0:00:33.94)
Mashiro Nakanishi : Isn't this super exciting, old dude? (0:02:14.43)
Keiichirou Nagumo : Why? (0:02:16.71)
Mashiro Nakanishi : I mean, how often do you
see situations like this?
(0:02:17.61)
Mashiro Nakanishi : See, here's what I'm thinking. (0:02:21.75)
Mashiro Nakanishi : An old mansion isolated
from civilization by a rope bridge...
(0:02:24.26)
Mashiro Nakanishi : It wouldn't be a surprise
to stumble across a corpse or two.
(0:02:27.50)
Keiichirou Nagumo : Your imagination's getting away from you. (0:02:31.31)
Keiichirou Nagumo : This isn't TV. It's a dinner party. (0:02:35.09)
Keiichirou Nagumo : Just the indulgence of some bored rich guy. (0:02:38.58)
Keiichirou Nagumo : So this is it. (0:02:44.43)
Keiichirou Nagumo : Old Nagasaki House,
villa of the wealthy Kuroi Yasuo.
(0:02:46.14)
Keiichirou Nagumo : Also known as the "Mansion of Screams." (0:02:50.09)
Keiichirou Nagumo : Apparently, there was a massacre
here a long time ago,
(0:02:52.69)
Keiichirou Nagumo : and rumor has it, you can still
hear the screams to this day.
(0:02:56.86)
Mashiro Nakanishi : Wow, talk about setting a mood. (0:03:00.33)
Keiichirou Nagumo : A-All right, we'll do just that. (0:03:17.55)
Mashiro Nakanishi : Okay, I can already tell you did it! (0:03:25.85)
Keiichirou Nagumo : I get where you're coming from,
but did what exactly?
(0:03:27.66)
Keiichirou Nagumo : And that's the mask design you chose? (0:03:34.07)
Mashiro Nakanishi : Look at that burn! You got that while
grappling with the victim, didn't you?!
(0:03:39.99)
Keiichirou Nagumo : Again, what victim? (0:03:44.47)
Mashiro Nakanishi : That guy in the hood looks shady,
but I bet he's actually innocent.
(0:04:14.32)
Keiichirou Nagumo : Yeah, sure. (0:04:18.99)
Mashiro Nakanishi : So how long has he been
hosting these parties, anyway?
(0:04:20.53)
Mashiro Nakanishi : Did something happen three years ago? (0:04:39.41)
Keiichirou Nagumo : That's such a lame reason. (0:04:44.65)
Yuu Asunaro : I'm glad to see you're all well. (0:04:51.64)
Mashiro Nakanishi : I think something happened between those two. (0:05:12.54)
Keiichirou Nagumo : Yeah... (0:05:14.84)
Yuu Asunaro : Indeed. (0:05:15.69)
Keiichirou Nagumo : Oki-san? (0:05:19.35)
Keiichirou Nagumo : Why are you looking at me with eyes
that say, "grown-ups are gross"?
(0:05:29.77)
Mashiro Nakanishi : I think she just set a massive flag. (0:05:39.19)
Keiichirou Nagumo : It does sound like there's trouble ahead. (0:05:42.05)
Yuu Asunaro : I agree. (0:05:44.46)
Mashiro Nakanishi : Anyway, why don't we go ahead
and get some food?
(0:05:46.13)
Keiichirou Nagumo : Sure. (0:05:48.89)
Mashiro Nakanishi : Man, I'm so hungry. (0:05:49.89)
Yuu Asunaro : I'm right here! How is it even possible
for you to ignore me right now?!
(0:05:51.72)
Keiichirou Nagumo : Oh, sorry. You're here, huh? (0:05:55.45)
Mashiro Nakanishi : I thought you were an Asunaro-shaped
smudge on my contact lens.
(0:05:57.35)
Yuu Asunaro : Are you really that bad at lying?! (0:06:00.62)
Yuu Asunaro : Well, if you must know, this is
my second time attending this dinner party.
(0:06:02.66)
Mashiro Nakanishi : You'll take any opening
to talk about yourself.
(0:06:06.80)
Mashiro Nakanishi : Hey, Asunaro, doesn't it feel like
some kind of incident is about to happen?
(0:06:09.27)
Keiichirou Nagumo : Sorry. She's been talking like that all night. (0:06:13.06)
Yuu Asunaro : No, Nagumo-sensei. (0:06:16.47)
Yuu Asunaro : In fact, I have detected
a faint whiff of mystery myself.
(0:06:18.68)
Yuu Asunaro : This food, for example. (0:06:23.47)
Mashiro Nakanishi : You don't think it's poisoned, do you?! (0:06:24.97)
Yuu Asunaro : I told them last year
that I can't stand tomatoes,
(0:06:27.24)
Yuu Asunaro : yet the main dish is tomato-based. (0:06:30.58)
Mashiro Nakanishi : Don't stand so close to me.
I don't want people thinking I know you.
(0:06:32.45)
Mashiro Nakanishi : It's so weird. (0:06:35.78)
Mashiro Nakanishi : With all these elements in place,
there's no way nothing's gonna happen.
(0:06:37.33)
Mashiro Nakanishi : Like, we suddenly hear a scream or— (0:06:41.00)
Mashiro Nakanishi : What do we do, old dude? (0:06:47.89)
Keiichirou Nagumo : What? You heard something? (0:06:50.97)
Mashiro Nakanishi : Oh, come on! Get it together! (0:06:53.06)
Keiichirou Nagumo : No, seriously, I can't hear
high-pitched sounds.
(0:06:55.11)
Mashiro Nakanishi : This is the problem with old dudes! (0:06:57.33)
Keiichirou Nagumo : Shiraishi-san! Shiraishi-san,
please open the door!
(0:06:59.97)
Keiichirou Nagumo : No response. (0:07:03.23)
Keiichirou Nagumo : Watanabe-san, do you have a master key? (0:07:04.60)
Keiichirou Nagumo : We don't have time to wait around. (0:07:08.53)
Keiichirou Nagumo : Sorry, door. I'm gonna have to break you down! (0:07:10.85)
Keiichirou Nagumo : Oh, yeah, pretty sure I hurt
my shoulder. Like, for real.
(0:07:14.29)
Mashiro Nakanishi : Ugh! Just stand back, old dude!
Like, all the way back!
(0:07:18.61)
Mashiro Nakanishi : It's okay. I've simulated this over and over. (0:07:31.02)
Mashiro Nakanishi : Even if I find a body,
don't freak out. Don't panic.
(0:07:34.03)
Mashiro Nakanishi : Just try to preserve the crime scene. (0:07:38.14)
Mashiro Nakanishi : The crime scene. (0:07:40.38)
Keiichirou Nagumo : Don't look, Mashiro.
You don't need to know this life yet.
(0:07:41.82)
Mashiro Nakanishi : Old dude. (0:07:46.61)
Keiichirou Nagumo : After all that wishing
for an incident to happen...
(0:07:58.81)
Keiichirou Nagumo : That was nearby. (0:08:47.28)
Yuu Asunaro : Look! (0:08:48.97)
Keiichirou Nagumo : That's where the rope bridge is. (0:08:50.38)
Yuu Asunaro : This isn't good. (0:08:53.16)
Yuu Asunaro : If that bridge falls, there'll be no way
to get in and out of this estate.
(0:08:54.65)
Mashiro Nakanishi : You don't mean... (0:08:58.48)
Yuu Asunaro : This mansion will become isolated. (0:09:00.73)
Yuu Asunaro : In other words, we'll all be locked in. (0:09:03.11)
Mashiro Nakanishi : Old dude, let's go check it out! (0:09:05.89)
Keiichirou Nagumo : R-Right. (0:09:07.33)
Yuu Asunaro : Watanabe-san. (0:09:12.48)
Yuu Asunaro : That story about
the Nagasaki family massacre.
(0:09:14.20)
Yuu Asunaro : I've looked into it myself,
and you're mistaken about one detail.
(0:09:17.00)
Yuu Asunaro : You said the killer cut the rope bridge, (0:09:22.41)
Yuu Asunaro : but in truth, he burned it so that it would
look like it had been hit by lightning.
(0:09:25.68)
Yuu Asunaro : What is the meaning of this? (0:09:30.01)
Yuu Asunaro : Oh, I see. (0:09:39.25)
Keiichirou Nagumo : Looks like the bridge is fine. (0:09:42.23)
Mashiro Nakanishi : I guess the lightning hit that tree. (0:09:44.43)
Mashiro Nakanishi : But we should make absolutely sure. (0:09:46.55)
Mashiro Nakanishi : Some sparks could've flown onto the bridge. (0:09:49.00)
Keiichirou Nagumo : Hey, Mashiro. (0:09:53.48)
Mashiro Nakanishi : Hang on a sec! (0:09:54.93)
Mashiro Nakanishi : I feel like this support is a bit loose. (0:09:56.13)
Mashiro Nakanishi : Ah. (0:10:00.45)
Keiichirou Nagumo : Everyone, please stay calm and listen to me. (0:10:23.39)
Keiichirou Nagumo : I have good news and bad news. (0:10:26.10)
Keiichirou Nagumo : First, the bad news. (0:10:29.35)
Keiichirou Nagumo : The bridge is out. Because Mashi— (0:10:31.50)
Keiichirou Nagumo : Uh, it fell because Mashi— (0:10:40.30)
Keiichirou Nagumo : The good news is, uh, well... (0:10:48.59)
Keiichirou Nagumo : Sorry. I said that because
it sounded good, but there isn't any.
(0:10:53.76)
Keiichirou Nagumo : Anyway, we should all stay inside the house
at least until the storm passes.
(0:10:58.39)
Keiichirou Nagumo : Wait, wait, wait! And who are you ?! (0:11:12.52)
Keiichirou Nagumo : Using a nickname right off the bat
doesn't help. When'd you even get here?
(0:11:17.84)
Keiichirou Nagumo : So basically the whole time?!
You could've introduced yourself!
(0:11:23.28)
Keiichirou Nagumo : Well, yes, actually— (0:11:37.51)
Keiichirou Nagumo : Huh? Um, w-well, I mean... (0:12:07.46)
Keiichirou Nagumo : Precisely. (0:12:12.30)
Keiichirou Nagumo : As Miyano-san says, the killer is trying
to recreate the Nagasaki family massacre.
(0:12:15.47)
Keiichirou Nagumo : Just like fifteen years ago, he's taken out
the bridge on a stormy night,
(0:12:23.97)
Keiichirou Nagumo : isolating the mansion. That's step one. (0:12:27.90)
Keiichirou Nagumo : Well, um, I... (0:12:33.57)
Keiichirou Nagumo : My assistant will explain. (0:12:37.21)
Mashiro Nakanishi : What? Me ?! (0:12:38.65)
Mashiro Nakanishi : S-Since I didn't introduce myself
before, I'm Mashiro.
(0:12:40.86)
Mashiro Nakanishi : Uh, the objective of the person
who destroyed the bridge is most likely...
(0:12:44.59)
Mashiro Nakanishi : revenge. (0:12:50.00)
Mashiro Nakanishi : Most likely, against someone connected
to the incident fifteen years ago.
(0:12:55.25)
Mashiro Nakanishi : Yes, of course! (0:13:03.22)
Keiichirou Nagumo : Hey! (0:13:04.78)
Mashiro Nakanishi : S-Sorry, I couldn't help it. (0:13:05.72)
Keiichirou Nagumo : What're you gonna do now?
You're the one who took out the bridge.
(0:13:07.41)
Mashiro Nakanishi : But you're the one
who started this whole thing.
(0:13:10.80)
Mashiro Nakanishi : So yeah, someone connected
to the incident fifteen years ago,
(0:13:16.04)
Mashiro Nakanishi : who holds some sort of grudge
against someone here.
(0:13:20.00)
Mashiro Nakanishi : That would be... (0:13:23.99)
Mashiro Nakanishi : for the high school detective,
Asunaro, to explain, not me!
(0:13:25.48)
Yuu Asunaro : Huh?! (0:13:29.19)
Yuu Asunaro : Ah, um... (0:13:32.49)
Yuu Asunaro : Even amid the ear-piercing lightning,
the culprit's desperate, frantic pulse...
(0:13:35.16)
Yuu Asunaro : is somehow easily heard. (0:13:39.92)
Yuu Asunaro : The one who took out the rope bridge... (0:13:43.66)
Yuu Asunaro : was you, wasn't it, Shiraishi-san? (0:13:46.72)
Yuu Asunaro : There was one survivor of the incident
fifteen years ago, was there not?
(0:13:52.58)
Yuu Asunaro : The eldest Nagasaki daughter,
fourteen years old at the time,
(0:13:57.76)
Yuu Asunaro : making her twenty-nine now, just like you. (0:14:00.50)
Yuu Asunaro : Shiraishi-san, you are
the survivor of that incident,
(0:14:03.60)
Yuu Asunaro : and you're here to avenge your family. (0:14:06.85)
Yuu Asunaro : Am I wrong? (0:14:09.61)
Keiichirou Nagumo : You've got it backwards, Shiraishi-san. (0:15:30.54)
Keiichirou Nagumo : It's not that detectives are drawn to crimes. (0:15:32.74)
Keiichirou Nagumo : We just have this useless fate
that makes incidents drawn to us.
(0:15:36.83)
Keiichirou Nagumo : That's what detectives are. (0:15:40.93)
Mashiro Nakanishi : So how are we supposed to get home?
The bridge is gone.
(0:15:48.64)
Keiichirou Nagumo : Yeah, thanks to you, remember? (0:15:52.30)
Mashiro Nakanishi : Hey, you finally got to say it, old dude. (0:15:53.95)
Hana Kazamaki : Everyone, I've come to pick you up. (0:15:59.52)
Mashiro Nakanishi : Hey! Maki-chan! (0:16:02.23)
Keiichirou Nagumo : Asunaro-kun, you have a helicopter? (0:16:04.82)
Yuu Asunaro : Thanks, Maki-chan! (0:16:07.08)
Hana Kazamaki : Will you be coming or staying, Master?
You want to stay, right?
(0:16:08.70)
Yuu Asunaro : Uh, no! Why would that be multiple-choice? (0:16:12.49)
Mashiro Nakanishi : Whoa, we're so high up! (0:16:16.62)
Keiichirou Nagumo : Hey, Asunaro-kun. (0:16:19.05)
Yuu Asunaro : What is it? (0:16:21.05)
Keiichirou Nagumo : How'd you know Shiraishi-san was the killer? (0:16:22.44)
Yuu Asunaro : Instinct. (0:16:25.87)
Keiichirou Nagumo : That's all?! (0:16:26.80)
Hana Kazamaki : Master's instincts are abnormally keen. (0:16:27.98)
Yuu Asunaro : Well, you know, in cases like this, (0:16:30.58)
Yuu Asunaro : the woman often ends up
surprising everyone, right?
(0:16:32.57)
Keiichirou Nagumo : Uh, I guess? (0:16:36.06)
Mashiro Nakanishi : That was actually pretty fun, huh? (0:16:40.45)
Mashiro Nakanishi : What's wrong, old dude? You look so grim. (0:16:42.65)
Keiichirou Nagumo : You didn't notice? (0:16:46.22)
Keiichirou Nagumo : We never even saw Kuroi. (0:16:47.69)
Keiichirou Nagumo : The host, absent from his own party? (0:16:51.20)
Keiichirou Nagumo : Something's clearly off with that. (0:16:53.92)
Mashiro Nakanishi : No, he was there. (0:16:57.73)
Keiichirou Nagumo : What?! (0:16:59.16)
Keiichirou Nagumo : Wh-Where? When did he show up? (0:17:00.08)
Mashiro Nakanishi : When you were picking on that clown. (0:17:02.62)
Keiichirou Nagumo : Zero presence! (0:17:04.51)
Mashiro Nakanishi : Also, apparently, Shiraishi-san
was mistaken about the whole thing.
(0:17:06.29)
Keiichirou Nagumo : Huh? (0:17:09.84)
Mashiro Nakanishi : That stuff about the Nagasaki family massacre
and Kuroi covering it up was all a mistake.
(0:17:10.68)
Mashiro Nakanishi : Everyone in Shiraishi-san's
family is alive and well.
(0:17:16.12)
Keiichirou Nagumo : So it all worked out peacefully in the end. (0:17:18.88)
Keiichirou Nagumo : It really was just me
being anxious for no reason.
(0:17:21.70)
Keiichirou Nagumo : Mashiro, we're going back to that mansion. (0:17:33.25)
Mashiro Nakanishi : Huh? To do what? (0:17:35.57)
Keiichirou Nagumo : You know what. (0:17:37.16)
Keiichirou Nagumo : To find the last piece we need
to solve this case.
(0:17:40.90)
Mashiro Nakanishi : Huh? He should be around here. (0:17:56.00)
Yuu Asunaro : I got mine near here. (0:17:59.80)
Mashiro Nakanishi : Did he run away? (0:18:02.64)
Mashiro Nakanishi : Uh, no, I'm right here. (0:18:04.29)
Mashiro Nakanishi : Ah, there he is! (0:18:07.15)
Mashiro Nakanishi : Got ya, Bikajuu! (0:18:10.36)
Keiichirou Nagumo : Hey, watch it! (0:18:12.33)
Keiichirou Nagumo : What the hell are you guys up to?
I've been right here the whole time.
(0:18:13.80)
Mashiro Nakanishi : Yay, I caught him! (0:18:17.38)
Yuu Asunaro : Sensei, have you really
not heard of "Mokemon GO"?
(0:18:19.15)
Keiichirou Nagumo : The hell is that? (0:18:22.29)
Yuu Asunaro : A smartphone app that uses GPS
functionality in conjunction with AR
(0:18:23.77)
Yuu Asunaro : to allow players to hunt
Mokemon in the real world.
(0:18:27.25)
Keiichirou Nagumo : Sorry, but my Español is a bit rusty. (0:18:33.70)
Yuu Asunaro : I was speaking the same language
I always do, Sensei.
(0:18:37.15)
Mashiro Nakanishi : It took him a whole month to learn
how to take pictures with a phone.
(0:18:40.24)
Mashiro Nakanishi : It'll probably take him until
the next total solar eclipse to learn this.
(0:18:44.70)
Keiichirou Nagumo : That's not for another ten years. (0:18:48.26)
Keiichirou Nagumo : I'm not that stupid. (0:18:50.43)
Hana Kazamaki : Pardon me. (0:18:53.59)
Hana Kazamaki : Is my master here? (0:18:54.90)
Mashiro Nakanishi : Hey, Maki-chan! Long time no see! (0:18:57.28)
Hana Kazamaki : Um, it's good to see you again. (0:18:59.58)
Mashiro Nakanishi : Maki-chan, I'm not using my camera. (0:19:01.85)
Mashiro Nakanishi : Hey, Maki-chan, guess what?
I caught a Bikajuu! Isn't that awesome?
(0:19:05.67)
Hana Kazamaki : Huh? (0:19:10.25)
Keiichirou Nagumo : C'mon, Maki-san's not gonna get it
if you just start talking about this "Bikajuu."
(0:19:11.15)
Mashiro Nakanishi : Sure she will! All young people
know about it! Right, Maki-chan?
(0:19:15.41)
Hana Kazamaki : O-Of course! I just love B-B-B-Bikajuu! (0:19:20.65)
Mashiro Nakanishi : Me, too! What's your favorite thing about it? (0:19:25.90)
Hana Kazamaki : H-How it goes so well
with white rice, I guess?
(0:19:28.48)
Hana Kazamaki : What the heck is "Bikajuu," anyway? (0:19:34.70)
Hana Kazamaki : Since when did that kinda creature exist? (0:19:37.28)
Hana Kazamaki : 'Scuse me! Another draft beer, please! (0:19:43.75)
Hana Kazamaki : And some stingray fin! (0:19:46.70)
Hana Kazamaki : I'm doin' my best, too, ya know. (0:19:54.71)
Hana Kazamaki : But youth culture changes so fast nowadays. (0:19:57.61)
Keiichirou Nagumo : Mm-hmm. (0:20:01.47)
Hana Kazamaki : Master doesn't even know what a beeper is. (0:20:02.47)
Hana Kazamaki : Can you believe that? (0:20:05.83)
Keiichirou Nagumo : Mashiro didn't even know
what a telephone card was.
(0:20:08.32)
Hana Kazamaki : Yeah, kids these days don't
know about telephone cards.
(0:20:38.84)
Hana Kazamaki : I once asked Master
if he knew how to use one...
(0:20:42.28)
Hana Kazamaki : It showed me just
how quickly time has flown by,
(0:21:03.96)
Hana Kazamaki : and then I got depressed. (0:21:07.49)
Hana Kazamaki : Is this what they call a "generation gap"? (0:21:14.43)
Keiichirou Nagumo : Maki-san, you might want
to call it for the night.
(0:21:18.21)
Hana Kazamaki : I know, right? Today was so much fun. (0:21:21.47)
Hana Kazamaki : I'm so glad I got to talk to you,
Nagumo-sensei.
(0:21:26.07)
Keiichirou Nagumo : I'm just glad I could be of help. (0:21:29.94)
Keiichirou Nagumo : I'm surprised, though. (0:21:32.02)
Keiichirou Nagumo : I didn't know you were older
than Mashiro and Asunaro-kun.
(0:21:33.82)
Keiichirou Nagumo : And you can drink even more than me. (0:21:39.66)
Hana Kazamaki : I-I can't drink alcohol. (0:21:41.82)
Keiichirou Nagumo : Huh? (0:21:44.44)
Hana Kazamaki : Th-This is, um, high-volume barley tea. (0:21:45.20)
Keiichirou Nagumo : But you're not a minor, right? (0:21:51.15)
Hana Kazamaki : I-I'm, uh, twenty-mrmmff years old. (0:21:55.22)
Keiichirou Nagumo : Mrmmff? (0:21:59.17)
Hana Kazamaki : I've never heard of
telephone cards or beepers.
(0:22:03.68)
Hana Kazamaki : And I love Bikajuu. (0:22:07.02)

Quotes Navigator

Quotes

Games

More

Detectives These Days Are Crazy!