Mashiro Nakanishi : Ta-da! Mashiro's special sea bass acqua pazza! |
(0:00:00.65) |
Mashiro Nakanishi : Go on. Give it a taste. |
(0:00:04.77) |
Keiichirou Nagumo : Mm. S'good. |
(0:00:08.44) |
Mashiro Nakanishi : Huh?! |
(0:00:10.41) |
Mashiro Nakanishi : Excuse me? I worked hard to make that! Do you have
to sound so unimpressed? |
(0:00:11.66) |
Keiichirou Nagumo : Look, Mashiro. To me, the thing about cooking is... |
(0:00:18.11) |
Keiichirou Nagumo : As long as it's salty and goes good with rice, I'll eat it. |
(0:00:22.37) |
Mashiro Nakanishi : My efforts are wasted on you. |
(0:00:27.09) |
Mashiro Nakanishi : I guess my cooking is too grown-up for a child's tastes. |
(0:00:29.25) |
Keiichirou Nagumo : Hey! |
(0:00:32.11) |
Keiichirou Nagumo : I have a very discerning palate, okay? |
(0:00:33.35) |
Mashiro Nakanishi : Liar. I bet you can't even tell booze from diesel fuel. |
(0:00:35.76) |
Keiichirou Nagumo : That's going too far. |
(0:00:39.64) |
Keiichirou Nagumo : Even I have a favorite bar I go to all the time. |
(0:00:41.66) |
Mashiro Nakanishi : Yeah? So take me there, then. |
(0:00:44.44) |
Keiichirou Nagumo : Sure, anytime. |
(0:00:46.75) |
Keiichirou Nagumo : Just be ready, Mashiro. |
(0:00:49.07) |
Keiichirou Nagumo : You're gonna see me at that bar and learn... |
(0:00:51.09) |
Keiichirou Nagumo : the charm of adulthood. |
(0:00:55.46) |
Mashiro Nakanishi : Tonto? |
(0:02:34.85) |
Keiichirou Nagumo : It's an old bar I go to all the time. |
(0:02:35.97) |
Keiichirou Nagumo : Just so you know, a lot of legit adults go there. |
(0:02:38.10) |
Keiichirou Nagumo : Try not to let the mood swallow you. |
(0:02:42.02) |
Mashiro Nakanishi : No problem there. I bet you only go... |
(0:02:43.73) |
Mashiro Nakanishi : ...to places like this, anyway. |
(0:02:47.23) |
Keiichirou Nagumo : I mean, I go to those sometimes, too, but... |
(0:02:49.62) |
Keiichirou Nagumo : This is Tonto. |
(0:02:53.15) |
Keiichirou Nagumo : Wow. It looks so refined. |
(0:02:54.65) |
Keiichirou Nagumo : The barkeep's really particular about style. |
(0:02:57.20) |
Keiichirou Nagumo : If he sees anyone lacking in it, he passes out, so be mindful of that. |
(0:03:00.98) |
Keiichirou Nagumo : Don't be stupid, Bronto. She's my assistant. |
(0:03:30.40) |
Mashiro Nakanishi : I'll have a drinkable yogurt. |
(0:03:49.22) |
Keiichirou Nagumo : Barkeep! |
(0:03:51.63) |
Mashiro Nakanishi : Huh? What just happened?! |
(0:03:53.53) |
Keiichirou Nagumo : I warned you earlier. |
(0:03:55.56) |
Keiichirou Nagumo : He passes out when he sees anyone who's not stylish. |
(0:03:56.96) |
Keiichirou Nagumo : Who orders drinkable yogurt in a bar? |
(0:04:00.74) |
Mashiro Nakanishi : Huh? Oh, um, I'm so sorry. |
(0:04:03.41) |
Mashiro Nakanishi : Okay, then, barley tea. |
(0:04:07.16) |
Keiichirou Nagumo : Barkeep! |
(0:04:09.04) |
Keiichirou Nagumo : Cut it out, Bronto. That ain't happening. |
(0:04:22.37) |
Keiichirou Nagumo : Must be rain in store tomorrow. |
(0:04:32.75) |
Keiichirou Nagumo : There was a nice breeze today. I wanted to show my gratitude. Y'know? |
(0:04:45.72) |
Keiichirou Nagumo : Veronica. |
(0:05:13.00) |
Mashiro Nakanishi : What country are these people from, anyway? |
(0:05:14.25) |
Keiichirou Nagumo : Veronica's from Gunma. |
(0:05:16.66) |
Mashiro Nakanishi : Gunma?! |
(0:05:18.51) |
Keiichirou Nagumo : The barkeep and Bronto are both from Tomioka in Gunma. |
(0:05:19.70) |
Mashiro Nakanishi : Tomioka?! |
(0:05:23.05) |
Keiichirou Nagumo : Veronica, have you been drinking elsewhere? I smell alcohol on you. |
(0:05:34.10) |
Keiichirou Nagumo : My assistant, Mashiro. Don't pick on her. |
(0:05:46.59) |
Mashiro Nakanishi : Ah, um... |
(0:05:51.61) |
Mashiro Nakanishi : Wha— |
(0:05:58.22) |
Mashiro Nakanishi : Don't treat me like a child! |
(0:05:59.35) |
Mashiro Nakanishi : I might not look it, but I'm a full-fledged woman. |
(0:06:01.27) |
Mashiro Nakanishi : That's all you've said this whole time! |
(0:06:11.23) |
Keiichirou Nagumo : By the way, barkeep, you said you had something to talk to me about? |
(0:06:15.19) |
Keiichirou Nagumo : Graffiti? |
(0:06:25.40) |
Keiichirou Nagumo : Barkeep. |
(0:06:32.27) |
Keiichirou Nagumo : Are you asking me to do a job for you? |
(0:06:34.21) |
Keiichirou Nagumo : Sorry, barkeep. I don't accept jobs on my days off. |
(0:06:41.34) |
Mashiro Nakanishi : Old dude, he's really troubled by this. |
(0:06:46.32) |
Keiichirou Nagumo : So I won't treat it as a job. |
(0:06:49.54) |
Keiichirou Nagumo : I'll treat it as a favor for a friend. |
(0:06:52.05) |
Keiichirou Nagumo : And of course, I don't need to be paid to do an old friend a favor. |
(0:06:56.16) |
Mashiro Nakanishi : But anyone could be making those scribbles. |
(0:07:07.61) |
Mashiro Nakanishi : It's going to be tough to figure out who's doing it. |
(0:07:11.24) |
Keiichirou Nagumo : Nope. I already know. |
(0:07:13.79) |
Mashiro Nakanishi : What? Already? |
(0:07:15.51) |
Keiichirou Nagumo : There should be some graffiti on the door. |
(0:07:17.12) |
Keiichirou Nagumo : Go take a look, Pure White. |
(0:07:19.81) |
Mashiro Nakanishi : Don't call me that! |
(0:07:21.84) |
Mashiro Nakanishi : There is! When did that happen? |
(0:07:26.18) |
Keiichirou Nagumo : There's no need. |
(0:07:33.55) |
Keiichirou Nagumo : Because, Veronica, you're the one who made that scribble. |
(0:07:36.94) |
Keiichirou Nagumo : I smelled alcohol on you earlier, |
(0:07:47.65) |
Keiichirou Nagumo : but it definitely wasn't the boozy kind. |
(0:07:50.64) |
Keiichirou Nagumo : It was the smell of spray paint. |
(0:07:54.28) |
Keiichirou Nagumo : Then, you would've mentioned the scribble when you came in. |
(0:08:00.42) |
Keiichirou Nagumo : And assuming your fashion sense hasn't changed, |
(0:08:05.87) |
Keiichirou Nagumo : that mark on the bottom of your skirt... |
(0:08:09.37) |
Keiichirou Nagumo : That's dried paint, isn't it? |
(0:08:11.80) |
Keiichirou Nagumo : Tell me, Veronica. |
(0:08:16.00) |
Keiichirou Nagumo : Why would you do this? |
(0:08:17.84) |
Keiichirou Nagumo : Where are you going? |
(0:08:45.03) |
Mashiro Nakanishi : Wait, why to me
?! |
(0:09:10.00) |
Keiichirou Nagumo : So how'd you find the world of grown-ups? |
(0:09:15.31) |
Mashiro Nakanishi : Hmm. It felt kind of uncomfortable. |
(0:09:17.87) |
Keiichirou Nagumo : That's just how bars are. |
(0:09:20.83) |
Mashiro Nakanishi : Uh, I don't think so. |
(0:09:22.75) |
Mashiro Nakanishi : But I guess... |
(0:09:25.04) |
Mashiro Nakanishi : I can admit that you looked more grown-up than usual in there. |
(0:09:27.03) |
Keiichirou Nagumo : I hope you and I can drink there together when you hit twenty. |
(0:09:33.37) |
Mashiro Nakanishi : Old dude. |
(0:09:39.73) |
Mashiro Nakanishi : Anywhere but there. |
(0:09:41.31) |
Keiichirou Nagumo : Why?! |
(0:09:42.65) |
Mashiro Nakanishi : That whole act you guys kept up was annoying. |
(0:09:43.73) |
Yuu Asunaro : This is the address the client gave us. |
(0:09:51.77) |
Keiichirou Nagumo : Okay, we're going in. Keep your guard up. |
(0:10:30.48) |
Mashiro Nakanishi : Don't you worry! Mashiro here is fully and completely prepared! |
(0:10:33.40) |
Keiichirou Nagumo : You're standing on a pile of shit the size of a sandbag! |
(0:10:37.99) |
Hana Kazamaki : It smells of mold. |
(0:10:48.55) |
Keiichirou Nagumo : What is this room? |
(0:10:50.42) |
Yuu Asunaro : Mashiro-san, leave the door open just in case— |
(0:10:52.79) |
Yuu Asunaro : What in the world are you thinking
?! |
(0:10:58.14) |
Yuu Asunaro : See? Now it won't open! |
(0:11:01.25) |
Mashiro Nakanishi : Well, if you open a door, you should close it! |
(0:11:02.77) |
Yuu Asunaro : You leave it open in a situation like this! That's common sense! |
(0:11:05.44) |
Mashiro Nakanishi : "C-Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen"—Einstein. |
(0:11:08.45) |
Yuu Asunaro : You're so panicked, you can't do the face right! |
(0:11:14.84) |
Hana Kazamaki : There's no phone signal in here. |
(0:11:17.31) |
Keiichirou Nagumo : Because the concrete's so thick, I guess. |
(0:11:19.71) |
Keiichirou Nagumo : Even Mashiro can't break through this. |
(0:11:22.19) |
Keiichirou Nagumo : Who are you? |
(0:11:30.96) |
Mashiro Nakanishi : Okay, "Guy Who Brushes His Teeth with His Nails." |
(0:11:36.09) |
Keiichirou Nagumo : Revenge? |
(0:11:46.03) |
Mashiro Nakanishi : So let us out right now, then. |
(0:11:55.69) |
Keiichirou Nagumo : That's one hell of a personality you've got there, Mr. Nail Toothbrusher. |
(0:12:05.59) |
Yuu Asunaro : So? What kind of game is it? |
(0:12:14.03) |
Hana Kazamaki : This is ridiculous. Do you really think we'll play along with such a childish game? |
(0:12:34.91) |
Mashiro Nakanishi : Ooh! It's Maki-chan in her HS days! |
(0:12:42.99) |
Hana Kazamaki : I accept! I accept your challenge, okay? |
(0:12:45.79) |
Hana Kazamaki : Just delete that right now! |
(0:12:48.16) |
Mashiro Nakanishi : Huh? How are we supposed to figure that out? |
(0:13:04.30) |
Hana Kazamaki : That's simple. The answer is— |
(0:13:08.20) |
Keiichirou Nagumo : Why's it gotta be Mashiro? |
(0:13:21.23) |
Mashiro Nakanishi : Who are ya callin' dumb?! |
(0:13:25.08) |
Mashiro Nakanishi : The total's thirty, so it's, uh, three times... um, uh... |
(0:13:30.96) |
Mashiro Nakanishi : Um, uh... Ten! |
(0:13:52.20) |
Mashiro Nakanishi : Damn it! |
(0:13:57.59) |
Hana Kazamaki : Why are they all me
?! |
(0:14:00.76) |
Keiichirou Nagumo : They're both on the brink for their own reasons. |
(0:14:17.70) |
Hana Kazamaki : M-Mashiro-chan, I can't take any more. |
(0:14:21.94) |
Mashiro Nakanishi : Same here. I'm sorry. |
(0:14:25.95) |
Hana Kazamaki : Listen to me. |
(0:14:28.64) |
Hana Kazamaki : I inspected this room's walls while pretending to writhe around in agony. |
(0:14:30.50) |
Mashiro Nakanishi : The walls? |
(0:14:35.06) |
Hana Kazamaki : This is a room that blocks cell service, |
(0:14:36.06) |
Hana Kazamaki : yet he's able to show us a real-time video feed. It didn't make sense. |
(0:14:38.73) |
Hana Kazamaki : While looking around, I noticed that wall over there is thinner than the rest. |
(0:14:43.25) |
Hana Kazamaki : He's probably behind that wall, |
(0:14:47.45) |
Hana Kazamaki : and using a cable connection to appear on the monitor. |
(0:14:49.72) |
Hana Kazamaki : So, Mashiro-chan... |
(0:14:52.83) |
Mashiro Nakanishi : Okay. |
(0:14:54.74) |
Mashiro Nakanishi : Maki-chan, the rest is up to you. |
(0:15:15.78) |
Mashiro Nakanishi : Hey, Apple! Where's the nearest bathroom? |
(0:15:17.84) |
Hana Kazamaki : I don't know who you are... |
(0:15:20.17) |
Mashiro Nakanishi : Twelve kilometers?! |
(0:15:22.13) |
Hana Kazamaki : but I assume you came into this prepared to face the consequences. |
(0:15:23.36) |
Hana Kazamaki : Come on now! Think about what you've done! |
(0:15:27.20) |
Mashiro Nakanishi : Lookee! Lookee! |
(0:15:35.72) |
Mashiro Nakanishi : I finally bought one. |
(0:15:37.24) |
Keiichirou Nagumo : Oh, yeah, a Fam*c*m. I know what that is. |
(0:15:39.60) |
Mashiro Nakanishi : Yep, you oldies just call any device you haven't seen before a Fam*c*m. |
(0:15:43.41) |
Mashiro Nakanishi : It's a wiretap detector. |
(0:15:47.51) |
Mashiro Nakanishi : It buzzes when it detects listening devices nearby. |
(0:15:49.79) |
Keiichirou Nagumo : You and the weird toys you buy... |
(0:15:52.97) |
Mashiro Nakanishi : It's not a toy. And it wasn't cheap. |
(0:15:55.11) |
Keiichirou Nagumo : Oh, yeah? How much? |
(0:15:57.59) |
Mashiro Nakanishi : 120,000. |
(0:15:59.65) |
Keiichirou Nagumo : That's like eight times what I expected! |
(0:16:00.90) |
Mashiro Nakanishi : It's this year's latest model. I worked hard to save up for it! |
(0:16:02.91) |
Keiichirou Nagumo : Most HS girls would only say that about stuff like purses or clothes. |
(0:16:06.64) |
Mashiro Nakanishi : Let's test it out right away! |
(0:16:11.78) |
Keiichirou Nagumo : You're not gonna find any here. We're a detective agency. |
(0:16:14.22) |
Mashiro Nakanishi : Click. |
(0:16:17.13) |
Mashiro Nakanishi : There is
one! |
(0:16:22.59) |
Mashiro Nakanishi : Does this mean someone's been listening to us this whole time?! |
(0:16:24.28) |
Keiichirou Nagumo : Just calm down, Mashiro. |
(0:16:27.29) |
Mashiro Nakanishi : The conversations... and the humming? |
(0:16:28.89) |
Mashiro Nakanishi : Even that cassowary call I've been practicing?! |
(0:16:30.80) |
Keiichirou Nagumo : So you were the one making that racket every morning! |
(0:16:33.69) |
Mashiro Nakanishi : What do we do?! They're listening right this minute, aren't they? |
(0:16:36.39) |
Keiichirou Nagumo : Probably. |
(0:16:39.85) |
Mashiro Nakanishi : I know. This is the time for... |
(0:16:42.32) |
Keiichirou Nagumo : Why would you not want anyone hearing that? |
(0:16:47.27) |
Mashiro Nakanishi : What the heck? |
(0:16:53.31) |
Mashiro Nakanishi : I can't find any bugs at all. |
(0:16:54.74) |
Keiichirou Nagumo : You'd better put all this stuff back. |
(0:16:57.30) |
Mashiro Nakanishi : I found a disturbing number of your porn mags, though. |
(0:16:59.54) |
Keiichirou Nagumo : You didn't have to line them up in alphabetical order! |
(0:17:02.68) |
Mashiro Nakanishi : And I've been searching like crazy. |
(0:17:06.02) |
Keiichirou Nagumo : Your detector's probably just broken. |
(0:17:08.47) |
Mashiro Nakanishi : It's brand-new! It can't be— |
(0:17:11.14) |
Mashiro Nakanishi : Wait, is it picking up something on the floor below us? |
(0:17:16.50) |
Keiichirou Nagumo : Maybe. |
(0:17:21.33) |
Keiichirou Nagumo : Look, maybe we should call this off. |
(0:17:23.36) |
Mashiro Nakanishi : The hell? |
(0:17:28.32) |
Mashiro Nakanishi : "Agent's secret base"? |
(0:17:29.86) |
Keiichirou Nagumo : She still lives here, huh? |
(0:17:31.96) |
Mashiro Nakanishi : Y'know, old dude, you should work on getting to know the neighbors. |
(0:17:33.78) |
Keiichirou Nagumo : Idiot! Don't touch that without thinking! |
(0:17:38.14) |
Mashiro Nakanishi : Huh? |
(0:17:39.84) |
Mashiro Nakanishi : What the hell?! |
(0:17:42.72) |
Keiichirou Nagumo : I told you! |
(0:17:43.75) |
Mashiro Nakanishi : Take this! |
(0:17:45.09) |
Azuha Hoshino : You government lapdogs finally tracked me down, huh? |
(0:17:52.11) |
Azuha Hoshino : I knew you'd come to try and steal my inventions one day. |
(0:17:54.77) |
Azuha Hoshino : But you messed with the wrong woman. Just give up and— |
(0:17:58.47) |
Azuha Hoshino : Huh? |
(0:18:03.02) |
Azuha Hoshino : A girl? Who are you? CIA? |
(0:18:05.25) |
Keiichirou Nagumo : Let her go. She's my assistant. |
(0:18:08.34) |
Azuha Hoshino : I know that voice. Mr. Nagumo! |
(0:18:11.07) |
Azuha Hoshino : Wait, no! What is this icky creature?! |
(0:18:13.95) |
Azuha Hoshino : Whew, my mistake. |
(0:18:17.40) |
Azuha Hoshino : That's a blunder no agent should ever make. |
(0:18:19.95) |
Azuha Hoshino : Mr. Nagumo, this is one fresh young lady you've got here. |
(0:18:25.14) |
Keiichirou Nagumo : Don't call her "fresh." |
(0:18:28.91) |
Keiichirou Nagumo : What have you even been doing, locked away in here? |
(0:18:30.34) |
Azuha Hoshino : Research upon research, day after day, of course. |
(0:18:33.17) |
Mashiro Nakanishi : Hey, old dude, who's this lady? |
(0:18:35.72) |
Keiichirou Nagumo : Someone who keeps making weird junk even though she never went to college— |
(0:18:39.48) |
Azuha Hoshino : I'll tell you, fresh young HS girl. |
(0:18:43.18) |
Azuha Hoshino : At times, a supermarket cashier. |
(0:18:45.77) |
Azuha Hoshino : At times, a reliable hitter for a sandlot baseball team. |
(0:18:47.96) |
Azuha Hoshino : At times, a supermarket cashier. |
(0:18:50.57) |
Keiichirou Nagumo : You already said that! |
(0:18:52.75) |
Azuha Hoshino : But my true identity is... |
(0:18:54.47) |
Azuha Hoshino : I strike down evil with the power of science. |
(0:18:57.02) |
Azuha Hoshino : A cute, hot jack-of-all-trades. |
(0:18:59.45) |
Azuha Hoshino : Someone once called me the inventor queen of Shinjuku. |
(0:19:03.39) |
Azuha Hoshino : Science agent... |
(0:19:06.56) |
Azuha Hoshino : Hoshino Azuha! |
(0:19:09.09) |
Mashiro Nakanishi : Y-You're so cool! |
(0:19:11.84) |
Keiichirou Nagumo : This is why I didn't want to introduce you to her. |
(0:19:14.25) |
Mashiro Nakanishi : I'm so interested in agent work! Do you think I could be one? |
(0:19:17.26) |
Azuha Hoshino : Fresh young HS girl, have you seem all the 0*7
movies? |
(0:19:21.36) |
Mashiro Nakanishi : Well, yes, for what it's worth. |
(0:19:24.84) |
Azuha Hoshino : Welcome to the world of agents. |
(0:19:26.44) |
Keiichirou Nagumo : That was easy. |
(0:19:28.85) |
Azuha Hoshino : Anyway, what brings you two here to see me? |
(0:19:30.95) |
Keiichirou Nagumo : So dismissive. |
(0:19:33.78) |
Azuha Hoshino : Really? So you're here to find it? |
(0:19:36.43) |
Azuha Hoshino : Uh-huh. |
(0:19:38.97) |
Mashiro Nakanishi : Oops! This is from when I was practicing my autograph! |
(0:19:46.21) |
Keiichirou Nagumo : So that's the deal. Got any good ideas? |
(0:19:50.06) |
Azuha Hoshino : I have just the invention for you! |
(0:19:54.52) |
Azuha Hoshino : My DP-02VK prototype! |
(0:19:57.71) |
Keiichirou Nagumo : That name really doesn't deserve a dramatic intro. |
(0:20:02.49) |
Keiichirou Nagumo : What is it? A detector? |
(0:20:04.97) |
Azuha Hoshino : Non, non, non. |
(0:20:07.18) |
Azuha Hoshino : It'd be faster to catch the culprit first, right? |
(0:20:08.95) |
Azuha Hoshino : Oh, you might want to cover your ears. |
(0:20:12.32) |
Azuha Hoshino : Man, that's loud! |
(0:20:16.60) |
Keiichirou Nagumo : What the hell was that for?! |
(0:20:18.92) |
Azuha Hoshino : The culprit's gonna have the volume up so they don't miss a thing, right? |
(0:20:21.07) |
Azuha Hoshino : So that should have done a real number on their ears. |
(0:20:26.18) |
Azuha Hoshino : In other words, whoever's clutching their ears in pain outside is our culprit! |
(0:20:30.06) |
Azuha Hoshino : That's such a stupid strategy, I'm doubting my own ears. |
(0:20:33.57) |
Mashiro Nakanishi : I get it. |
(0:20:36.64) |
Keiichirou Nagumo : Don't agree with her. They're not gonna conveniently be— |
(0:20:37.86) |
Mashiro Nakanishi : If apologies were enough, we wouldn't need cops! |
(0:20:54.27) |
Keiichirou Nagumo : How'd that guy get into your place, though? |
(0:20:58.70) |
Azuha Hoshino : Well, I can't be bothered to open the door, |
(0:21:02.34) |
Azuha Hoshino : so I always have him bring the pizza over to me. |
(0:21:04.39) |
Keiichirou Nagumo : You're debauched beyond belief, you know that? |
(0:21:07.28) |
Keiichirou Nagumo : Well, we're off to see the police. |
(0:21:10.83) |
Keiichirou Nagumo : Make sure you lock up, all right? |
(0:21:13.72) |
Keiichirou Nagumo : What? |
(0:21:17.38) |
Azuha Hoshino : You seem to be having more fun these days. |
(0:21:20.19) |
Azuha Hoshino : Because of her? |
(0:21:22.63) |
Keiichirou Nagumo : I mean, I wouldn't say... |
(0:21:25.29) |
Keiichirou Nagumo : Well, I never get bored, that's for sure. |
(0:21:28.44) |
Mashiro Nakanishi : Old dude! Will you get up already? |
(0:21:31.52) |
Mashiro Nakanishi : I told you to take out the trash. |
(0:21:35.15) |
Keiichirou Nagumo : I can't eat any more. |
(0:21:37.42) |
Keiichirou Nagumo : My liver enzymes weren't so good last time. |
(0:21:40.49) |
Mashiro Nakanishi : He's even stingy in his dreams. |
(0:21:43.34) |
Mashiro Nakanishi : Look at you, lazing around like a pig. You're in no place to criticize Azuha-san. |
(0:21:45.70) |
Mashiro Nakanishi : Oh, right! |
(0:21:50.40) |
Mashiro Nakanishi : Wakey-wakey, old dude! |
(0:21:52.87) |
Mashiro Nakanishi : The hell?! |
(0:22:01.55) |
Mashiro Nakanishi : Who are those guys?! |
(0:22:02.55) |
Mashiro Nakanishi : Forget wiretaps. We had actual thieves lurking in here like termites. |
(0:22:05.23) |