Natsu Kumai : Welcome home. |
(0:01:57.38) |
Machi Amayadori : Thanks. |
(0:01:58.84) |
Machi Amayadori : O Master Kumai, the miko of Kumade Village has come bearing offerings. |
(0:03:38.68) |
Machi Amayadori : Please bestow upon me the divine revelation of the mountain gods. |
(0:03:48.23) |
Natsu Kumai : Looks delicious! |
(0:04:08.79) |
Natsu Kumai : What's this? You want to go to school in the city? |
(0:04:15.80) |
Natsu Kumai : That's two hours from here. |
(0:04:23.40) |
Natsu Kumai : Way too far. |
(0:04:25.81) |
Natsu Kumai : And now, we're done. |
(0:04:27.52) |
Natsu Kumai : Mind if I take this off? My shoulders are killing me. |
(0:04:28.73) |
Machi Amayadori : I'm going. |
(0:04:32.58) |
Machi Amayadori : No matter what. |
(0:04:33.96) |
Natsu Kumai : Absolutely not! |
(0:05:02.55) |
Natsu Kumai : Listen, Machi. |
(0:05:11.31) |
Natsu Kumai : Life in a big city can be tough. |
(0:05:13.71) |
Natsu Kumai : If you're not ready, it'll eat you alive. |
(0:05:20.45) |
Natsu Kumai : Sure, there's a lot going on there. |
(0:05:25.95) |
Natsu Kumai : Dreams, fateful encounters... |
(0:05:28.94) |
Natsu Kumai : And yes, those are the spice of life. |
(0:05:30.61) |
Natsu Kumai : But there are those who can handle the big city |
(0:05:35.13) |
Natsu Kumai : and those who can't. |
(0:05:39.88) |
Natsu Kumai : You, Machi... |
(0:05:43.32) |
Natsu Kumai : undoubtedly fall into the latter! |
(0:05:45.72) |
Machi Amayadori : Why?! |
(0:05:48.56) |
Natsu Kumai : You've lived up in the mountains long enough to develop a bumpkin complex. |
(0:05:50.07) |
Natsu Kumai : You're almost too shy to go shopping in the next town over. |
(0:05:54.56) |
Natsu Kumai : Plus you're the ultimate klutz with machines. |
(0:05:57.73) |
Natsu Kumai : You still boil rice on the sto— |
(0:06:00.26) |
Machi Amayadori : Shut up, shut up! |
(0:06:01.80) |
Machi Amayadori : I can't take it anymore! |
(0:06:03.34) |
Machi Amayadori : I can't stand this boring, dwindling village. |
(0:06:07.16) |
Machi Amayadori : There's no signal. |
(0:06:11.33) |
Machi Amayadori : No trains. |
(0:06:14.71) |
Machi Amayadori : No people. Just monkeys. |
(0:06:16.41) |
Machi Amayadori : No shops that are ever open. |
(0:06:19.34) |
Machi Amayadori : The convenience store isn't 24/7. |
(0:06:21.90) |
Machi Amayadori : The people are all distant. |
(0:06:25.76) |
Machi Amayadori : Nothing happens. |
(0:06:27.63) |
Machi Amayadori : Nobody wants to develop the town. |
(0:06:29.07) |
Machi Amayadori : I'm sick of this village! |
(0:06:32.23) |
Machi Amayadori : This crappy, boring village... |
(0:06:36.40) |
Machi Amayadori : No asphalt. No street signs. |
(0:06:39.43) |
Natsu Kumai : Okay, I get it. |
(0:06:41.55) |
Natsu Kumai : Don't call it "crappy." |
(0:06:42.91) |
Machi Amayadori : I don't want to stay here. |
(0:06:45.45) |
Machi Amayadori : I want to leave and go see the world. |
(0:06:48.70) |
Machi Amayadori : I don't want to be an ignorant child anymore! |
(0:06:52.91) |
Natsu Kumai : You've grown up, Machi. |
(0:07:02.30) |
Natsu Kumai : I knew this day would come. |
(0:07:05.26) |
Natsu Kumai : You used to cry about everything at school. |
(0:07:08.22) |
Natsu Kumai : I knew I couldn't always be there to console you. |
(0:07:11.10) |
Natsu Kumai : You've grown strong. |
(0:07:19.65) |
Natsu Kumai : You can make your own decisions now. |
(0:07:21.33) |
Natsu Kumai : But... |
(0:07:26.77) |
Natsu Kumai : It still hurts. |
(0:07:30.69) |
Machi Amayadori : Natsu... |
(0:07:35.11) |
Natsu Kumai : You won't play with me anymore! I'll miss you! |
(0:07:35.66) |
Machi Amayadori : We grew up together, didn't we? |
(0:07:41.50) |
Machi Amayadori : Natsu. |
(0:07:44.84) |
Machi Amayadori : Natsu. |
(0:07:47.00) |
Natsu Kumai : Machi... |
(0:07:49.38) |
Machi Amayadori : Mr. Bear! |
(0:07:51.42) |
Machi Amayadori : Mr. Bear, where are you? |
(0:07:53.51) |
Machi Amayadori : I fell down. |
(0:07:56.13) |
Machi Amayadori : That tickles! |
(0:07:59.26) |
Machi Amayadori : Mr. Bear! |
(0:08:02.56) |
Machi Amayadori : Natsu... |
(0:08:04.60) |
Machi Amayadori : Natsu! |
(0:08:06.17) |
Machi Amayadori : Hey. |
(0:08:08.35) |
Machi Amayadori : Hurry up the flashback, Natsu. |
(0:08:10.10) |
Natsu Kumai : Well, before you make a hasty decision... |
(0:08:21.41) |
Natsu Kumai : The City Girl Quiz! |
(0:08:26.86) |
Natsu Kumai : I shall now quiz you on must-know facts for living in the city. |
(0:08:37.16) |
Natsu Kumai : If you get the answers wrong... |
(0:08:42.87) |
Natsu Kumai : ...be a good girl and go to school here. |
(0:08:45.59) |
Machi Amayadori : What happened to making my own decisions? |
(0:08:48.34) |
Natsu Kumai : Don't worry. It's super easy. |
(0:08:50.97) |
Natsu Kumai : Just fun little questions. |
(0:08:53.88) |
Machi Amayadori : That's not the issue! |
(0:08:55.98) |
Natsu Kumai : Machi, are you afraid you'll fail? |
(0:08:58.13) |
Machi Amayadori : I look forward to watching you cry later. |
(0:09:04.74) |
Natsu Kumai : Let's save that for your wedding day, shall we? |
(0:09:07.88) |
Natsu Kumai : Question 1! |
(0:09:12.40) |
Natsu Kumai : What can you use to go through the ticket gates at the train station? |
(0:09:14.29) |
Natsu Kumai : Choice 1: Suica (Watermelon). |
(0:09:17.90) |
Natsu Kumai : Choice 2: Apple. |
(0:09:19.13) |
Natsu Kumai : Choice 3: Banana. |
(0:09:20.34) |
Machi Amayadori : A ticket. |
(0:09:31.60) |
Natsu Kumai : Please choose one of the three. |
(0:09:32.82) |
Natsu Kumai : Don't leave me in suspense, Machi. |
(0:09:43.20) |
Machi Amayadori : Y-You're cheating, Natsu! |
(0:09:46.74) |
Machi Amayadori : Doesn't it depend on the station employees' tastes? |
(0:09:48.79) |
Natsu Kumai : Wait, what? |
(0:09:52.11) |
Natsu Kumai : What did you say? |
(0:09:53.11) |
Machi Amayadori : N-Nothing! |
(0:09:55.25) |
Machi Amayadori : The answer is number 1! |
(0:10:24.98) |
Natsu Kumai : You're right. |
(0:10:28.16) |
Machi Amayadori : Yay! |
(0:10:29.33) |
Natsu Kumai : Machi, do you know what "Suica" means? |
(0:10:31.01) |
Machi Amayadori : Come on, everyone does. By the way, you're saying it funny. |
(0:10:34.02) |
Natsu Kumai : On to question 2, then. |
(0:10:42.97) |
Natsu Kumai : How do you read this sign? |
(0:10:46.05) |
Machi Amayadori : O— |
(0:10:54.31) |
Natsu Kumai : It is not "oi oi." |
(0:10:54.71) |
Natsu Kumai : You have twenty seconds. |
(0:10:57.40) |
Machi Amayadori : Wait! They're not English letters? |
(0:11:00.90) |
Machi Amayadori : Wait, wait! |
(0:11:11.70) |
Machi Amayadori : Stop the countdown! |
(0:11:14.00) |
Machi Amayadori : I don't know this! |
(0:11:16.96) |
Natsu Kumai : Time's up! |
(0:11:21.84) |
Machi Amayadori : No fair... |
(0:11:25.51) |
Natsu Kumai : The correct answer was "Marui." |
(0:11:36.46) |
Machi Amayadori : What the heck?! |
(0:11:40.00) |
Machi Amayadori : Where do you get that from? |
(0:11:41.00) |
Natsu Kumai : Machi, calm down. |
(0:11:43.11) |
Machi Amayadori : How could any
one know that?! |
(0:11:44.89) |
Machi Amayadori : Who's idea was that? |
(0:11:47.25) |
Natsu Kumai : Only a true hick would get this angry about it. |
(0:11:49.16) |
Machi Amayadori : Don't call me a hick! |
(0:11:52.12) |
EXTRA : Residents of Kumade Village! |
(0:12:06.34) |
EXTRA : Bears have been sighted in the area. |
(0:12:08.63) |
EXTRA : Please remain in your homes. |
(0:12:12.64) |
EXTRA : There's no-one out here. |
(0:12:18.27) |
EXTRA : Still gotta do our jobs. |
(0:12:19.81) |
Boy1 : It's true! |
(0:12:24.86) |
Boy1 : Let's test it at school sometime. |
(0:12:26.40) |
EXTRA : Hey, you kids! |
(0:12:28.51) |
Girl1 : A cop car! |
(0:12:30.70) |
Boy1 : It's a patrol car. |
(0:12:32.10) |
EXTRA : There are bears out today, so go on home! |
(0:12:34.40) |
Boy1 : Yoshio told us to meet him here. |
(0:12:37.63) |
EXTRA : "Yoshio"? |
(0:12:41.03) |
Yoshio Amayadori : Here I am! Sorry! |
(0:12:42.96) |
EXTRA : There's bears wandering around here, sir. Take the kids inside. |
(0:12:45.91) |
Yoshio Amayadori : Sure, right away! |
(0:12:49.55) |
EXTRA : Who are you? What are you doing in the woods with these kids? |
(0:12:51.80) |
Yoshio Amayadori : Let me introduce myself! I'm the Kumade Village Health Department's "Zest Officer," |
(0:12:56.31) |
Yoshio Amayadori : Amayadori Yoshio! |
(0:13:01.61) |
EXTRA : Uh-huh... And what's a village officer doing with these kids? |
(0:13:03.44) |
Yoshio Amayadori : Sir, I'm doing the annual telling of our village's lore! |
(0:13:06.82) |
Yoshio Amayadori : Excuse me, may I photograph your car? |
(0:13:10.95) |
Yoshio Amayadori : I love patrol cars! Too cool! |
(0:13:14.02) |
EXTRA : Okay, whatever. Just get indoors quick! |
(0:13:18.44) |
Yoshio Amayadori : I wanted to, but Grammy stopped me. |
(0:13:22.88) |
EXTRA : Sheesh. These Kumade villagers never take the threat seriously. |
(0:13:26.95) |
EXTRA : Well, living so far up the mountain, the bears are probably old friends. |
(0:13:31.84) |
EXTRA : That might be true. |
(0:13:37.18) |
Yoshio Amayadori : Once upon a time... |
(0:13:47.36) |
Yoshio Amayadori : ...there was a giant, man-eating bear on Mt. Kumade. |
(0:13:49.60) |
Yoshio Amayadori : The villagers— |
(0:13:53.60) |
Yoshio Amayadori : The villagers were at the end of their rope. |
(0:13:58.31) |
Yoshio Amayadori : Because the god of the mountain... |
(0:14:02.21) |
Yoshio Amayadori : ...took the form of a bear, |
(0:14:04.96) |
Yoshio Amayadori : ...the people saw all bears as gods. |
(0:14:07.80) |
Yoshio Amayadori : And so, with no recourse, each year they sacrificed a village maiden to it. |
(0:14:11.59) |
Boy1 : I can barely understand him... |
(0:14:20.98) |
Boy1 : I've never suffered like this before. |
(0:14:23.27) |
Yoshio Amayadori : Come on! What a bad student. |
(0:14:25.27) |
Girl1 : I heard this story lots in nursery school! |
(0:14:27.48) |
Girl1 : The mountain god came and got the bear to mend his ways, |
(0:14:30.73) |
Girl1 : and then he lived in harmony with the villagers, right? |
(0:14:33.61) |
Boy1 : Happily ever after, the end! |
(0:14:36.37) |
Yoshio Amayadori : Don't reduce it to one sentence! |
(0:14:38.27) |
Yoshio Amayadori : This is just the beginning. |
(0:14:42.25) |
Yoshio Amayadori : The version you know is sanitized for children's ears. |
(0:14:44.42) |
Yoshio Amayadori : Now that you're nine, we trust you as full citizens, |
(0:14:49.98) |
Yoshio Amayadori : so I'm telling you our true history and the village secret. |
(0:14:53.22) |
Yoshio Amayadori : However, there are some racy parts. |
(0:14:57.39) |
Girl1 : Sexual harassment! |
(0:15:04.21) |
Boy1 : Please, continue. |
(0:15:07.86) |
Yoshio Amayadori : Don't blame me! It's an ancient tradition. |
(0:15:09.94) |
Girl1 : Don't touch me! |
(0:15:12.72) |
Yoshio Amayadori : I give up. Have your mom tell you later, Kaori. |
(0:15:14.61) |
Yoshio Amayadori : This might be rough for you guys, but most folktales like this are pretty raw. |
(0:15:18.20) |
Yoshio Amayadori : In fact, this is fairly tame. |
(0:15:23.91) |
Yoshio Amayadori : Though it does feature one of life's great mysteries!{differs from http://bato.to/reader#be4c62bb112a2d03_9 and makes no sense} |
(0:15:26.02) |
Yoshio Amayadori : When the maiden faced the bear, she trembled in terror at his great size. |
(0:15:35.26) |
Yoshio Amayadori : "If I am to be eaten, then at least I shall neuter this beast." |
(0:15:40.97) |
Yoshio Amayadori : The bear stalked toward her with exquisite seductiveness... |
(0:15:46.06) |
Yoshio Amayadori : and insinuated his tongue between her legs. |
(0:15:49.65) |
Yoshio Amayadori : "Oh, you loathsome bear!" |
(0:15:52.67) |
Yoshio Amayadori : "The sensation of your tongue against me has made me lose control!" |
(0:15:55.61) |
Yoshio Amayadori : "Yes! No! You terrible beast!" |
(0:15:59.91) |
Yoshio Amayadori : All their children had the bodies of bears. |
(0:16:05.19) |
Yoshio Amayadori : This is the beginning of the Kumai clan. |
(0:16:08.62) |
Yoshio Amayadori : See? Not too bad, right? |
(0:16:11.72) |
Boy1 : R-Right. |
(0:16:14.92) |
Girl1 : There are
lots of people named Kumai in our village. |
(0:16:16.78) |
Yoshio Amayadori : You were listening? |
(0:16:19.43) |
Yoshio Amayadori : The bear fell for the maiden, mended his ways, |
(0:16:21.55) |
Yoshio Amayadori : and began working hard for the village. |
(0:16:24.18) |
Yoshio Amayadori : Kumade Village became jointly governed by humans and Kumai. |
(0:16:27.14) |
Yoshio Amayadori : But hey, it's just a legend. |
(0:16:30.89) |
Yoshio Amayadori : Don't forget it, though, because... |
(0:16:33.40) |
Yoshio Amayadori : the bears here can speak to humans! |
(0:16:36.94) |
Yoshio Amayadori : I mean, of course. Otherwise we'd never get along! |
(0:16:46.56) |
Girl1 : Did he just say bears can talk? |
(0:16:51.08) |
Boy1 : I'm worried. He looked serious. |
(0:16:54.34) |
Girl1 : Is he having a breakdown? |
(0:16:57.07) |
Boy1 : The civil service job must be too much for him. |
(0:16:59.51) |
Girl1 : Oh, juice! |
(0:17:04.22) |
Girl1 : Thank you! |
(0:17:06.35) |
Girl1 : I was looking for... juice... |
(0:17:07.54) |
Yoshio Amayadori : Natsu! |
(0:17:11.77) |
Girl1 : Yoshio! It's a b-b-bear! We gotta run! |
(0:17:12.77) |
Yoshio Amayadori : "Graawrrr!"{rawr https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/736x/54/02/2d/54022d8e2721f9ae9a1a93e9c76a9d10.jpg} |
(0:17:19.57) |
Yoshio Amayadori : Just kidding. |
(0:17:24.16) |
Yoshio Amayadori : It's fine! Bears in our village don't eat people. |
(0:17:25.16) |
Yoshio Amayadori : It's part of the deal. |
(0:17:28.58) |
Yoshio Amayadori : It's fine! Come on, pet him. |
(0:17:30.58) |
Yoshio Amayadori : I guess he's not in the mood! |
(0:17:41.93) |
Yoshio Amayadori : Anyway, it's Kumade Shrine that executed the contract... |
(0:17:44.64) |
Yoshio Amayadori : and mediates our coexistence with the Kumai. |
(0:17:46.89) |
Yoshio Amayadori : And its miko, the maiden with mystic powers who leads the ceremonies... |
(0:17:50.31) |
Yoshio Amayadori : is Amayadori Machi! |
(0:17:56.86) |
Yoshio Amayadori : Again this year? |
(0:18:05.12) |
Yoshio Amayadori : Is she even dressed up? |
(0:18:06.96) |
Yoshio Amayadori : Well, what can you do? |
(0:18:08.63) |
Yoshio Amayadori : Bring her in for me, would you? |
(0:18:10.47) |
Machi Amayadori : No! |
(0:18:19.67) |
Machi Amayadori : I don't wanna go! |
(0:18:21.88) |
Machi Amayadori : Put me down, Natsu! I don't need to say hello! |
(0:18:24.26) |
Yoshio Amayadori : So, this is the bear miko, and Kumai Natsu, the Kumai representative. |
(0:18:29.18) |
Yoshio Amayadori : Make sure you venerate them appropriately! |
(0:18:34.80) |
Girl1 : It's Machi! |
(0:18:37.10) |
Boy1 : Oh, you're Yoshio's cousin! |
(0:18:39.07) |
Boy1 : Never knew you had such a distinguished job. |
(0:18:41.49) |
Machi Amayadori : It's not distinguished. |
(0:18:44.31) |
Machi Amayadori : I don't need to be here! You guys chat by yourselves! |
(0:18:49.16) |
Machi Amayadori : Huh? They're really scared of you. |
(0:18:55.67) |
Natsu Kumai : The Women's Association told me to be more intimidating. |
(0:18:58.21) |
Yoshio Amayadori : Okay! |
(0:19:03.21) |
Yoshio Amayadori : Now let's have Machi favor us with a few words! |
(0:19:05.07) |
Machi Amayadori : I'm sorry for the harassment. |
(0:19:27.86) |
Yoshio Amayadori : And now some words from Natsu, since she didn't fill her time slot! |
(0:19:32.74) |
Natsu Kumai : I don't have anything prepared. |
(0:19:37.50) |
Machi Amayadori : Yoshio's just messing with us, as usual. |
(0:19:40.71) |
Machi Amayadori : Anything'll do. |
(0:19:43.30) |
Natsu Kumai : Anything? |
(0:19:45.34) |
Natsu Kumai : Kumaan. |
(0:19:48.93) |
Boy1 : Yoshio! What did the bear mean? |
(0:19:52.97) |
Girl1 : He said, "Kumaan"... |
(0:19:55.34) |
Yoshio Amayadori : Ah, that one means "I like apples!" |
(0:19:57.89) |
Machi Amayadori : It's just a sound he makes. |
(0:20:03.57) |
Yoshio Amayadori : You're such a joker, Natsu! |
(0:20:07.60) |
Natsu Kumai : My favorite food is sushi. |
(0:20:09.62) |
Natsu Kumai : It's nice to meet you. |
(0:20:11.35) |
Boy1 : Wow! He really does speak! |
(0:20:12.87) |
Boy1 : I thought the village was boring, but I can brag about this! |
(0:20:16.08) |
Yoshio Amayadori : No, you can't. |
(0:20:19.92) |
Yoshio Amayadori : If you reveal the village secret, you'll be punished! |
(0:20:21.54) |
Girl1 : Machi, you're so cool! |
(0:20:26.66) |
Girl1 : Hey, do you ever wear miko clothes? |
(0:20:30.30) |
Machi Amayadori : S-Sometimes. |
(0:20:33.64) |
Boy1 : Thanks for all your work. |
(0:20:37.73) |
Boy1 : I'm sure it's tough, but you can do it! |
(0:20:39.98) |
Boy2 : Hey, Machi. |
(0:20:43.44) |
Machi Amayadori : What? |
(0:20:45.48) |
Boy2 : Did the bear do you, too? |
(0:20:54.99) |
Machi Amayadori : "Do me"... |
(0:21:01.33) |
Machi Amayadori : D-Do... me... |
(0:21:02.42) |
Machi Amayadori : No! |
(0:21:06.55) |
Machi Amayadori : The miko and the sacrificial virgin are different people— |
(0:21:07.46) |
Machi Amayadori : Don't imagine it! |
(0:21:10.94) |
Yoshio Amayadori : Did he, Machi? |
(0:21:12.00) |
Yoshio Amayadori : You two are so close, you... |
(0:21:13.66) |
Yoshio Amayadori : You're in middle school, and you've already done it? |
(0:21:15.89) |
Yoshio Amayadori : And with a bear... |
(0:21:18.08) |
Yoshio Amayadori : I can't allow this! |
(0:21:19.52) |
Machi Amayadori : Moron! |
(0:21:21.09) |
Machi Amayadori : Don't
imagine it! |
(0:21:24.94) |
Machi Amayadori : Dummy! Blockhead! Stupid! |
(0:21:26.51) |
Machi Amayadori : That would never happen! |
(0:21:28.14) |
Machi Amayadori : According to town records, the origin of the miko is— |
(0:21:30.31) |
Natsu Kumai : Nothing happened. |
(0:21:34.52) |
Natsu Kumai : I've been neutered. |
(0:21:36.06) |
Natsu Kumai : Kumamiko-chan! |
(0:23:28.23) |
Machi Amayadori : Kumamiko-chan! |
(0:23:28.23) |
Machi Amayadori : I'm hungry. |
(0:23:31.44) |
Natsu Kumai : Did you eat your snack? |
(0:23:34.57) |
Machi Amayadori : Yeah. |
(0:23:37.03) |
Natsu Kumai : I found some pickles. |
(0:23:40.03) |