EXTRA : Chief! |
(0:01:01.38) |
EXTRA : I can't bear you not coming, Master. We're 100% Wool! Please check us out! |
(0:03:32.96) |
EXTRA : We're a maid cafe. Would you care to stop by? |
(0:03:35.83) |
EXTRA : Hello, Mistresses! |
(0:03:38.08) |
EXTRA : Would you like to come rest for a bit? Please come to our cafe, meow! |
(0:03:39.63) |
Nagomi Wahira : Wow... |
(0:03:41.25) |
Nagomi Wahira : Real maid cafe girls! |
(0:03:42.88) |
Nagomi Wahira : Amazing! They're all so cute! |
(0:03:45.25) |
Nagomi Wahira : And there's so many of them. |
(0:03:48.58) |
Nagomi Wahira : I can't believe I'm really here in Akiba! |
(0:03:50.83) |
EXTRA : Hello, Mistress! |
(0:03:53.83) |
EXTRA : If you bring this flyer, you won't have to pay the service charge. |
(0:03:56.96) |
EXTRA : Come check us out, meow! |
(0:04:00.58) |
Nagomi Wahira : Oh, thank you so much! |
(0:04:02.08) |
Nagomi Wahira : I'll definitely go! |
(0:04:04.17) |
EXTRA : Mraww! |
(0:04:05.58) |
Nagomi Wahira : This is it. |
(0:04:16.00) |
Yumechi : Welcome home to the pigsty! |
(0:04:40.96) |
Yumechi : Sorry oink, but we're not- |
(0:04:43.71) |
Nagomi Wahira : No, that's not it! |
(0:04:45.50) |
Nagomi Wahira : I'm the new maid starting here today, Nagomi Wahira. |
(0:04:47.71) |
Nagomi Wahira : It's very nice to meet you! |
(0:04:51.33) |
Yumechi : Chief! Person for you. |
(0:04:53.96) |
Yasuko Yaegashi : Ah, the new girl. |
(0:04:56.63) |
Nagomi Wahira : Oh! That's me! |
(0:04:58.63) |
Yasuko Yaegashi : For starters, can you go get changed first? |
(0:04:59.92) |
Nagomi Wahira : Good morning! |
(0:05:15.79) |
Nagomi Wahira : Wow, she's such a mature-looking maid. |
(0:05:27.46) |
Nagomi Wahira : It's so nice that I get to work with such a pretty senpai! |
(0:05:31.17) |
Nagomi Wahira : Let's see... |
(0:05:35.21) |
Nagomi Wahira : I've dreamed of wearing a maid outfit! |
(0:05:53.46) |
Nagomi Wahira : It's so cute! |
(0:05:56.21) |
Nagomi Wahira : Okay! Let's do this! |
(0:05:58.38) |
Nagomi Wahira : Nice to meet you! |
(0:06:02.58) |
Nagomi Wahira : I'm Nagomi Wahira, here for the live-in position! |
(0:06:03.79) |
Nagomi Wahira : I'm seventeen years old! |
(0:06:07.54) |
Nagomi Wahira : I've always dreamed of being a cute maid and I'm going to do my best! |
(0:06:09.04) |
Shiipon : You WANT to be a maid? In this day and age? |
(0:06:15.67) |
Yasuko Yaegashi : You'll manage just fine. The timing doesn't matter. |
(0:06:18.42) |
Yasuko Yaegashi : The important thing is that you're young! |
(0:06:21.25) |
Yasuko Yaegashi : What you're feeling now... |
(0:06:23.21) |
Yasuko Yaegashi : You should treasure that. |
(0:06:25.04) |
Nagomi Wahira : I will! |
(0:06:26.25) |
Yasuko Yaegashi : Okay, let's see the other new girl. |
(0:06:28.83) |
Ranko Mannen : Permission to speak! |
(0:06:34.96) |
Ranko Mannen : #96, Ranko Mannen, thirty-five years old. |
(0:06:36.33) |
Shiipon : That's too funny. You're almost forty! |
(0:06:40.46) |
Yumechi : A thirty-five-year-old newbie maid? Chief! |
(0:06:42.88) |
Yasuko Yaegashi : She'll manage! Age doesn't matter. |
(0:06:45.63) |
Yasuko Yaegashi : People can start over however many times, as long as they're motivated. |
(0:06:48.33) |
Ranko Mannen : I am motivated. |
(0:06:51.54) |
Yasuko Yaegashi : That's awesome! |
(0:06:52.88) |
Yasuko Yaegashi : Anyway, starting today we'll do our best with the four of you! |
(0:06:55.75) |
Nagomi Wahira : Um, sorry. |
(0:06:59.04) |
Nagomi Wahira : Who's that over there? |
(0:07:00.96) |
Yumechi : Oh, that's Okachimachi. |
(0:07:03.25) |
Nagomi Wahira : Oka... A pand... |
(0:07:05.71) |
Shiipon : You've never seen a panda before? |
(0:07:07.75) |
Nagomi Wahira : No, I- |
(0:07:10.04) |
Shiipon : Cute, huh? No, I- |
(0:07:10.75) |
Nagomi Wahira : O-oh, right. |
(0:07:11.92) |
Nagomi Wahira : It's an Akiba maid cafe after all. |
(0:07:13.38) |
Nagomi Wahira : Of course you have a panda or two. |
(0:07:15.42) |
Yumechi : Not usually. |
(0:07:17.21) |
Shiipon : The ditzy act, huh? |
(0:07:18.42) |
Shiipon : Pretty solid. |
(0:07:19.71) |
Yumechi : That's what you're going with? |
(0:07:21.04) |
Nagomi Wahira : Uh, no, I- Anyway, we're pressed for time so I'm gonna open the place. |
(0:07:22.67) |
Yasuko Yaegashi : Uh, no, I- Anyway, we're pressed for time so I'm gonna open the place. |
(0:07:22.67) |
Yasuko Yaegashi : Anyway, we're pressed for time so I'm gonna open the place. |
(0:07:24.00) |
Nagomi Wahira : O-okay! |
(0:07:26.04) |
Yasuko Yaegashi : Oh yeah, one more thing. |
(0:07:27.04) |
Yasuko Yaegashi : Don't you two disappear on me, too. |
(0:07:29.79) |
Nagomi Wahira : I've always wanted to be a maid, so I'll work like my life depends on it! |
(0:07:33.96) |
Yumechi : Wow! This is such a sweet surprise! |
(0:07:38.54) |
Yumechi : Seeing sooo many masters here |
(0:07:41.21) |
Yumechi : makes me sooo full of happiness! |
(0:07:44.92) |
Yumechi : Oinky doink! |
(0:07:48.58) |
Nagomi Wahira : I hope I can be like her soon. Yumechi, you're so cute! |
(0:07:52.04) |
Shiipon : You'd hafta give up being human then. |
(0:07:54.50) |
Shiipon : She's off in a different world. |
(0:07:56.88) |
Nagomi Wahira : Give up being human... This is my personal recommendation, oink! |
(0:08:01.63) |
Yasuko Yaegashi : Yo, new girls. |
(0:08:03.79) |
Yasuko Yaegashi : Will you go serve these Oinky Doink drinks to the masters? |
(0:08:05.17) |
Nagomi Wahira : Yes, right away! |
(0:08:07.71) |
Ranko Mannen : Moe, moe, kyun. |
(0:08:11.63) |
Ranko Mannen : Please join me. |
(0:08:15.92) |
EXTRA : Oh, okay... |
(0:08:17.75) |
Ranko Mannen : Moe, moe, kyun. Moe...moe...kyun. |
(0:08:19.83) |
Shiipon : Listen, you gotta pump things up a notch. |
(0:08:24.42) |
Ranko Mannen : But I was super pumped. |
(0:08:27.46) |
Shiipon : More like... |
(0:08:29.21) |
Shiipon : Oinky-moe, doinky-moe, oinky doink doink! |
(0:08:31.33) |
Shiipon : ...y'know? |
(0:08:35.96) |
Ranko Mannen : Oinky-moe, doinky-moe, oinky doink doink... |
(0:08:38.46) |
Shiipon : You embarrassed? |
(0:08:42.13) |
Ranko Mannen : No, not in the slightest. |
(0:08:43.33) |
Nagomi Wahira : Okay, I'm going to nail my first task as a maid! |
(0:08:48.17) |
Nagomi Wahira : I'm going to give up being human, just like Yumechi! |
(0:08:51.50) |
Nagomi Wahira : Oink! |
(0:08:55.33) |
Nagomi Wahira : Fresh out of Moe Moe Forest, I'm Oinky Doink Cafe's maid Nagomi, snooort! |
(0:08:57.54) |
Nagomi Wahira : I love eating widdle acorns! |
(0:09:02.54) |
Nagomi Wahira : My hobby is chatting with my good friend Mr. Sparrow, snooort! |
(0:09:04.79) |
EXTRA : Okay... |
(0:09:10.67) |
Nagomi Wahira : Very hap-pig to make your acquaintance, snooort! |
(0:09:11.67) |
Nagomi Wahira : Oinky doink! |
(0:09:15.83) |
Yasuko Yaegashi : Hey. |
(0:09:16.88) |
Nagomi Wahira : Oink? |
(0:09:17.88) |
Yasuko Yaegashi : Let's read the manual properly, shall we? |
(0:09:18.50) |
Shiipon : Let us send you off, Master! |
(0:09:34.71) |
Yumechi : Let us send you off, Master! |
(0:09:34.71) |
Shiipon : See you later! |
(0:09:38.38) |
Shiipon : See you later! |
(0:09:39.67) |
Nagomi Wahira : I'm so sorry about today. |
(0:09:43.88) |
Nagomi Wahira : But I promise to try harder, so please bear with me! |
(0:09:45.71) |
Yumechi : Just don't make trouble for my regulars. |
(0:09:51.08) |
Nagomi Wahira : Yumechi... |
(0:09:54.92) |
Nagomi Wahira : Okay... |
(0:09:57.63) |
Nagomi Wahira : I finally got to be a maid. |
(0:09:59.96) |
Nagomi Wahira : There's no time for getting discouraged! |
(0:10:02.96) |
Nagomi Wahira : Welcome home to the pigsty! |
(0:10:11.21) |
Shiipon : Hey, Nagomi! |
(0:10:14.25) |
Nagomi Wahira : Perhaps this is your first visit to a maid cafe? |
(0:10:16.17) |
Nagomi Wahira : You don't have to be nervous! |
(0:10:19.17) |
Nagomi Wahira : Actually, I just started as a maid today myself! |
(0:10:21.50) |
Nagomi Wahira : Here's your Oinky Doink water! |
(0:10:27.21) |
Nagomi Wahira : Drinking too much will turn you into a piglet, so please be car... |
(0:10:29.13) |
Nagomi Wahira : If you drink too much you'll turn into a piglet! |
(0:10:33.88) |
Repo Man : Manager! |
(0:10:39.88) |
Repo Man : Can I see you over here? |
(0:10:41.83) |
Yasuko Yaegashi : Of course, gladly! |
(0:10:43.38) |
Repo Man : I do believe the "sweets money" you owe is overdue. |
(0:10:45.96) |
Nagomi Wahira : "Sweets money"? |
(0:10:49.50) |
Yasuko Yaegashi : No, no, those dues... |
(0:10:50.75) |
Yasuko Yaegashi : I'm so very sorry! |
(0:10:54.33) |
Yasuko Yaegashi : Won't you please give us a little more time?! |
(0:10:56.33) |
Repo Man : Do you really understand your place in this matter? |
(0:11:01.08) |
Repo Man : The only reason swine like you can do business in Akiba |
(0:11:05.13) |
Repo Man : is because you're affiliated with the Creatureland Group. |
(0:11:07.75) |
Repo Man : If you truly understood your situation, |
(0:11:11.08) |
Repo Man : those words wouldn't be coming out of your mouth. |
(0:11:13.25) |
Yasuko Yaegashi : Of course! I'm very much aware of that. |
(0:11:15.67) |
Repo Man : The let's see your "due dues." |
(0:11:20.50) |
Yasuko Yaegashi : No luck. |
(0:11:26.63) |
Repo Man : You can do it. |
(0:11:27.83) |
Yasuko Yaegashi : N-no luck. |
(0:11:32.46) |
Repo Man : Squeeze it out. |
(0:11:33.71) |
Yasuko Yaegashi : Nope, no luck. |
(0:11:39.42) |
Repo Man : If that's the case, |
(0:11:44.54) |
Repo Man : I'll have that maid over there handle the Wuv-Wuv Moonbeam issue. |
(0:11:45.75) |
Nagomi Wahira : Me? |
(0:11:51.54) |
Yasuko Yaegashi : Sh-she can't do that! |
(0:11:52.54) |
Yasuko Yaegashi : She literally just joined us today! |
(0:11:54.33) |
Repo Man : I could wait a little longer for the sweets money. |
(0:11:58.00) |
Yasuko Yaegashi : Nagomi, I'm sending you out to do a job for us! |
(0:12:01.17) |
Nagomi Wahira : Oh, sure! |
(0:12:04.75) |
Nagomi Wahira : I'll do anything! |
(0:12:06.13) |
Yasuko Yaegashi : Let's see... |
(0:12:09.58) |
Yasuko Yaegashi : Nagomi, I want you to go run an errand at Wuv-Wuv Moonbeam. |
(0:12:11.71) |
Nagomi Wahira : "Wuv-Wuv Moonbeam"? |
(0:12:15.38) |
Yasuko Yaegashi : It's a maid cafe. |
(0:12:17.04) |
Yasuko Yaegashi : One that's run by our parent company's competitor. |
(0:12:18.50) |
Nagomi Wahira : I see... |
(0:12:21.88) |
Yasuko Yaegashi : Anyway, I want you to go and hand them this. |
(0:12:22.96) |
Nagomi Wahira : A letter? |
(0:12:26.38) |
Shiipon : Oh jeez... |
(0:12:28.25) |
Yasuko Yaegashi : Will you go for us? |
(0:12:29.96) |
Nagomi Wahira : Sure! |
(0:12:31.75) |
Nagomi Wahira : I'll do my best to do a good job! |
(0:12:32.96) |
Yasuko Yaegashi : Man, I'm so sorry I have to ask you to do this. |
(0:12:34.75) |
Yasuko Yaegashi : Really, I feel bad. |
(0:12:38.71) |
Yasuko Yaegashi : I'm super sorry! |
(0:12:40.13) |
Nagomi Wahira : Not at all! Leave it to me. |
(0:12:41.46) |
Yasuko Yaegashi : What's up, Ranko? |
(0:12:45.71) |
Ranko Mannen : Please let me accompany her. |
(0:12:47.75) |
Yasuko Yaegashi : Nah, I don't think you should tag along. |
(0:12:51.00) |
Ranko Mannen : Please. |
(0:12:54.29) |
Yasuko Yaegashi : But... |
(0:12:56.33) |
Yumechi : Why not? |
(0:12:57.33) |
Yumechi : It'll be a good experience for the newbies. |
(0:12:58.67) |
Yasuko Yaegashi : Fine. |
(0:13:05.71) |
Yasuko Yaegashi : The two of you go, then. |
(0:13:07.17) |
Yasuko Yaegashi : Uh, at least get yourselves something nice to eat first. |
(0:13:09.46) |
Yasuko Yaegashi : The pork broth ramen downstairs is pretty good. |
(0:13:13.29) |
Nagomi Wahira : Are you sure? |
(0:13:16.79) |
Nagomi Wahira : Thank you so much! |
(0:13:18.67) |
Nagomi Wahira : Excuse me, can I get one soy milk tofu skin ramen? |
(0:13:30.08) |
General : Ain't got that. |
(0:13:32.79) |
Ranko Mannen : Ramen: Extra veggies, topped with sauce, fat, and a load of garlic. |
(0:13:34.00) |
General : Same as ever, eh? |
(0:13:40.08) |
Nagomi Wahira : Yumechi's Oinky Doink drink is really so good! |
(0:13:44.33) |
Nagomi Wahira : I guess she has a special way of infusing it with moe? |
(0:13:48.75) |
Nagomi Wahira : I want to try harder so I can be of use to the cafe! |
(0:13:52.29) |
Nagomi Wahira : But anyway, I think it's amazing that you're a maid at thirty-five, Ranko! |
(0:13:56.71) |
Nagomi Wahira : Thank you for the food! |
(0:14:02.83) |
General : Duly received. |
(0:14:16.92) |
Shiipon : You think they'll get back safely? |
(0:14:18.92) |
Yumechi : Who cares if they do? |
(0:14:21.33) |
Yumechi : They both suck at work. |
(0:14:22.88) |
Shiipon : Wow! That's cold, Yumechi. |
(0:14:24.17) |
Yasuko Yaegashi : Hey, do you two believe in miracles? |
(0:14:26.92) |
Yumechi : Miracles? |
(0:14:30.21) |
Yasuko Yaegashi : See, I can picture it somehow: |
(0:14:31.42) |
Yasuko Yaegashi : a future where those two are smiling and working with us as maids. |
(0:14:33.88) |
Shiipon : Then why're you drafting up a flyer? |
(0:14:38.42) |
Yasuko Yaegashi : Huh? |
(0:14:46.63) |
Nagomi Wahira : Wow! It's so pretty! |
(0:15:05.46) |
Ranko Mannen : Permission to speak. |
(0:15:14.29) |
Ranko Mannen : #96, my name is Ranko Mannen from Oinky Doink Cafe. |
(0:15:15.50) |
Nagomi Wahira : I'm Nagomi Wahira! |
(0:15:19.08) |
Nagomi Wahira : We're here on an errand! |
(0:15:20.54) |
Muv-Wuv Moonbeam Maid : I'll go check. |
(0:15:24.79) |
Muv-Wuv Moonbeam Maid : Just wait hare. |
(0:15:26.29) |
Nagomi Wahira : Ranko, apparently their theme is rabbits on the moon! |
(0:15:32.38) |
Nagomi Wahira : So cute! |
(0:15:35.71) |
Muv-Wuv Moonbeam Maid : Hop on in and wait. |
(0:15:39.38) |
EXTRA : Nooo! Spare me! |
(0:15:44.88) |
Muv-Wuv Manager : Just lop it off already! |
(0:15:48.71) |
Muv-Wuv Manager : Are you shitting me?! |
(0:15:57.63) |
Muv-Wuv Manager : Straight from the roots, damn it! |
(0:15:59.17) |
EXTRA : NOOOOO! |
(0:16:02.63) |
EXTRA : My pigtail! My beautiful pigtail! |
(0:16:05.00) |
EXTRA : NOOOOO! |
(0:16:08.79) |
Muv-Wuv Manager : I apologize for the wait, Mistresses. |
(0:16:14.54) |
Muv-Wuv Manager : What brings you hare today? |
(0:16:17.17) |
Nagomi Wahira : Uh, well... |
(0:16:19.54) |
Nagomi Wahira : Um, h-here! |
(0:16:22.29) |
Muv-Wuv Manager : Read it out. |
(0:16:37.63) |
EXTRA : Hop-kay! |
(0:16:39.04) |
EXTRA : "Yo, roaches with your stupid antennae. |
(0:16:43.83) |
EXTRA : Prepare to be exterminated. |
(0:16:46.54) |
EXTRA : From everyone at Oinky Doink Cafe." |
(0:16:48.00) |
Muv-Wuv Manager : Tell me, what do these look like to you? |
(0:16:56.08) |
Muv-Wuv Manager : These things on our heads? |
(0:16:59.71) |
Nagomi Wahira : E-ears, bunny ears... |
(0:17:02.92) |
Muv-Wuv Manager : Damn right they're bunny ears! |
(0:17:14.25) |
Muv-Wuv Manager : Got something to say for yerself?! |
(0:17:16.67) |
Nagomi Wahira : No, um, I don't! |
(0:17:18.63) |
Muv-Wuv Manager : Stop snorting and speak up! |
(0:17:22.08) |
Nagomi Wahira : I-I'm sorr... |
(0:17:25.21) |
Muv-Wuv Manager : I can't hear you! |
(0:17:26.46) |
Nagomi Wahira : No! |
(0:17:46.29) |
Nagomi Wahira : No! |
(0:17:51.38) |
Nagomi Wahira : Oh, I never took my paper bib off. |
(0:18:03.33) |
Nagomi Wahira : It's stained now. |
(0:18:06.63) |
Nagomi Wahira : But I guess that's what paper bibs are for. |
(0:18:08.13) |
Ranko Mannen : This conversation is over. |
(0:18:10.79) |
Nagomi Wahira : But there was no conversation... |
(0:18:13.71) |
Ranko Mannen : Let's go. |
(0:18:15.13) |
Nagomi Wahira : Oh, okay... |
(0:18:16.50) |
EXTRA : Damn you, come back here! |
(0:18:22.42) |
EXTRA : Don't let them out alive! |
(0:18:24.29) |
Yumechi : It's our last number! Here we go! |
(0:18:27.13) |
Yumechi : "The Pure Maid's Killer Kiss!" |
(0:18:29.67) |
Yumechi : Oinky doink! |
(0:18:31.92) |
EXTRA : Yeaaah! |
(0:18:33.13) |
Yumechi : Open the secret door and come see me, Master Himitsu no tobira akete ai ni kite goshujinsama |
(0:18:38.38) |
Yumechi : You promised you only have eyes for me, remember? Watashi dake mitekureru oyakusoku desho |
(0:18:44.33) |
Yumechi : I'll cast a spell on you darlin' darlin' Mahou kakeru no darlin' darlin' |
(0:18:49.33) |
Yumechi : The purer the love it gets dirty dirty Koi wa pure nahodo dirty dirty |
(0:18:52.25) |
Yumechi : Let me have you all to myself, hey won't you please? Hitorijime sasete zenbu nee onegai |
(0:18:55.38) |
Yumechi : You're my moe kyun, heart goes boom Kimi ni moe kyun chou dokyun |
(0:19:01.54) |
Yumechi : Kissy kissy smooch! (Love you) Kishu kishu chu (Love you) |
(0:19:03.54) |
Yumechi : Come to a never-ending dream, won't let you escape Eien no yume ni shoutai mou kaesanai |
(0:19:04.88) |
Yumechi : I'll give you my love Ai o ageru |
(0:19:07.58) |
Yumechi : Kill, kill you! (Want you) |
(0:19:08.92) |
Yumechi : Gotta put a hole straight through the temple and all Zenbu komekamigoto buchinukanakya |
(0:19:10.33) |
Yumechi : Come on, close your eyes Hora hitomi tojite |
(0:19:13.13) |
Yumechi : And (three) two (one), count down Saa (three) two (one) kazoete |
(0:19:15.92) |
Yumechi : Sending out a bunch of smiles Egao ippai okuri masu |
(0:19:18.50) |
Yumechi : Blam! Blam! Blam! Blam! Bakkyun! Bakkyun! Bakkyun! Bakkyun! |
(0:19:21.46) |
Yumechi : And now, goodnight Oyasuminasai |
(0:19:23.00) |
Yumechi : You're my moe kyun, heart goes boom Kimi ni moe kyun chou dokyun |
(0:19:26.33) |
Yumechi : Kissy kissy smooch! (Love you) Kishu kishu chu (Love you) |
(0:19:28.21) |
Yumechi : Come to a never-ending dream, won't let you escape Eien no yume ni shoutai mou kaesanai |
(0:19:29.58) |
Yumechi : I'll give you my love Ai o ageru |
(0:19:32.38) |
Yumechi : Kill, kill you! (Want you) |
(0:19:33.71) |
Yumechi : I'll take out your heart and embrace it Shinzou toridashite dakishimeruno |
(0:19:35.21) |
Yumechi : Come on, close your eyes Hora hitomi tojite |
(0:19:38.25) |
Yumechi : And (three) two (one), count down Saa (three) two (one) kazoete |
(0:19:40.71) |
Yumechi : Sending out a bunch of smiles Egao ippai okuri masu |
(0:19:43.29) |
Yumechi : Blam! Blam! Blam! Blam! Bakkyun! Bakkyun! Bakkyun! Bakkyun! |
(0:19:46.08) |
Yumechi : There's no stopping me now Mou tomaranai |
(0:19:47.75) |
Yumechi : A battle of love up in flames Koi no battle enjouchuu |
(0:19:49.04) |
Yumechi : This maiden's purity is out of control Otome junjou bousouchuu |
(0:19:51.71) |
Yumechi : Your heart, targeted and shot through Kimi no heart no ima meichuu |
(0:19:54.33) |
Yumechi : Moe moe, and blam! Moe moe bakkyuun |
(0:19:57.21) |
EXTRA : Pl-please don't! |
(0:20:10.13) |
EXTRA : I-I'll do anything! |
(0:20:12.17) |
Ranko Mannen : Allow me to send you off. |
(0:20:16.96) |
Nagomi Wahira : The very first day living my dream of being a maid... |
(0:20:40.21) |
Nagomi Wahira : I'm ready to leave! |
(0:20:44.58) |
Ranko Mannen : We have returned. |
(0:22:29.79) |
Yumechi : No way, you came back. |
(0:22:31.79) |
Shiipon : Welcome back, dudes! |
(0:22:34.21) |
Nagomi Wahira : Uh, right. |
(0:22:36.38) |
Yasuko Yaegashi : What did I tell you?! |
(0:22:37.96) |
Yasuko Yaegashi : I totally predicted the future! |
(0:22:39.75) |
Yumechi : Your clothes look awful. |
(0:22:42.00) |
Nagomi Wahira : Oh, right... |
(0:22:43.50) |
Yasuko Yaegashi : Nagomi, you go get changed. |
(0:22:45.33) |
Yasuko Yaegashi : I moved your stuff into your room. |
(0:22:47.17) |
Nagomi Wahira : M-my room? |
(0:22:48.96) |
Yasuko Yaegashi : Fourth floor, at the end. |
(0:22:50.83) |
Nagomi Wahira : Oh, right. |
(0:22:52.88) |
Nagomi Wahira : What was that? What was that?! |
(0:22:57.58) |
Nagomi Wahira : I didn't sign up for this! |
(0:22:59.46) |
Nagomi Wahira : Anyway, I need to get out of here, now! |
(0:23:02.13) |
Ranko Mannen : There are no other rooms, |
(0:23:15.88) |
Ranko Mannen : so I'm supposed to be sharing these living quarters with you. |
(0:23:17.54) |
Ranko Mannen : I look forward to a lasting relationship. |
(0:23:22.75) |
Nagomi Wahira : I can't get away! |
(0:23:34.71) |