Shizuku Kusano : Dear Saya and Mizuki, |
(0:00:01.29) |
Shizuku Kusano : I've arrived in Nagano. |
(0:00:04.85) |
Shizuku Kusano : My first multi-day trip is about to start. |
(0:00:07.97) |
Shizuku Kusano : You're drinking already? No fair! |
(0:00:14.37) |
Gen Kinokura : What? You want one, too? |
(0:00:17.45) |
Gen Kinokura : Here. |
(0:00:19.63) |
Shizuku Kusano : Oh, thank you! |
(0:00:20.63) |
Shizuku Kusano : How about some snacks to go with this? |
(0:00:22.61) |
Shizuku Kusano : I prepped these this morning. |
(0:00:25.97) |
Shizuku Kusano : Mix them together, and... |
(0:00:27.97) |
Shizuku Kusano : A crunchy and spicy cream cheese bowl that pairs with beer! |
(0:00:30.53) |
Gen Kinokura : Let's see. |
(0:00:35.51) |
Gen Kinokura : Okay, let's get set up. |
(0:02:23.25) |
Shizuku Kusano : But this whole area is on a slight incline. |
(0:02:26.25) |
Gen Kinokura : Yeah. Compared to designated campsites, |
(0:02:30.40) |
Gen Kinokura : undesignated campsites frequently aren't leveled. |
(0:02:33.10) |
Gen Kinokura : Nothing beats a great view from your tent, but there are still a few things to avoid. |
(0:02:36.59) |
Gen Kinokura : It's also good to avoid slopes, uneven terrain, |
(0:03:19.93) |
Gen Kinokura : or places where tree roots stick out of the ground, as they make it hard to sleep. |
(0:03:23.52) |
Gen Kinokura : Places not designated as campsites are out of the question. |
(0:03:28.57) |
Shizuku Kusano : I see. |
(0:03:31.65) |
Gen Kinokura : But you won't always find flat ground. |
(0:03:32.94) |
Gen Kinokura : In that case, find the flattest terrain possible... |
(0:03:35.92) |
Shizuku Kusano : And set up so your head is uphill, right? |
(0:03:39.25) |
Gen Kinokura : You're starting to get it. |
(0:03:43.97) |
Gen Kinokura : Lying across the slope makes it hard to turn in your sleep, |
(0:03:45.45) |
Gen Kinokura : which can be a surprising source of stress. |
(0:03:49.20) |
Gen Kinokura : Even if you do manage to turn over, it could be dangerous. |
(0:03:51.05) |
Shizuku Kusano : Got it. |
(0:03:53.35) |
Shizuku Kusano : It's getting warmer, but it's still cold in the highlands. |
(0:03:58.09) |
Shizuku Kusano : I'd like to get a campfire started, but... |
(0:04:02.10) |
Shizuku Kusano : I bought a nata. |
(0:04:08.21) |
Gen Kinokura : Why are you acting like that? |
(0:04:12.46) |
Shizuku Kusano : I wanted something to split firewood. |
(0:04:14.47) |
Shizuku Kusano : I thought about getting a knife, but I decided on a nata. |
(0:04:16.65) |
Shizuku Kusano : I'll be battling with this! |
(0:04:20.11) |
Gen Kinokura : It's "batoning." |
(0:04:22.17) |
Gen Kinokura : Who were you planning to fight, anyway? |
(0:04:23.89) |
Shizuku Kusano : I did my own research this time, so I'll give it a shot. |
(0:04:26.30) |
Shizuku Kusano : Ow! I got a splinter! |
(0:04:30.00) |
Shizuku Kusano : I did it! |
(0:04:57.65) |
Shizuku Kusano : All right. I just have to keep doing this. |
(0:04:59.07) |
Shizuku Kusano : Time to start a campfire! |
(0:05:04.28) |
Gen Kinokura : Hold on. |
(0:05:06.01) |
Shizuku Kusano : Wh-What is it? |
(0:05:06.91) |
Gen Kinokura : Do you remember what "low impact" means? |
(0:05:09.41) |
Shizuku Kusano : Yes, of course. |
(0:05:12.35) |
Shizuku Kusano : It means reducing the damage done to the environment. |
(0:05:13.97) |
Gen Kinokura : Here. |
(0:05:17.02) |
Shizuku Kusano : What is this? |
(0:05:18.69) |
Gen Kinokura : A spatter sheet. |
(0:05:20.30) |
Gen Kinokura : It reduces the heat that reaches the ground. |
(0:05:22.31) |
Shizuku Kusano : Come to think of it, you always use one of these. |
(0:05:24.85) |
Gen Kinokura : We're having fun with nature. |
(0:05:41.24) |
Gen Kinokura : With a little bit of care, there are things we can protect. |
(0:05:43.84) |
Gen Kinokura : That's one way to do it. |
(0:05:47.64) |
Gen Kinokura : You can have that one. |
(0:05:50.58) |
Gen Kinokura : Use it whenever you're at a grassy campsite. |
(0:05:52.56) |
Shizuku Kusano : You're sure I can keep this? |
(0:05:56.95) |
Shizuku Kusano : I shouldn't... |
(0:05:58.36) |
Gen Kinokura : It's fine. |
(0:05:59.29) |
Gen Kinokura : I just felt like doing something a master would do. |
(0:06:01.32) |
Gen Kinokura : I believe that what a camper needs most is the right mindset. |
(0:06:05.01) |
Gen Kinokura : You can't just have fun. |
(0:06:09.95) |
Gen Kinokura : You mustn't forget your gratitude for and fear of nature. |
(0:06:12.74) |
Gen Kinokura : As long as you're grateful, you'll never forget how huge or terrifying it is. |
(0:06:17.37) |
Gen Kinokura : That piece of gear is one way to remind yourself to be grateful. |
(0:06:22.60) |
Gen Kinokura : Think of it as a message from me. |
(0:06:27.16) |
Gen Kinokura : Keep it. |
(0:06:29.12) |
Shizuku Kusano : Okay. |
(0:06:30.54) |
Shizuku Kusano : It's because of how he teaches me that I can keep that in mind. |
(0:06:32.61) |
Shizuku Kusano : Gratitude for both nature... |
(0:06:37.25) |
Shizuku Kusano : and Gen-san. |
(0:06:40.25) |
Shizuku Kusano : Okay, our first dish for dinner is ready. |
(0:06:44.13) |
Shizuku Kusano : Two types of fresh seafood spring rolls in a landlocked prefecture! |
(0:06:47.34) |
Gen Kinokura : Fresh spring rolls? |
(0:06:50.78) |
Shizuku Kusano : You don't seem too happy. |
(0:06:52.77) |
Gen Kinokura : Oh, uh... |
(0:06:54.42) |
Shizuku Kusano : I'd been cooking mostly meat since I assumed you preferred that, |
(0:06:55.72) |
Shizuku Kusano : but today we're having seafood. |
(0:06:59.17) |
Shizuku Kusano : It's only the first day, so raw-ish food should still be fine. |
(0:07:00.99) |
Shizuku Kusano : Now, let's eat. |
(0:07:04.15) |
Shizuku Kusano : The first night of our multi-day trip isn't over yet. |
(0:07:32.26) |
Shizuku Kusano : Vietnamese acqua pazza with fragrant cilantro! |
(0:07:36.53) |
Gen Kinokura : Vietnamese acqua pazza? |
(0:07:40.01) |
Shizuku Kusano : Fresh spring rolls are Vietnamese, too. |
(0:07:43.03) |
Shizuku Kusano : This time, I focused on Vietnamese dishes. |
(0:07:45.46) |
Shizuku Kusano : Here. This is yours. |
(0:07:47.97) |
Gen Kinokura : This is good. I need another bite. |
(0:08:13.72) |
Shizuku Kusano : No, wait! |
(0:08:16.82) |
Shizuku Kusano : Let's not waste this opportunity to have that. |
(0:08:18.28) |
Gen Kinokura : Have what? |
(0:08:21.69) |
Shizuku Kusano : You know, what I just used to make the acqua pazza. |
(0:08:22.71) |
Gen Kinokura : Oh, that. |
(0:08:25.89) |
Shizuku Kusano : Nothing pairs with acqua pazza better than white wine. |
(0:08:27.84) |
Gen Kinokura : Acqua pazza and a refreshing white wine go great together. |
(0:08:35.27) |
Shizuku Kusano : We have to have some of this, too. |
(0:08:40.18) |
Shizuku Kusano : You can't eat acqua pazza without... |
(0:08:42.50) |
Shizuku Kusano : French bread! |
(0:08:44.63) |
Shizuku Kusano : You can dip it in the sauce... |
(0:08:46.63) |
Shizuku Kusano : Yum! |
(0:08:49.09) |
Shizuku Kusano : ...or cover it with toppings and grated cheese. |
(0:08:50.71) |
Shizuku Kusano : So good! |
(0:08:54.69) |
Gen Kinokura : G-Give me some of that. |
(0:08:57.95) |
Shizuku Kusano : Okay, okay. |
(0:09:00.48) |
Gen Kinokura : With the bread, that was pretty filling. |
(0:09:03.29) |
Gen Kinokura : Thanks for the food. |
(0:09:05.81) |
Shizuku Kusano : Not at all. |
(0:09:06.73) |
Gen Kinokura : Well, it's a bit early, but I'm going to sleep. |
(0:09:08.15) |
Shizuku Kusano : It really is early. |
(0:09:11.34) |
Gen Kinokura : I thought I'd watch the sunrise tomorrow. |
(0:09:13.16) |
Shizuku Kusano : Oh, great idea! |
(0:09:15.87) |
Shizuku Kusano : Then I'll go to bed soon, too. |
(0:09:18.18) |
Gen Kinokura : Got it. |
(0:09:21.70) |
Gen Kinokura : Oh, right. |
(0:09:23.27) |
Gen Kinokura : The real charm of multi-day trips starts on the second day. |
(0:09:25.10) |
Gen Kinokura : I hope you're excited for it. |
(0:09:27.80) |
Shizuku Kusano : Good morning, Gen-san. |
(0:09:41.90) |
Gen Kinokura : You're awake? |
(0:09:44.35) |
Shizuku Kusano : What are you doing with that? |
(0:09:46.29) |
Gen Kinokura : Making coffee. Want some? |
(0:09:48.69) |
Shizuku Kusano : Yes, please. |
(0:09:51.50) |
Shizuku Kusano : By the way, you mentioned the true charm of multi-day trips... |
(0:09:59.58) |
Gen Kinokura : It's coming up. |
(0:10:03.75) |
Gen Kinokura : The true charm of multi-day trips is time. |
(0:10:12.82) |
Gen Kinokura : You don't have to check in or out. |
(0:10:18.17) |
Gen Kinokura : The true charm of multi-day trips is this unhurried luxurious time. |
(0:10:20.24) |
Shizuku Kusano : Luxurious time... |
(0:10:24.60) |
Gen Kinokura : So I'm going to sleep. |
(0:10:27.23) |
Shizuku Kusano : What? Um... |
(0:10:30.24) |
Shizuku Kusano : He actually went to sleep. |
(0:10:33.90) |
Shizuku Kusano : He's not wrong, though. |
(0:10:37.54) |
Shizuku Kusano : Waking up just to see the sunrise and going back to bed... |
(0:10:39.16) |
Shizuku Kusano : This free time is the true charm of multi-day trips. |
(0:10:43.33) |
Shizuku Kusano : But I'm wide awake now. |
(0:10:47.76) |
Shizuku Kusano : Maybe I'll have breakfast. |
(0:10:52.76) |
Gen Kinokura : Did she go somewhere? |
(0:11:12.12) |
Gen Kinokura : It's not even noon yet. |
(0:11:15.26) |
Shizuku Kusano : I should be heading back. |
(0:11:29.29) |
Shizuku Kusano : It's still a little cold. |
(0:11:52.14) |
Shizuku Kusano : I'll head back. |
(0:11:54.38) |
Shizuku Kusano : Gen-san, what a coincidence! |
(0:12:03.24) |
Shizuku Kusano : What were you doing? |
(0:12:05.77) |
Gen Kinokura : Hey, Shizuku. |
(0:12:07.22) |
Gen Kinokura : I bought some more drinks. |
(0:12:09.75) |
Gen Kinokura : What have you been doing? |
(0:12:12.20) |
Shizuku Kusano : I took a walk and did some reading. |
(0:12:14.24) |
Shizuku Kusano : I found a spot with a nice view over there. |
(0:12:16.13) |
Shizuku Kusano : Gen-san, have you been drinking? |
(0:12:22.18) |
Gen Kinokura : Yeah... |
(0:12:25.06) |
Shizuku Kusano : You were drinking by yourself? |
(0:12:26.75) |
Gen Kinokura : So what if I was? |
(0:12:29.59) |
Shizuku Kusano : Huh? |
(0:12:33.58) |
Shizuku Kusano : I was a bit cold until a second ago, but I feel kind of warm now. |
(0:12:36.11) |
Gen Kinokura : What is it? |
(0:12:43.65) |
Shizuku Kusano : Those drinks will taste way better with my cooking. |
(0:12:46.66) |
Shizuku Kusano : I hope you're excited. |
(0:12:51.26) |
Shizuku Kusano : Get ready for our second day's meal! |
(0:12:53.67) |
Shizuku Kusano : This will take some time, |
(0:13:23.70) |
Shizuku Kusano : so I'll start working on the next dish. |
(0:13:26.99) |
Shizuku Kusano : Finally, scorch it, then cover it with sauce... |
(0:13:41.23) |
Shizuku Kusano : and it's done! |
(0:13:45.03) |
Shizuku Kusano : Frying pan corned beef croquette! |
(0:13:46.22) |
Shizuku Kusano : I normally try not to make leftovers while camping, |
(0:14:11.87) |
Shizuku Kusano : but since we're staying multiple days, I thought I could take the opposite approach. |
(0:14:15.49) |
Shizuku Kusano : I saved some bread from yesterday so I could use it today. |
(0:14:19.88) |
Shizuku Kusano : That's how I came up with this menu. |
(0:14:23.76) |
Gen Kinokura : I see. That's a good idea. |
(0:14:26.21) |
Shizuku Kusano : Since I'm reusing ingredients, I thought I'd reuse cooking utensils, too. |
(0:14:33.38) |
Shizuku Kusano : It may be small, but this Dutch oven is still heavy. |
(0:14:36.63) |
Shizuku Kusano : It'd be a waste not to use it both days. |
(0:14:39.66) |
Shizuku Kusano : Anyway, this should be just about ready. |
(0:14:42.90) |
Shizuku Kusano : Shizuku-style mini beer can chicken! |
(0:14:47.11) |
Gen Kinokura : Mini beer can chicken? |
(0:14:50.71) |
Shizuku Kusano : That's right. |
(0:14:52.73) |
Shizuku Kusano : It's a simplified version of cooking a whole chicken with a mini can of beer. |
(0:14:54.11) |
Gen Kinokura : Let's see. |
(0:14:57.93) |
Shizuku Kusano : Well, that's enough for me. |
(0:15:04.87) |
Gen Kinokura : Oh, yeah? You're going to bed early today. |
(0:15:07.43) |
Shizuku Kusano : It's a bit chilly, so I thought I'd snuggle up in my sleeping bag and read. |
(0:15:10.04) |
Shizuku Kusano : Goodnight. |
(0:15:14.31) |
Gen Kinokura : Hey. |
(0:15:15.84) |
Shizuku Kusano : What is it? |
(0:15:17.52) |
Gen Kinokura : Oh, uh... |
(0:15:19.55) |
Gen Kinokura : If you need anything, let me know. |
(0:15:23.13) |
Shizuku Kusano : Gotta pee. |
(0:15:33.69) |
Shizuku Kusano : Maybe the cold woke me up. |
(0:15:35.71) |
Shizuku Kusano : Huh? |
(0:15:40.40) |
Shizuku Kusano : What is this? |
(0:15:42.35) |
Shizuku Kusano : The fog's so thick. |
(0:15:47.56) |
Shizuku Kusano : Come to think of it, I thought I heard rain as I was falling asleep. |
(0:15:50.73) |
Shizuku Kusano : I can't see more than ten meters out. |
(0:15:55.69) |
Shizuku Kusano : W-Well, I'm just going to the bathroom. |
(0:15:58.85) |
Shizuku Kusano : I'll be fine. |
(0:16:02.36) |
Shizuku Kusano : This is too scary! |
(0:16:05.12) |
Shizuku Kusano : How is the visibility this poor? |
(0:16:06.85) |
Shizuku Kusano : That alone makes this so creepy! |
(0:16:08.87) |
Shizuku Kusano : I grew up in the mountains, but I've never walked around with such poor visibility. |
(0:16:11.83) |
Shizuku Kusano : Oh, but I need to pee. |
(0:16:17.75) |
Shizuku Kusano : What should I do? |
(0:16:20.75) |
Shizuku Kusano : I can't wake Gen-san. |
(0:16:22.15) |
Gen Kinokura : If you need anything, let me know. |
(0:16:25.20) |
Shizuku Kusano : Did he mean... |
(0:16:29.31) |
Shizuku Kusano : Gen-san. Gen-san. |
(0:16:32.69) |
Shizuku Kusano : Gen-san, excuse me. |
(0:16:35.33) |
Gen Kinokura : Is that you, Shizuku? |
(0:16:37.90) |
Gen Kinokura : Give me a minute. |
(0:16:40.35) |
Shizuku Kusano : S-Sorry. |
(0:16:43.38) |
Gen Kinokura : This is some crazy fog. |
(0:16:45.97) |
Gen Kinokura : I figured it'd rain when I saw yesterday's clouds, but this is foggier than I expected. |
(0:16:48.71) |
Shizuku Kusano : Anyway, uh... |
(0:16:54.37) |
Gen Kinokura : You need to piss? |
(0:16:56.93) |
Shizuku Kusano : Y-Yes, but do you have to say it like that?! |
(0:16:57.93) |
Gen Kinokura : Well, I thought this might happen. |
(0:17:00.79) |
Shizuku Kusano : Then is that what you meant yesterday? |
(0:17:04.72) |
Gen Kinokura : The weather changes quickly in the mountains. |
(0:17:07.30) |
Gen Kinokura : Sometimes you feel like you're inside the clouds, like this. |
(0:17:10.55) |
Shizuku Kusano : Inside the clouds... |
(0:17:16.11) |
Gen Kinokura : If the air is dry, clouds don't form right away, |
(0:17:35.58) |
Gen Kinokura : but this is what happens when it's humid. |
(0:17:39.71) |
Shizuku Kusano : I-I see. |
(0:17:41.70) |
Shizuku Kusano : S-Sorry! I need to use the bathroom first! |
(0:17:57.60) |
Gen Kinokura : S-Sure. |
(0:18:00.15) |
Gen Kinokura : Sorry. Wait a minute. |
(0:18:01.68) |
Gen Kinokura : We'll need a light first. |
(0:18:05.73) |
Gen Kinokura : They say to be careful when hiking in heavy fog, |
(0:18:08.87) |
Gen Kinokura : but a campsite won't have many steep cliffs. |
(0:18:14.03) |
Gen Kinokura : But it's still dangerous to walk around like normal. |
(0:18:16.87) |
Gen Kinokura : Move carefully while shining the light on the ground, |
(0:18:19.87) |
Gen Kinokura : no matter how badly you need to piss. |
(0:18:23.81) |
Shizuku Kusano : P-Please stop saying "piss"! |
(0:18:25.70) |
Gen Kinokura : Look. We're almost there. |
(0:18:55.80) |
Shizuku Kusano : I-I'll be right back! |
(0:18:59.16) |
Shizuku Kusano : W-Wait here, okay? |
(0:19:00.95) |
Gen Kinokura : Hurry up and go. |
(0:19:03.13) |
Gen Kinokura : I guess I'll go back to sleep. |
(0:19:05.93) |
Gen Kinokura : See you later. |
(0:19:08.97) |
Shizuku Kusano : U-Um... |
(0:19:14.17) |
Shizuku Kusano : Er... I... |
(0:19:16.18) |
Gen Kinokura : What is it? |
(0:19:20.60) |
Shizuku Kusano : C-Could you stay with me until I fall asleep? |
(0:19:21.64) |
Gen Kinokura : What are you, a child?! |
(0:19:30.05) |
Shizuku Kusano : But it's scarier than I thought! |
(0:19:31.91) |
Gen Kinokura : Oh, fine. Just get back in bed. |
(0:19:36.11) |
Gen Kinokura : I'll stay in front of your tent for a while. |
(0:19:38.85) |
Shizuku Kusano : Th-Thank you! |
(0:19:41.23) |
Shizuku Kusano : Um, I'm sorry for asking you to do this. |
(0:19:46.12) |
Shizuku Kusano : I thought I was used to it, |
(0:19:51.21) |
Shizuku Kusano : but I suddenly felt like I was in a strange place and got scared. |
(0:19:54.84) |
Gen Kinokura : I get it. I've experienced that before. |
(0:20:00.42) |
Gen Kinokura : When I was a kid, I used to go camping a lot with my dad. |
(0:20:05.00) |
Gen Kinokura : I woke up and went outside, and everything was white, like it is today. |
(0:20:09.87) |
Gen Kinokura : I'd experienced some light fog before, |
(0:20:15.33) |
Gen Kinokura : but that was the first time I couldn't see my surroundings. |
(0:20:18.36) |
Gen Kinokura : I felt like I'd wandered into another world. |
(0:20:21.98) |
Gen Kinokura : I went crying to my dad. |
(0:20:25.37) |
Gen Kinokura : I remember him laughing at me. |
(0:20:27.52) |
Shizuku Kusano : You were like that once, huh? |
(0:20:32.77) |
Gen Kinokura : Shut up. I was a kid. |
(0:20:36.04) |
Gen Kinokura : Even sights you're used to seeing can suddenly change. |
(0:20:40.76) |
Gen Kinokura : The outdoors is massive. |
(0:20:46.77) |
Gen Kinokura : So huge, we're powerless against it. |
(0:20:48.41) |
Shizuku Kusano : I found the sight of Gen-san proudly talking about |
(0:20:53.46) |
Shizuku Kusano : how terrifying nature could be oddly striking. |
(0:20:58.53) |
Shizuku Kusano : Gen-san. |
(0:21:06.71) |
Shizuku Kusano : The fog cleared up. |
(0:21:08.17) |
Gen Kinokura : Yeah. I'm glad it did before we left. |
(0:21:10.21) |
Shizuku Kusano : Um, thank you for this morning. |
(0:21:13.17) |
Gen Kinokura : Don't worry about it. |
(0:21:17.85) |
Gen Kinokura : You should start cleaning up, too. |
(0:21:19.30) |
Shizuku Kusano : Okay. |
(0:21:21.36) |
Shizuku Kusano : This camping trip was fun, too. |
(0:21:30.44) |
Shizuku Kusano : The meals were a huge success. |
(0:21:32.97) |
Shizuku Kusano : Gen-san's childhood, huh? |
(0:21:36.13) |
Shizuku Kusano : Now that I think about it, I don't know much about Gen-san. |
(0:21:38.78) |
Shizuku Kusano : I doubt he'd appreciate me asking about it, |
(0:21:43.35) |
Shizuku Kusano : but that was the first time Gen-san told me about his past. |
(0:21:47.95) |
Shizuku Kusano : Who is that? |
(0:23:27.50) |
Shizuku Kusano : What happened between Gen-san and this pretty lady? |
(0:23:29.53) |
Shizuku Kusano : Episode 10: "Because I Like Gen-san." |
(0:23:33.89) |