☰ MENU
Characters▼
ACDB
Ads

Anime Characters Database Logo Omamori Himari - Episode 2

Episode Replay

Episode Transcript

Taizou Masaki : Yuto, let's go to the beach! (0:00:06.94)
Yuto Amakawa : What's up with you, Taizo? (0:00:09.40)
Rinko Kuzaki : What's gotten into you all of a sudden? (0:00:10.86)
Himari Noihara : The beach? (0:00:14.24)
Taizou Masaki : Yes! In other words you go there to relax! (0:00:15.24)
Taizou Masaki : Relieving your body and mind simultaneously, the intimate communication will- (0:00:18.95)
Yu Shimamura : Calm down. (0:00:22.71)
Taizou Masaki : Wha- Class Rep. (0:00:23.87)
Yu Shimamura : Well as a gesture of friendship, why don't we all go to the beach, (0:00:25.71)
Yu Shimamura : to welcome our new transfer student Noihara-san? (0:00:29.38)
Rinko Kuzaki : I see. (0:00:33.59)
Himari Noihara : I don't mind going as long as the Young Master goes. (0:00:34.59)
Taizou Masaki : Idiot Lord, you'll come, right? (0:00:38.68)
Yuto Amakawa : S-Sure. (0:00:40.18)
Taizou Masaki : All right, it's settled then. (0:00:41.52)
Yuto Amakawa : What? Why do I have to go? (0:00:44.81)
Himari Noihara : Isn't taking a woman shopping a gentleman's duty? (0:00:47.11)
Yuto Amakawa : But swimsuit shopping? (0:00:51.03)
Himari Noihara : I don't have any. (0:00:53.84)
Himari Noihara : Or do you prefer to see me swim naked? (0:00:55.82)
Yuto Amakawa : Himari! (0:01:02.08)
Himari Noihara : Don't worry, you just need to choose. (0:01:04.46)
Himari Noihara : Well then, thanks in advance! (0:01:07.46)
Yuto Amakawa : Himari! (0:01:10.59)
Yuto Amakawa : I don't know anything about swimsuits. (0:01:12.34)
Yuto Amakawa : Oh right, I'll invite Rinko. (0:01:15.84)
Yuto Amakawa : What's with the sudden rain? (0:01:27.69)
Shizuku : Forget it, Demon Slayer. (0:01:30.19)
Yuto Amakawa : What was that? (0:01:33.19)
Shizuku : Forget everything. (0:01:35.33)
Yuto Amakawa : Forget? (0:01:38.80)
Shizuku : If you don't, you will... (0:01:40.49)
Shizuku : Die! (0:01:43.11)
EXTRA : Seagull Scramble (0:03:31.35)
Yuto Amakawa : And I didn't hear that voice since then. (0:03:37.15)
Himari Noihara : I see. What a pity. (0:03:40.82)
Himari Noihara : If I had been there, I would've cut down that mysterious fellow in one blow. (0:03:43.49)
Rinko Kuzaki : Do you really have to carry that thing around with you? (0:03:48.91)
Himari Noihara : I'm the Young Master's bodyguard. (0:03:53.37)
Himari Noihara : I always have to carry this Yasutsuna with me. (0:03:56.13)
Himari Noihara : The Young Lord was indeed assaulted by an Ayakashi... (0:03:59.92)
Himari Noihara : the moment I took my eyes off him. (0:04:02.51)
Yuto Amakawa : I wasn't really attacked. (0:04:05.76)
Yuto Amakawa : I didn't really understand what happened. (0:04:07.89)
Himari Noihara : Master, you shouldn't listen to them. (0:04:10.64)
Himari Noihara : Next time, before they have a chance to speak... (0:04:14.19)
Himari Noihara : I'll kill them. (0:04:17.32)
Rinko Kuzaki : I still can't believe monsters like that actually exist. (0:04:19.65)
Himari Noihara : Have you forgotten, Rinko? (0:04:25.57)
Himari Noihara : The monster you're referring to is right in front of you. (0:04:30.29)
Himari Noihara : Master, which one should I try on? (0:04:53.94)
Himari Noihara : Something with lot of fabric or with little fabric? (0:04:56.81)
Himari Noihara : Or maybe one with strings? (0:04:59.15)
Yuto Amakawa : I-Idiot! Don't be so loud! (0:05:00.36)
Himari Noihara : Honestly... (0:05:07.49)
Himari Noihara : Why did we come here together if you aren't even gonna choose? (0:05:09.33)
Rinko Kuzaki : This feeling! (0:05:13.91)
Rinko Kuzaki : 87? Or even 88? (0:05:15.21)
Himari Noihara : W-What are you doing? (0:05:18.17)
Rinko Kuzaki : I'm sure you've never measured them properly. (0:05:20.84)
Rinko Kuzaki : And can't you at least wear a bra? (0:05:23.30)
Himari Noihara : Who wears it under a kimono? (0:05:25.93)
Rinko Kuzaki : How come your breasts are this big, anyway? (0:05:28.51)
Rinko Kuzaki : What does a cat have to eat to have breasts that big? (0:05:31.97)
Himari Noihara : Stop! (0:05:36.35)
Yuto Amakawa : Will you cut it out already? (0:05:38.65)
Himari Noihara : What do you think? (0:05:54.41)
Himari Noihara : What about this? (0:05:58.92)
Himari Noihara : How about this one? (0:06:03.55)
Rinko Kuzaki : I see, the sexy ones look better on you. (0:06:07.43)
Himari Noihara : In that case... (0:06:12.35)
Himari Noihara : Is this the one? (0:06:16.10)
Himari Noihara : Should I take this one? (0:06:22.36)
Himari Noihara : I'll take it to the counter. (0:06:24.36)
Yuto Amakawa : D-Did she find out? (0:06:27.53)
EXTRA : Ma'am? (0:06:39.79)
Himari Noihara : Crowds make me feel exhausted. (0:06:55.08)
Himari Noihara : Maybe this isn't right. (0:07:09.95)
Yuto Amakawa : Sorry for making you wait, Himari. (0:07:12.41)
Yuto Amakawa : What's wrong? (0:07:15.95)
Himari Noihara : Young Master, do you like traditional Japanese clothes? (0:07:21.54)
Himari Noihara : I-In my personal opinion, (0:07:26.50)
Himari Noihara : I think I look quite good in this outfit. (0:07:29.26)
Himari Noihara : It creates certain image of the surroundings. (0:07:33.01)
Himari Noihara : However, perhaps I ought to... (0:07:38.35)
Yuto Amakawa : Not good. (0:07:46.32)
Yuto Amakawa : We forgot to get something. (0:07:48.07)
Himari Noihara : This place... (0:07:52.24)
Yuto Amakawa : I think Japanese clothes suit you, (0:07:54.24)
Yuto Amakawa : but it won't hurt to wear some cute clothes sometimes. (0:07:58.49)
Yuto Amakawa : At the very least, I should be able to choose some clothes for her. (0:08:02.37)
Yuto Amakawa : Maybe I should go with a clean white one. (0:08:06.25)
Himari Noihara : Master... (0:08:11.42)
Yuto Amakawa : I think you'll look great in these clothes. (0:08:14.76)
Himari Noihara : Yes. (0:08:18.68)
Yuto Amakawa : W-Why don't you try them on? (0:08:19.31)
Himari Noihara : Of course. (0:08:21.52)
Yuto Amakawa : W-What are you doing? (0:08:25.35)
Himari Noihara : Quiet! (0:08:27.57)
Rinko Kuzaki : Damn it! Where are they? (0:08:28.32)
Yuto Amakawa : Why are we hiding in here? (0:08:32.99)
Himari Noihara : Young Master... (0:08:35.32)
Yuto Amakawa : W-What are you doing, Himari? (0:08:38.51)
Himari Noihara : Young Master, I've never worn anything but kimonos. (0:08:41.14)
Himari Noihara : I don't know how to put on these Western clothes. (0:08:45.08)
Himari Noihara : Will you dress me up? (0:08:47.59)
Yuto Amakawa : I can't do something as embarrassing as that. (0:08:49.92)
Himari Noihara : I don't mind being seen by you. (0:08:53.19)
Yuto Amakawa : Y-You should. (0:08:56.39)
Himari Noihara : If you don't dress me up, I'll expose my ears and tail and I'll "meow". (0:08:58.57)
Yuto Amakawa : Seriously, please don't do that. (0:09:02.64)
Himari Noihara : Well, then. (0:09:05.73)
Yuto Amakawa : W-Wait a second. (0:09:07.15)
Yuto Amakawa : H-Himari! (0:09:08.98)
Himari Noihara : Now then, Young Master... (0:09:11.36)
Himari Noihara : Help me change. (0:09:13.74)
Yuto Amakawa : Your uniform! (0:09:19.74)
Yuto Amakawa : That's right, you always wear your school uniform! (0:09:21.33)
Himari Noihara : He noticed. (0:09:25.19)
Himari Noihara : Ta-da! (0:09:27.92)
Himari Noihara : What do you think? (0:09:29.17)
Himari Noihara : Young Master? (0:09:33.71)
Himari Noihara : I'll get this. (0:09:38.68)
Yuto Amakawa : That was a quick decision! (0:09:39.55)
Himari Noihara : You're easy to read, Young Master. (0:09:42.39)
Yuto Amakawa : Are you sure? (0:09:45.85)
Yuto Amakawa : I thought girls like to choose between all kinds of outfits. (0:09:47.14)
Himari Noihara : That doesn't suit me. (0:09:51.23)
Himari Noihara : I choose this. (0:09:53.23)
Yuto Amakawa : I see. Well, let's get another. (0:09:54.28)
Himari Noihara : That won't be necessary. (0:09:56.95)
Himari Noihara : This is the first outfit you've chosen for me. (0:09:59.54)
Himari Noihara : I won't find anything better than this today. (0:10:03.58)
Yuto Amakawa : Oh, no. That was a total strike. (0:10:07.50)
Yuto Amakawa : H-Himari... (0:10:13.05)
Himari Noihara : I'll wear this at home today. (0:10:14.46)
Yuto Amakawa : H-Hey! (0:10:16.47)
Taizou Masaki : And here we are at the beach! (0:10:22.39)
Taizou Masaki : Look at them. (0:10:24.72)
Taizou Masaki : White beaches and big waves! (0:10:26.02)
Taizou Masaki : Big busts in swimsuits! (0:10:28.31)
Taizou Masaki : And now that they're all here, you know what we're gonna do, Yuto-kun?! (0:10:30.44)
Yuto Amakawa : Huh? Uh, swim? (0:10:33.98)
Taizou Masaki : Wrong! (0:10:36.90)
Taizou Masaki : Sexier! (0:10:38.82)
Taizou Masaki : More sexy! Sexy! (0:10:39.91)
Taizou Masaki : Where's your positive sexy thinking? (0:10:42.12)
Yuto Amakawa : I don't know how I feel about jumping straight to the climax... (0:10:44.58)
Taizou Masaki : And you call yourself a man? (0:10:48.71)
Taizou Masaki : Doesn't seeing those full things make you feel anything at all? (0:10:51.21)
Rinko Kuzaki : Try not to say anything that'll get us into trouble in a public place. (0:10:55.00)
Yu Shimamura : Other people. O-T-H-E-R. (0:10:59.47)
Himari Noihara : The ocean sure is vast. (0:11:02.64)
Taizou Masaki : What do you think, Yuto? (0:11:04.64)
Yuto Amakawa : Uh, right. (0:11:06.27)
Taizou Masaki : Noihara-san's breasts are of particular interest. (0:11:07.64)
Taizou Masaki : That enormous shapely swell. (0:11:10.39)
Taizou Masaki : That bounce is what every student is envious about! (0:11:12.61)
Yuto Amakawa : They were pretty soft... (0:11:16.07)
Taizou Masaki : W-What did you say, bastard?! (0:11:18.49)
Yuto Amakawa : You're just hearing things, please don't mind me. (0:11:22.20)
Taizou Masaki : Seeing her in a swimsuit is a special privilege granted to her classmates! (0:11:25.45)
Taizou Masaki : My brain is about to explode! (0:11:28.83)
Taizou Masaki : My primal libido is about to- (0:11:31.42)
Rinko Kuzaki : If you show any more lust, I'll drown you in the ocean. (0:11:35.42)
Taizou Masaki : Yes, ma'am. (0:11:39.76)
Shizuku : They have a lot of nerve coming to a place with so much water. ~Nano. (0:11:44.59)
Shizuku : Your corpses will rot at the bottom of the sea. ~Nano. (0:11:49.98)
Shizuku : One more please. (0:11:59.15)
EXTRA : Wow... (0:12:00.28)
Yuto Amakawa : Himari! (0:12:22.93)
Yuto Amakawa : Let's swim together. (0:12:24.59)
Himari Noihara : I'll just wait here. (0:12:26.55)
Himari Noihara : Don't mind me, go enjoy yourselves. (0:12:28.56)
Rinko Kuzaki : Ah, the kitty-cat can't handle water after all? (0:12:30.27)
Yuto Amakawa : Huh, really? (0:12:35.56)
Himari Noihara : F-Fool! Don't be ridiculous. (0:12:37.27)
Himari Noihara : I have no problems with bathing and getting wet. (0:12:40.37)
Rinko Kuzaki : So your feet have to touch the ground, eh? (0:12:43.99)
Himari Noihara : No... (0:12:47.78)
Rinko Kuzaki : How cute. (0:12:48.62)
Rinko Kuzaki : Here. (0:12:49.99)
Rinko Kuzaki : How pathetic. (0:12:52.29)
Rinko Kuzaki : Cats like fish, right? (0:12:55.00)
Rinko Kuzaki : I'm lending you that. (0:12:56.54)
Yu Shimamura : Rinko! (0:12:58.21)
Rinko Kuzaki : Well, as long as we're here, try to have fun. (0:12:59.87)
Himari Noihara : Thank you. (0:13:02.76)
Rinko Kuzaki : Yuto, let's go. (0:13:04.09)
Himari Noihara : By the way, killer whales aren't fish, Rinko. (0:13:08.93)
Yuto Amakawa : Do you think she'll be okay? (0:13:13.56)
Rinko Kuzaki : She'll be fine. (0:13:14.69)
Rinko Kuzaki : Putting that aside. (0:13:15.89)
Rinko Kuzaki : I just got this swimsuit. (0:13:18.23)
Rinko Kuzaki : What do you think? (0:13:21.73)
Yuto Amakawa : Yeah, it's cute and looks good on you. (0:13:23.75)
Yuto Amakawa : It's cute. (0:13:26.70)
Yuto Amakawa : It's cute. (0:13:28.16)
Yu Shimamura : There! (0:13:34.58)
Yuto Amakawa : Are you okay, Rinko? (0:13:39.25)
Rinko Kuzaki : Oh no, I ran into you! (0:13:41.39)
Yu Shimamura : Oh, come on, what are you trying to hide? (0:13:43.84)
Taizou Masaki : This is too good. (0:13:53.27)
Taizou Masaki : Paradise! (0:13:57.02)
Yu Shimamura : If you like Heaven that much... (0:13:58.44)
Rinko Kuzaki : Why don't you go there yourself? (0:14:00.36)
Yuto Amakawa : Where's Himari? (0:14:10.99)
Himari Noihara : Pathetic. (0:14:17.58)
Himari Noihara : I'm just like a child afraid of water. (0:14:18.96)
Himari Noihara : Looks like I've drifted out quite a bit. (0:14:25.55)
Yuto Amakawa : Are you okay, Himari? (0:14:34.56)
Himari Noihara : Y-Young Master? (0:14:36.35)
Himari Noihara : D-Don't startle me like that, you idiot! (0:14:38.34)
Yuto Amakawa : What's wrong with you? (0:14:41.15)
Yuto Amakawa : I just came to make sure that you were okay. (0:14:42.28)
Himari Noihara : Quiet, you! (0:14:44.98)
Himari Noihara : I don't need you to look after me. (0:14:46.24)
Yuto Amakawa : L-Let go of me. (0:15:02.33)
Yuto Amakawa : Himari, your breasts! (0:15:04.09)
Himari Noihara : No! (0:15:05.71)
Himari Noihara : If I let you go now, I'll drown! (0:15:06.80)
Yuto Amakawa : It's okay, I'll support you. (0:15:09.80)
Yuto Amakawa : Himari, please let go. (0:15:12.51)
Himari Noihara : I won't let go no matter what! (0:15:14.63)
Yuto Amakawa : What's that? (0:15:17.27)
Himari Noihara : Young Master! (0:15:29.49)
Yuto Amakawa : Himari? (0:15:47.25)
Shizuku : Descendant of the Amakawa family... (0:15:49.22)
Yuto Amakawa : You're that girl from the other day. (0:15:52.09)
Shizuku : I'm Shizuku. ~Nano. (0:15:54.89)
Yuto Amakawa : Shizuku? (0:15:57.14)
Shizuku : The awakening of the Demon Slayer, (0:15:59.52)
Shizuku : will destroy the balance between humans and Ayakashi. (0:16:01.56)
Shizuku : If I let you live, you'll come after us for the sake of humankind again. (0:16:05.11)
Shizuku : One hundred years ago, my family... (0:16:10.78)
Shizuku : was wiped out by the Jibashiri family, one of the twelve Demon Slayer families. ~Nano. (0:16:13.91)
Shizuku : We were just living peacefully. (0:16:19.83)
Shizuku : The Demon Slayers are evil. ~Nano. (0:16:25.67)
Shizuku : Die! (0:16:29.55)
Himari Noihara : Master! (0:16:31.22)
Himari Noihara : It's futile. (0:16:41.85)
Himari Noihara : I won't let you lay a finger on the Young Master. (0:16:43.10)
Yuto Amakawa : Himari! (0:16:45.56)
Shizuku : You damn obstinate cat. ~Nano. (0:16:46.61)
Himari Noihara : Needles of ice... You must be a Mizuchi. (0:16:49.44)
Shizuku : The Sword of Noihara... (0:16:52.65)
Shizuku : You're still siding with the Amakawa in this era? (0:16:54.40)
Shizuku : Traitor. (0:16:58.33)
Himari Noihara : Two of them? (0:17:04.67)
Shizuku : Whatever it takes to kill you. (0:17:06.21)
Himari Noihara : Quiet! (0:17:08.25)
Himari Noihara : Is this all you've got? (0:17:21.10)
Himari Noihara : Persistent fool! (0:17:29.90)
Yuto Amakawa : Himari! (0:17:34.57)
Himari Noihara : Don't worry! (0:17:35.90)
Himari Noihara : This is nothing! (0:17:36.95)
Yuto Amakawa : Stop! (0:17:43.91)
Yuto Amakawa : Please stop! (0:17:44.91)
Yuto Amakawa : Himari! (0:17:49.67)
Himari Noihara : Stay away! (0:17:51.19)
Shizuku : He's charging himself towards his death. (0:17:57.55)
Shizuku : Foolish Demon Slayer. (0:17:59.93)
Shizuku : Now you won't be able to leave. ~Nano. (0:18:02.60)
Shizuku : That saves a lot of trouble. (0:18:06.27)
Shizuku : I'll kill both of them at once. (0:18:08.44)
Shizuku : It's pointless. ~Nano. (0:18:24.29)
Shizuku : The shaved ice increased my power threefold. (0:18:25.79)
Shizuku : I can even drown a fish. (0:18:29.08)
Shizuku : Die! ~Nano. (0:18:43.68)
Shizuku : What did you do, Cat? ~Nano. (0:18:56.11)
Yuto Amakawa : Himari... (0:19:14.84)
Shizuku : I can't believe she did that. ~Nano. (0:19:18.22)
Himari Noihara : You can only control normal water. (0:19:21.47)
Himari Noihara : You can't control water mixed with the blood of another Ayakashi. (0:19:24.51)
Shizuku : What of it? (0:19:27.97)
Shizuku : There's plenty of water here. ~Nano. (0:19:35.94)
Himari Noihara : It looks like it. (0:19:44.95)
Yuto Amakawa : Himari! (0:19:47.16)
Himari Noihara : Run, Master. (0:19:48.33)
Himari Noihara : I'll hold her off while you escape. (0:19:50.25)
Himari Noihara : I'm your bodyguard. (0:19:54.84)
Himari Noihara : Protecting you is my duty. (0:19:57.42)
Himari Noihara : Hurry! (0:19:59.46)
Yuto Amakawa : No... (0:20:00.55)
Yuto Amakawa : How can you expect me to leave you here?! (0:20:02.49)
Yuto Amakawa : You've suffered a serious injury while trying to protect me. (0:20:07.01)
Yuto Amakawa : If something happens to you, I can never be happy even if I escaped! (0:20:10.27)
Himari Noihara : Y-Young Master? (0:20:15.11)
Yuto Amakawa : Don't sacrifice yourself for my sake. (0:20:16.69)
Yuto Amakawa : That's not what I want! (0:20:20.86)
Shizuku : Demon Slayer of Amakawa... (0:20:29.37)
Shizuku : This cat and this man... (0:20:32.25)
Shizuku : There's something wrong with them. ~Nano. (0:20:36.29)
Shizuku : In compliance with the simpleton Demon Slayer's request, I'll withdraw myself for today. (0:20:46.80)
Shizuku : But next time, I'll kill you. (0:20:52.64)
EXTRA : You had the chance to kill the fledging Demon Slayer, but you let him go. (0:21:09.20)
EXTRA : What's the meaning of this, Shizuku? (0:21:15.33)
Shizuku : There's something I must confirm. ~Nano. (0:21:18.79)
EXTRA : What is so important to be confirmed? (0:21:22.46)
EXTRA : If we don't act quickly, we'll be destroyed. (0:21:24.17)
EXTRA : Shall we send another assassin? (0:21:27.14)
EXTRA : The Demon Slayer must be destroyed! (0:21:29.99)
EXTRA : We must stop the Sword of Noihara! (0:21:32.93)
EXTRA : They must be destroyed! (0:21:36.60)
Lizlet L Chelsie : Welcome. (0:21:51.99)
Shizuku : Amakawa Yuto is a strange fellow. (0:23:27.59)
Shizuku : I'll dissect him. (0:23:30.68)
Lizlet L Chelsie : Now, now. You mustn't fight. (0:23:32.39)
Lizlet L Chelsie : Have some delicious tea. (0:23:35.39)
Rinko Kuzaki : Another busty girl?! (0:23:36.93)
EXTRA : Maid in Cat (0:23:37.72)

Ads
Please know that cookies are required to operate and enhance our services as well as for advertising purposes. We value your privacy. If you are not comfortable with us using this information, please review your settings before continuing your visit. [close]
Ads

Anime Characters Database Logo Who's This Character Board | New Thread

03:07 am
Anonymous
Who is this ?
03:06 am
Anonymous
Who is this ?
03:06 am
Anonymous
Who is this ?

New Thread

Ads
All images are copyright of their respective owners. Copyright © 2007-2020 Goral Software

We had 57737 visitors yesterday. Tell a friend about ACDB and let's get that over 100000 tomorrow!