ACDB  Log In
Search
The 'Hentai' Prince and the Stony Cat - Episode 3

Episode Replay

Episode Transcript | Select another

▶ START | STOP

Youto Yokodera : Azuki Azusa wasn't an innocent fairy. (0:00:01.60)
Youto Yokodera : She was just a normal girl. (0:00:04.44)
Youto Yokodera : All sorts of feelings clashed inside of her. (0:00:06.69)
Azusa Azuki : Everyone's a liar. (0:00:09.78)
Azusa Azuki : Why does everyone have to lie? (0:00:13.19)
Youto Yokodera : But I only saw her as someone I needed to get my facade back from. (0:00:17.33)
Youto Yokodera : All I saw were parameters and calculations, like it was some game. (0:00:21.45)
EXTRA : Man, it's so hot. (0:00:25.58)
EXTRA : I wanna go to the pool. (0:00:27.13)
EXTRA : I should wear what I bought the other day! (0:00:28.57)
EXTRA : You sure you wanna? (0:00:30.42)
Youto Yokodera : But, no matter how hard I try... (0:00:36.89)
Azusa Azuki : Never talk to me again. (0:00:41.27)
Youto Yokodera : Azuki Azusa is the only thing
running through my mind.
(0:00:43.81)
Azusa Azuki : I saw right through everything. (0:02:21.20)
Azusa Azuki : You didn't really fool me. (0:02:23.43)
Azusa Azuki : I let you fool me. (0:02:24.83)
Azusa Azuki : Friends? With you? (0:02:26.50)
Azusa Azuki : Sorry, but no thanks. (0:02:28.25)
Youto Yokodera : Um... Could you hear me out? (0:02:30.49)
Youto Yokodera : Um... (0:02:34.26)
Youto Yokodera : Do you still want that stuffed turtle? (0:02:35.86)
Azusa Azuki : Go away! (0:02:38.40)
Azusa Azuki : Just leave me alone! (0:02:42.10)
Ms. Azuki : Oh my, I'm sorry. (0:02:46.97)
Ms. Azuki : You came all this way too. (0:02:49.06)
Ms. Azuki : Ever since she went out with you, (0:02:51.31)
Ms. Azuki : she's been saying she has a cold
and won't come out.
(0:02:53.06)
Youto Yokodera : I see. (0:02:56.61)
Ms. Azuki : But that makes two friends checking in on her. (0:02:57.90)
Ms. Azuki : I think she's very happy about that. (0:03:00.66)
Ms. Azuki : I mean, after what happened at her old school... (0:03:03.24)
Youto Yokodera : I heard you went to see Azuki Azusa too. (0:03:09.00)
Tsukiko Tsutsukakushi : I did. (0:03:12.42)
Tsukiko Tsutsukakushi : But she wouldn't listen to me. (0:03:13.29)
Tsukiko Tsutsukakushi : I tried to tell her that it was
my sister's fault, not yours.
(0:03:16.25)
Youto Yokodera : I see. (0:03:20.93)
Youto Yokodera : By the way, things between you and Miss Steel... (0:03:23.30)
Youto Yokodera : Still the same? (0:03:26.14)
Tsukiko Tsutsukakushi : I haven't spoken with Nee-san since then. (0:03:27.92)
Tsukiko Tsutsukakushi : Our relationship is likely already... (0:03:30.94)
Tsukiko Tsutsukakushi : More importantly, Senpai, (0:03:34.69)
Tsukiko Tsutsukakushi : you don't know what to do
about Azuki-san, do you?
(0:03:36.44)
Youto Yokodera : Huh? (0:03:39.13)
Youto Yokodera : You could tell? (0:03:39.92)
Tsukiko Tsutsukakushi : I can tell a lot of things about you, Senpai. (0:03:41.44)
Youto Yokodera : I-Is that right? (0:03:44.00)
Youto Yokodera : So you can tell that I was
thinking about how your lips,
(0:03:47.96)
Youto Yokodera : glistening with meat juice from those buns, look so seductive? (0:03:51.87)
Tsukiko Tsutsukakushi : You're a hopeless pervert
with meat juice for brains.
(0:03:57.68)
Tsukiko Tsutsukakushi : But if you're just as honest with Azuki-san, she might forgive you. (0:04:01.80)
Youto Yokodera : Yeah, but when she's in front of me,
I choke on my own words.
(0:04:07.64)
Youto Yokodera : I don't even know what I want to say. (0:04:12.31)
Youto Yokodera : Do I want to say, "Cheer up!
Let's be friends again!"
(0:04:14.85)
Youto Yokodera : or, "I don't care!
Give me back my facade!"?
(0:04:18.32)
Youto Yokodera : Which is the real me and which is my facade? (0:04:22.78)
Tsukiko Tsutsukakushi : Is there a difference between the real you and your facade? (0:04:26.16)
Youto Yokodera : Of course! (0:04:29.79)
Youto Yokodera : When you rent movies, you hide the girl video you really want between two old classics as a facade, right? (0:04:30.95)
Youto Yokodera : If you don't, you'll be a pervert who comes in to rent girl videos tens of times a day. (0:04:38.89)
Tsukiko Tsutsukakushi : That's beside the point. (0:04:44.74)
Tsukiko Tsutsukakushi : And you've always been a pervert. (0:04:46.60)
Youto Yokodera : I'm sorry. (0:04:50.26)
Tsukiko Tsutsukakushi : I think you're overcomplicating things. (0:04:52.02)
Tsukiko Tsutsukakushi : Wasn't the mess of words that just flowed from your mouth exactly what you really think? (0:04:56.47)
Tsukiko Tsutsukakushi : Just take what you said and put it into action. (0:05:04.20)
Youto Yokodera : But... (0:05:08.41)
Youto Yokodera : What if I do as I said and regret it? (0:05:09.37)
Tsukiko Tsutsukakushi : I suppose... (0:05:13.28)
Tsukiko Tsutsukakushi : I might regret saying this for you and Azuki-san. (0:05:14.50)
Tsukiko Tsutsukakushi : But I will say it anyway. (0:05:21.59)
Tsukiko Tsutsukakushi : Because that's the only way people can move forward. (0:05:24.37)
Youto Yokodera : So it's "Do it or die trying," huh? (0:05:29.76)
Tsukiko Tsutsukakushi : More like "Say it before you die." (0:05:32.35)
Youto Yokodera : "Say it before you die," huh? (0:05:39.31)
Morii : What?! Bullying?! (0:05:43.03)
Morii : No way any of us bullied Li'l Bean! (0:05:45.32)
Moriya : Li'l Bean was totally fun to watch, so, like, we teased her and loved her all over! (0:05:48.95)
Youto Yokodera : Teased? (0:05:54.41)
Morii : Well, I guess we did , like, go too far sometimes. (0:05:55.96)
Moriya : She transferred right after we did that , (0:06:00.59)
Moriya : so we were , like, kind of worried. (0:06:03.04)
Youto Yokodera : That ? (0:06:06.17)
Youto Yokodera : This was how the story went. (0:06:08.38)
Youto Yokodera : They told Azuki Azusa, who had stopped coming to school, (0:06:10.39)
Youto Yokodera : that the school trip was to Hokkaido. (0:06:13.35)
Youto Yokodera : But the trip was actually to Okinawa. (0:06:17.06)
Morii : We weren't trying to, like, hurt her. (0:06:21.27)
Morii : She said she liked Hokkaido foxes. (0:06:23.36)
Morii : We thought, like, maybe
she'd go on a trip to Hokkaido.
(0:06:25.71)
Moriya : We were going to break it
to her, like, at the airport.
(0:06:28.35)
Moriya : We didn't think she'd, like,
go to Sapporo on her own.
(0:06:31.07)
Morii : We just wanted to, like,
go on the trip together!
(0:06:34.66)
Morii : We really love Li'l Bean, you kn— (0:06:37.74)
Youto Yokodera : You should tell that... (0:06:39.92)
Youto Yokodera : to her yourselves, damn it. (0:06:43.09)
Youto Yokodera : Thank you for telling me. (0:06:46.84)
Ms. Azuki : Oh my. Coming! (0:07:00.73)
Ms. Azuki : Oh my. Enjoy your trip. (0:07:14.58)
Ms. Azuki : I called a taxi for you. (0:07:16.20)
Youto Yokodera : Thank you very much. (0:07:17.91)
Youto Yokodera : We'll be back soon! (0:07:19.25)
Azusa Azuki : What are you gonna do with me? (0:07:22.48)
Youto Yokodera : I won't do anything to you. (0:07:24.21)
Youto Yokodera : We're not going anywhere weird. (0:07:25.68)
Azusa Azuki : That's what a wolf would say when he's trying to lure in a rabbit! (0:07:27.92)
Azusa Azuki : Just leave me alone! (0:07:31.05)
Youto Yokodera : I'm here because I can't leave you alone. (0:07:32.64)
Youto Yokodera : Don't you get it? (0:07:34.74)
Youto Yokodera : I've figured you out. (0:07:37.81)
Youto Yokodera : Your heart's fragile. (0:07:40.48)
Youto Yokodera : You take everything badly and think the world's against you. (0:07:42.23)
Youto Yokodera : You're quick to cry and
lock yourself in your room.
(0:07:45.90)
Azusa Azuki : N-No! I like being alone,
so I choose to do that.
(0:07:48.53)
Youto Yokodera : That's why you stopped going to and eventually transferred out of your old school. (0:07:53.46)
Youto Yokodera : So you tried acting like a proud, lone heiress, but you just couldn't stand being alone. (0:07:59.46)
Youto Yokodera : But you made it harder for yourself with your "Service Time," (0:08:05.58)
Youto Yokodera : because you wanted something from someone. (0:08:08.25)
Youto Yokodera : You're so stupid. (0:08:10.49)
Youto Yokodera : You're cute already. You're adding too many character traits to yourself. (0:08:11.76)
Azusa Azuki : I'm cute? (0:08:16.80)
Youto Yokodera : You don't need something from someone else. (0:08:18.49)
Youto Yokodera : What you need is to make your heart stronger. (0:08:22.35)
Youto Yokodera : If you act naturally, people will naturally like you. (0:08:24.89)
Youto Yokodera : And I'd like you more that way too. (0:08:27.71)
Azusa Azuki : L-Like? (0:08:30.40)
Azusa Azuki : Really? (0:08:32.36)
Youto Yokodera : I wanted to bring you here. (0:08:39.04)
Youto Yokodera : Come on, let's go. (0:08:41.83)
Azusa Azuki : I don't have my shoes. (0:08:45.96)
Azusa Azuki : Piggyback. (0:08:51.01)
Azusa Azuki : Um... Can I ask you one thing? (0:08:54.93)
Youto Yokodera : What's that? (0:08:58.01)
Azusa Azuki : What you said back there... (0:08:58.72)
Azusa Azuki : If I set aside my facade and acted naturally... (0:09:00.47)
Azusa Azuki : You'd w-wike me so much you wouldn't be able to westrain yourself, wight? (0:09:04.89)
Youto Yokodera : Nah. (0:09:08.99)
Youto Yokodera : As far as romantic relationships go, (0:09:11.42)
Youto Yokodera : I don't like you that much. (0:09:13.87)
Youto Yokodera : My heart doesn't race when I look at you. (0:09:16.50)
Youto Yokodera : I meant liking you as a person. (0:09:18.99)
Youto Yokodera : More importantly, we need to talk about your facade. (0:09:24.79)
Youto Yokodera : Where should I start? (0:09:29.92)
Youto Yokodera : Oh, I know. (0:09:34.28)
Youto Yokodera : I have this great body pillow named Barbara-san and... (0:09:35.38)
Youto Yokodera : And that's basically how it is. (0:09:40.48)
Azusa Azuki : You liar! (0:09:45.86)
Azusa Azuki : Everything you said was a lie! (0:09:47.70)
Azusa Azuki : You never liked me!
You just wanted your facade back!
(0:09:49.98)
Youto Yokodera : Yeah. I guess so. (0:09:54.21)
Azusa Azuki : But I misunderstood and... (0:09:56.74)
Azusa Azuki : I'm such an idiot! (0:10:00.20)
Azusa Azuki : I'm like a chicken flapping its wings,
even though it'll never fly!
(0:10:01.41)
Youto Yokodera : There's one more thing I need to tell you. (0:10:06.58)
Youto Yokodera : I finally figured it out. (0:10:10.79)
Youto Yokodera : What I wanted to do, but couldn't. (0:10:12.71)
Youto Yokodera : I'm sorry for lying to you. (0:10:17.59)
Youto Yokodera : I'm sorry I hurt you. (0:10:19.65)
Azusa Azuki : Wh-What? (0:10:25.56)
Azusa Azuki : You just want your facade back, don't you? (0:10:28.39)
Youto Yokodera : Well, yeah. (0:10:31.19)
Azusa Azuki : You jerk!{Doesn't quite fit the bill. Any other ways of saying "contemptible individual"?} (0:10:34.94)
Youto Yokodera : But I really feel like I can't leave you alone. (0:10:36.40)
Youto Yokodera : I know that you have a short temper and you're quick to cry. (0:10:41.48)
Youto Yokodera : I know that when you cry, your face becomes a mess of tears and snot. (0:10:45.94)
Youto Yokodera : I know that you toss and turn in your sleep and that you're a bit hardheaded. (0:10:49.97)
Youto Yokodera : But I still want to be your friend. (0:10:54.50)
Youto Yokodera : For real friends, facades don't matter. (0:10:57.01)
Azusa Azuki : Can I really trust you this time? (0:11:08.89)
Youto Yokodera : Yeah. (0:11:11.98)
Youto Yokodera : I'm not lying when I say I want to be your friend. (0:11:13.15)
Azusa Azuki : You're not lying when you say you want your facade back either, right? (0:11:16.53)
Youto Yokodera : Yeah. (0:11:21.11)
Azusa Azuki : Geez. You're such a bad dog. (0:11:23.70)
Youto Yokodera : I d— (0:11:26.16)
Azusa Azuki : You'd better fool me right next time. (0:11:28.58)
Azusa Azuki : If you don't, I'll be angry. (0:11:31.04)
Azusa Azuki : Please take away my facade. (0:11:38.30)
Azusa Azuki : Wh-What?! (0:11:45.55)
Azusa Azuki : Can we really be friends? (0:12:01.07)
Azusa Azuki : Even if I show how I really feel? (0:12:03.70)
Youto Yokodera : Of course. (0:12:06.71)
Youto Yokodera : I guarantee it. (0:12:08.04)
Azusa Azuki : But... (0:12:09.20)
Azusa Azuki : But no matter how hard a chicken flaps its wings, it'll never be more than a flightless chicken! (0:12:10.12)
Azusa Azuki : I can't do anything at all! (0:12:14.40)
Youto Yokodera : Really? (0:12:16.34)
Youto Yokodera : One of the chickens at my elementary school could fly. (0:12:17.52)
Azusa Azuki : What? Seriously? (0:12:20.76)
Youto Yokodera : What's more, you're human, Azuki Azusa. (0:12:23.06)
Youto Yokodera : You can do anything if you try. (0:12:26.15)
Youto Yokodera : Of course, chickens don't fly. (0:12:28.51)
Youto Yokodera : I've never seen one that could, anyway. (0:12:31.22)
Youto Yokodera : But when I thought it was for her sake,
the words came naturally.
(0:12:33.39)
Youto Yokodera : That's right. (0:12:38.27)
Youto Yokodera : I had regained my facade. (0:12:39.23)
EXTRA : (0:12:47.03)
EXTRA : All right! (0:13:01.35)
EXTRA : Wh-Who are you? (0:13:15.65)
Tsukiko Tsutsukakushi : Senpai... (0:13:25.33)
Tsukiko Tsutsukakushi : Ow. (0:13:34.55)
Tsukiko Tsutsukakushi : I couldn't talk to the kids today either. (0:13:42.00)
Tsukiko Tsutsukakushi : I've always dreamed of being a preschool teacher, but at this rate, I won't be able to. (0:13:47.63)
Tsukiko Tsutsukakushi : Speaking of dreams, I had a dream about the future the other day. (0:13:52.60)
Tsukiko Tsutsukakushi : Even after a thousand years,
the kids still wouldn't come near me.
(0:13:56.10)
Youto Yokodera : I think you'd get along with them just fine if you took off your mask. (0:14:00.73)
Tsukiko Tsutsukakushi : That's not true! (0:14:05.32)
Tsukiko Tsutsukakushi : I'm too immature. (0:14:08.07)
Tsukiko Tsutsukakushi : I get shaken and cry easily. (0:14:10.03)
Tsukiko Tsutsukakushi : My face always shows how I feel. (0:14:12.41)
Youto Yokodera : What's wrong with that? (0:14:14.66)
Tsukiko Tsutsukakushi : I can be friends with little kids, but I can't be their teacher. (0:14:16.96)
Tsukiko Tsutsukakushi : A teacher must be cool, calm, and collected. (0:14:22.20)
Youto Yokodera : So you're wearing that mask to hide your expressions? (0:14:25.01)
Youto Yokodera : Isn't that sort of wrong? (0:14:27.93)
Tsukiko Tsutsukakushi : It's not wrong! It's the perfect plan! (0:14:30.05)
Youto Yokodera : Really? (0:14:33.81)
Youto Yokodera : Well, I know where you're coming from. (0:14:35.14)
Youto Yokodera : I really don't like the track team all that much. (0:14:37.60)
Youto Yokodera : I like swimsuits a lot more. (0:14:41.40)
Youto Yokodera : But I can't quit the team
for the sake of those swimsuits.
(0:14:44.02)
Tsukiko Tsutsukakushi : I don't see how the track team and swimsuits are related, (0:14:47.29)
Tsukiko Tsutsukakushi : and I don't see how either of those are related to what I was saying. (0:14:50.65)
Youto Yokodera : Basically, putting up a facade is important, but you have to stay true to yourself. (0:14:53.45)
Youto Yokodera : Why don't you put on a different mask? (0:14:58.29)
Youto Yokodera : If you're going to put up a facade, why not put up a more pleasant one? (0:15:02.54)
Youto Yokodera : Something better than that one. (0:15:06.09)
Youto Yokodera : What's wrong? (0:15:12.39)
Tsukiko Tsutsukakushi : I think a bug got in my blouse! (0:15:14.10)
Tsukiko Tsutsukakushi : G-Get it out! (0:15:18.23)
Youto Yokodera : Hold still for a second. (0:15:19.92)
Tsukiko Tsutsukakushi : It tickles! (0:15:21.90)
Youto Yokodera : God! (0:15:26.73)
Youto Yokodera : I am truly and wholly sorry! (0:15:29.36)
Youto Yokodera : We can't have a bug getting into this artistically beautiful belly button! (0:15:32.32)
Youto Yokodera : I'll keep the world's peace! (0:15:36.58)
Tsukiko Tsutsukakushi : Are you a pervert?! (0:15:39.75)
Tsukiko Tsutsukakushi : I wish I hadn't remembered that. (0:15:46.63)
Tsukushi Tsutsukakushi : Thank you very much. (0:15:52.68)
Azusa Azuki : Hey, hold on! (0:16:04.27)
Azusa Azuki : P-Pervert! (0:16:05.31)
Youto Yokodera : Hey, how've you been? (0:16:06.90)
Azusa Azuki : Um... Good. (0:16:09.15)
Azusa Azuki : Um, so... (0:16:11.36)
Azusa Azuki : It's summer vacation, right? (0:16:13.24)
Azusa Azuki : I'll p-p... (0:16:16.31)
Azusa Azuki : Want to go out somewhere? (0:16:19.49)
Azusa Azuki : J-Just the two of— (0:16:21.62)
Youto Yokodera : Okay, sure. (0:16:23.24)
Youto Yokodera : Like to the arcade again? (0:16:25.58)
Azusa Azuki : Well, that would be nice, but... (0:16:27.15)
Azusa Azuki : I was thinking somewhere farther away. (0:16:30.96)
Youto Yokodera : An arcade far away? (0:16:33.26)
Azusa Azuki : Not like that! (0:16:34.51)
Azusa Azuki : How about Okinawa? (0:16:35.76)
Youto Yokodera : An arcade in Okinawa? (0:16:37.47)
Azusa Azuki : Not an arcade! (0:16:38.68)
Youto Yokodera : Huh? Tsutsukakushi? (0:16:44.56)
Youto Yokodera : What are you doing here? (0:16:46.77)
Tsukiko Tsutsukakushi : It seems you've made up with Azuki-san. (0:16:49.32)
Youto Yokodera : Huh? (0:16:51.74)
Tsukiko Tsutsukakushi : I saw you two talking earlier. (0:16:52.57)
Youto Yokodera : Oh, really? (0:16:55.40)
Youto Yokodera : Well, it looks like she forgave me. (0:16:57.13)
Youto Yokodera : It's all thanks to you, Tsutsukakushi. (0:17:00.83)
Youto Yokodera : I owe you one. (0:17:03.18)
Tsukiko Tsutsukakushi : Owe me? (0:17:05.87)
Tsukiko Tsutsukakushi : Then go on a date with me. Just the two of us. (0:17:08.92)
Youto Yokodera : D-Date? (0:17:12.01)
Tsukiko Tsutsukakushi : You don't want to? (0:17:14.26)
Youto Yokodera : No, I'd love to! (0:17:15.13)
Youto Yokodera : It's just too good to be true! (0:17:17.30)
Youto Yokodera : In fact, I was just dying to ask you on one! (0:17:18.62)
Tsukiko Tsutsukakushi : It looks like you've regained your facade. (0:17:23.98)
Youto Yokodera : Yeah, I did. (0:17:27.60)
Youto Yokodera : Oh! Well, I did get it back, but that was how I really feel, so... (0:17:29.19)
Tsukiko Tsutsukakushi : If you want to return the favor,
can you spare me a bit of your time?
(0:17:33.90)
Tsukiko Tsutsukakushi : I'm in the Youth Service Club. (0:17:40.58)
Tsukiko Tsutsukakushi : We go to preschools and play with the kids. (0:17:44.00)
Tsukiko Tsutsukakushi : I was in this club in middle school too. (0:17:47.75)
Youto Yokodera : Oh, really? (0:17:49.50)
Tsukiko Tsutsukakushi : You don't seem too interested. (0:17:52.67)
Youto Yokodera : Of course not! (0:17:54.72)
Youto Yokodera : I'm not some pervert who'd respond to the word "preschool"! (0:17:56.01)
Youto Yokodera : Though I would respond to "a mother at a preschool"! (0:18:00.01)
Tsukiko Tsutsukakushi : That's not what I'm talking about. (0:18:02.68)
Tsukiko Tsutsukakushi : And you've always been a pervert. (0:18:05.18)
Tsukiko Tsutsukakushi : But that doesn't matter. (0:18:10.48)
Tsukiko Tsutsukakushi : I'm going to read you a picture book. (0:18:12.19)
Tsukiko Tsutsukakushi : Tell me what you think of the performance. (0:18:14.53)
Youto Yokodera : Performance? (0:18:16.32)
Youto Yokodera : Okay, sure. (0:18:17.82)
Tsukiko Tsutsukakushi : And now, the story of "The Cat on the Moon." (0:18:20.49)
Tsukiko Tsutsukakushi : Meow! (0:18:29.67)
Youto Yokodera : Well, look at that! (0:18:33.26)
Tsukiko Tsutsukakushi : Yes! It's a new mask! (0:18:34.44)
Youto Yokodera : It looks great on you! (0:18:36.68)
Youto Yokodera : It's way better than the old one! (0:18:38.26)
Tsukiko Tsutsukakushi : The kids loved me thanks to you. (0:18:41.18)
Tsukiko Tsutsukakushi : We all held hands and played together. (0:18:45.35)
Tsukiko Tsutsukakushi : My last visit turned out to be an unforgettable one. (0:18:48.56)
Youto Yokodera : Last visit? (0:18:51.10)
Tsukiko Tsutsukakushi : Yes. (0:18:52.11)
Tsukiko Tsutsukakushi : I don't think I'll be coming back to this preschool for a while. (0:18:53.28)
Youto Yokodera : Oh... (0:18:57.61)
Youto Yokodera : Really? (0:18:59.24)
Tsukiko Tsutsukakushi : Because... (0:19:00.74)
Tsukiko Tsutsukakushi : I'll be going to your high school starting next month! (0:19:03.20)
Youto Yokodera : Really? (0:19:07.70)
Tsukiko Tsutsukakushi : Yes! (0:19:08.62)
Tsukiko Tsutsukakushi : We might run into each other
in the halls or the gym!
(0:19:09.79)
Youto Yokodera : Or at the pool! (0:19:14.06)
Tsukiko Tsutsukakushi : Well, that would be fine too. (0:19:16.59)
Tsukiko Tsutsukakushi : Will you remember me? (0:19:19.47)
Tsukiko Tsutsukakushi : You won't forget me, will you? (0:19:22.43)
Tsukiko Tsutsukakushi : Will you be able to find me when I'm not wearing this mask? (0:19:24.51)
Youto Yokodera : Of course! (0:19:28.18)
Youto Yokodera : I'll find you soon enough. (0:19:29.77)
Tsukiko Tsutsukakushi : Then I won't try to talk to you myself. (0:19:34.10)
Tsukiko Tsutsukakushi : When you find me, say hi. (0:19:37.88)
Youto Yokodera : Huh? Okay. (0:19:40.20)
Youto Yokodera : But it sounds harder than it needs to be. (0:19:42.48)
Tsukiko Tsutsukakushi : Think of it as a little bet. (0:19:44.20)
Tsukiko Tsutsukakushi : If we meet each other again, I'm sure... (0:19:45.74)
Youto Yokodera : You're sure... what? (0:19:49.33)
Tsukiko Tsutsukakushi : Well, I wonder... Don't you, Senpai? (0:19:51.42)
Tsukiko Tsutsukakushi : And so, the cat finally made friends she loved. (0:19:58.67)
Tsukiko Tsutsukakushi : And they lived happily ever after. (0:20:03.43)
Tsukiko Tsutsukakushi : The end. (0:20:05.22)
Tsukiko Tsutsukakushi : How was it, Senpai? (0:20:07.18)
Youto Yokodera : Uh... (0:20:09.47)
Youto Yokodera : The pictures were very nice. (0:20:10.83)
Youto Yokodera : I think the kids will like them. (0:20:12.51)
Tsukiko Tsutsukakushi : I see. (0:20:14.52)
Tsukiko Tsutsukakushi : So the performance was horrible and flat. (0:20:16.23)
Youto Yokodera : No, uh... I didn't say that. (0:20:19.03)
Tsukiko Tsutsukakushi : No need to console me with your facade. (0:20:22.15)
Tsukiko Tsutsukakushi : If I can't express emotions, I suppose I can't make kids happy by reading a picture book. (0:20:24.91)
Tsukiko Tsutsukakushi : But I'm really happy you
thought the pictures were nice.
(0:20:32.21)
Tsukiko Tsutsukakushi : I drew them. (0:20:36.25)
Youto Yokodera : Oh, really? (0:20:38.34)
Youto Yokodera : You did a great job! (0:20:40.09)
Tsukiko Tsutsukakushi : I think I'll do work behind
the scenes for the time being.
(0:20:41.55)
Tsukiko Tsutsukakushi : I might not look like it,
but I'm quite the utility player.
(0:20:44.84)
Tsukiko Tsutsukakushi : My cooking is good, and
my massages are top-notch.
(0:20:48.72)
Youto Yokodera : Oh, really? Then maybe— (0:20:52.06)
Tsukiko Tsutsukakushi : Absolutely not. (0:20:53.64)
Youto Yokodera : I haven't said anything! (0:20:55.15)
Tsukiko Tsutsukakushi : Just kidding. (0:20:57.26)
Tsukiko Tsutsukakushi : What is it? (0:21:08.99)
Youto Yokodera : No, uh... (0:21:10.45)
Youto Yokodera : I was just thinking you might make a good manager for a sports team. (0:21:15.20)
Youto Yokodera : I mean, utility, right? (0:21:22.38)
Tsukiko Tsutsukakushi : A manager, huh? (0:21:28.36)
Youto Yokodera : Everyone'd love you! (0:21:29.97)
Youto Yokodera : You could join the track team! (0:21:31.89)
Tsukiko Tsutsukakushi : You're part of it, so no. (0:21:33.24)
Youto Yokodera : That stung... (0:21:35.31)
Tsukiko Tsutsukakushi : Just kidding. (0:21:36.92)
Tsukiko Tsutsukakushi : The reason I don't want to is... (0:21:38.86)
Tsukushi Tsutsukakushi : Pick up those legs and run! Put some spirit into it! (0:21:40.57)
Youto Yokodera : I've been meaning to ask. (0:21:44.36)
Youto Yokodera : Why are you and Miss Steel like that? (0:21:48.16)
Tsukiko Tsutsukakushi : Well... (0:21:53.75)
Tsukushi Tsutsukakushi : What are you doing?! Quit slacking! (0:21:54.79)
Tsukiko Tsutsukakushi : It's because... (0:21:57.12)
Tsukiko Tsutsukakushi : She hates me. (0:21:58.21)

Quotes Navigator

Quotes

Games

More

The 'Hentai' Prince and the Stony Cat