☰ MENU
Characters▼
ACDB
Ads

Anime Characters Database Logo Re:ZERO -Starting Life in Another World- - Episode 1

Episode Replay

Episode Transcript

Emilia : It's getting lonelier and lonelier. (0:00:14.93)
Subaru Natsuki : This is bad... Very bad... (0:00:16.89)
Subaru Natsuki : Does she really live in a place like this? (0:00:17.55)
Emilia : The lesser spirits said they saw someone who
looked like Felt coming in this direction...
(0:00:19.98)
Emilia : Subaru? What's wrong? (0:00:20.15)
Subaru Natsuki : Hey, bro! (0:00:30.01)
Subaru Natsuki : Does a girl named Felt live up this way? (0:00:31.50)
Subaru Natsuki : Ah, I see. This is where they suck you in. (0:00:31.70)
EXTRA : Huh? Felt? (0:00:34.16)
Subaru Natsuki : No... Run! Hurry! (0:00:34.47)
EXTRA : Nothing that way but
Old Man Rom's loot house.
(0:00:37.02)
EXTRA : Did Felt steal something from you guys? (0:00:41.30)
EXTRA : Well, go try and negotiate to get it back. (0:00:44.58)
EXTRA : Live strong. (0:00:47.15)
EXTRA : Miso Natto (0:00:50.82)
Emilia : Why do I have to pay money to get
back something stolen from me?
(0:00:54.55)
Subaru Natsuki : Nah, not natto. (0:00:54.91)
Subaru Natsuki : Wait there... (0:00:58.64)
Subaru Natsuki : Well, at any rate, leave this one to me. (0:00:59.81)
EXTRA : That'll be 363 yen. (0:01:00.40)
Subaru Natsuki : I'll negotiate with him. (0:01:03.09)
Subaru Natsuki : Oh, a grooved-edge ten. (0:01:05.61)
Emilia : Okay. I'll leave it to you. (0:01:06.28)
Subaru Natsuki : You agreed to that awfully easily... (0:01:09.08)
Subaru Natsuki : The way you've been acting,
I thought you'd say,
(0:01:11.36)
Subaru Natsuki : "Leave this to a useless boy like you? (0:01:12.94)
Subaru Natsuki : That's so ridiculous,
I'm laughing my head off!"
(0:01:15.00)
Subaru Natsuki : I'm... (0:01:16.61)
Subaru Natsuki : And I'd be hurt, but still make up
my mind to help you all over again.
(0:01:17.43)
Subaru Natsuki : going to... (0:01:18.81)
Emilia : I wouldn't say something that mean. (0:01:21.01)
Emilia : Of course, I'd be lying if I said
you haven't been holding me back...
(0:01:23.48)
Subaru Natsuki : save you... (0:01:26.43)
Subaru Natsuki : It'd be a lie?! (0:01:27.64)
Emilia : But... (0:01:29.25)
Emilia : I'll try believing in you. (0:01:30.67)
Emilia : If it actually goes well,
I'll consider it a bonus.
(0:01:34.17)
Subaru Natsuki : If you'd look up at me and say, (0:01:36.94)
Subaru Natsuki : "Do your best for me!"
I'd feel a lot more motivated.
(0:01:38.72)
Subaru Natsuki : I guess anyone's eyes would be tired after
holing up in their room, gaming all day.
(0:01:40.67)
Emilia : I can't force myself to
say something like that.
(0:01:42.75)
Emilia : But... do your best. (0:01:45.58)
Subaru Natsuki : Yeah. I will. (0:01:50.15)
Subaru Natsuki : I'll go in first. You stay
outside and keep watch.
(0:01:52.10)
Subaru Natsuki : I won't be back too late,
but you can have dinner without me.
(0:01:54.80)
Emilia : Don't say dumb things like that. (0:01:58.00)
Emilia : Be careful. (0:01:59.68)
Subaru Natsuki : Sure, sure. (0:02:00.69)
Subaru Natsuki : Don't come in until I
say it's okay, Satella.
(0:02:02.31)
Subaru Natsuki : What's going on? (0:02:07.07)
Subaru Natsuki : What? (0:02:08.14)
Subaru Natsuki : N-Nothing. Never mind. (0:02:08.93)
Emilia : If you can get my insignia
back, I'll apologize.
(0:02:11.75)
Subaru Natsuki : This stuff obviously isn't fake. (0:02:14.43)
Subaru Natsuki : Excuse me... (0:02:18.13)
Subaru Natsuki : Which means... (0:02:18.15)
Subaru Natsuki : So does this mean... (0:02:22.87)
Subaru Natsuki : I've been summoned into a parallel world?! (0:02:24.22)
Subaru Natsuki : Now, am I walking into a
demon nest or a snake pit?
(0:02:26.24)
Subaru Natsuki : In a fantasy world,
either one is totally plausible...
(0:02:29.51)
Subaru Natsuki : This is all stolen loot? (0:02:33.16)
Subaru Natsuki : And why isn't there anyone here? (0:02:35.08)
Subaru Natsuki : A place that handles stolen goods
can only afford to be so careless.
(0:02:37.47)
Subaru Natsuki : I guess I can assume this is a fantasy world (0:03:02.75)
Subaru Natsuki : with the typical medieval-style culture. (0:03:05.14)
Elsa Granhiert : Oh, dear, you found that? (0:03:05.38)
Elsa Granhiert : Well, I have no choice, then. (0:03:07.81)
Subaru Natsuki : A realm where demihumans are commonplace, (0:03:08.66)
Elsa Granhiert : Yes, I have no choice... (0:03:09.80)
Subaru Natsuki : and probably stuff like wars
and adventures, as well.
(0:03:10.65)
Subaru Natsuki : And here, I'm... (0:03:13.47)
EXTRA : Hey! (0:03:15.72)
EXTRA : Watch out! (0:03:17.09)
Subaru Natsuki : This is it! It's my turn! (0:03:19.01)
Subaru Natsuki : Ow, that burns... (0:03:19.85)
Subaru Natsuki : This must be the event where
I produce my first magic!
(0:03:21.93)
EXTRA : Look out! (0:03:27.52)
Subaru Natsuki : Oh, crap... Is all of this my blood? (0:03:28.21)
EXTRA : Way to go! (0:03:33.28)
Subaru Natsuki : This is bad... Very bad... (0:03:34.12)
EXTRA : Well done! (0:03:36.21)
Subaru Natsuki : I guess I'm not quite ready to use magic... (0:03:38.24)
Emilia : Subaru? What's wrong? (0:03:39.31)
Emilia : Subaru? (0:03:41.84)
Subaru Natsuki : No... Run! Hurry! (0:03:42.91)
Subaru Natsuki : I can't read this. (0:03:45.95)
Kadomon : Hey, boy. (0:03:47.39)
Kadomon : Those are some weird clothes.
Are you traveling?
(0:03:48.46)
Subaru Natsuki : What are these? (0:03:52.45)
Kadomon : Those are appas. (0:03:53.60)
Subaru Natsuki : They understand me, though.
The question is...
(0:03:55.73)
Kadomon : Huh? What kind of money is that? (0:03:59.04)
Kadomon : You can't use that stuff in Lugunica. (0:04:01.52)
Kadomon : That means you're flat broke, huh? (0:04:04.06)
Kadomon : Get outta here!
Don't interfere with my business!
(0:04:06.14)
Subaru Natsuki : Wait there... (0:04:07.33)
Subaru Natsuki : I'm... (0:04:09.60)
Subaru Natsuki : There's no other way... (0:04:09.98)
Subaru Natsuki : going to... (0:04:11.19)
Subaru Natsuki : I'll just have to go around
gathering information first.
(0:04:12.11)
Subaru Natsuki : save you... (0:04:13.52)
Kadomon : What's the matter, boy?
You look like you saw a ghost.
(0:04:20.85)
EXTRA : This place is for demihumans only. (0:04:24.40)
Subaru Natsuki : What? (0:04:25.76)
Kadomon : I asked you about the appa. The appa! (0:04:27.29)
Subaru Natsuki : Ow! I can't... see... (0:04:29.73)
Kadomon : Do you even have money? (0:04:29.74)
Subaru Natsuki : What? (0:04:32.37)
Kadomon : Don't "what" me! The appa!
Are you buying it or not?
(0:04:33.49)
Subaru Natsuki : Oh... No, like I said,
I'm broke beyond compare...
(0:04:37.66)
Subaru Natsuki : Is this how it's supposed to be? (0:04:40.79)
Kadomon : The hell? If you're just
browsing, then move along.
(0:04:41.49)
Subaru Natsuki : Wasn't I summoned into a parallel world?! (0:04:42.46)
Kadomon : I run a business here. I don't
have time for window-shoppers
(0:04:44.45)
Subaru Natsuki : Where'd my protagonist status go?! (0:04:44.96)
Subaru Natsuki : Damn it. (0:04:48.22)
EXTRA : [Phone Menu] (0:04:55.94)
EXTRA : (1)Contacts
(2)Group Search
(3)Abbreviations
(4)New Contacts
(0:04:55.94b)
EXTRA : [Contacts] (0:04:56.19)
EXTRA : City Hall
Dad
Mom
Pizza
(0:04:56.19b)
Subaru Natsuki : My cell phone still works... (0:04:57.75)
EXTRA : Out of Range (0:04:59.19)
Subaru Natsuki : But what's the point in having it?! (0:05:00.58)
Subaru Natsuki : What's going on? (0:05:01.16)
Subaru Natsuki : Wasn't it just nighttime a minute ago? (0:05:02.95)
Subaru Natsuki : And my starting gear is way too wimpy! (0:05:03.32)
Subaru Natsuki : You need a more substantial welfare program (0:05:06.32)
Subaru Natsuki : The wound on my belly is gone... (0:05:07.01)
Subaru Natsuki : to satisfy pressure-free
generation kids like me!
(0:05:08.58)
Subaru Natsuki : I don't even have Excalibur or anything! (0:05:11.18)
Subaru Natsuki : Oh, right! Satella! (0:05:11.95)
Subaru Natsuki : Damn it, didn't Puck ask
me to take care of her?
(0:05:13.61)
Subaru Natsuki : And besides, if I was summoned,
where's the cute girl who summoned me?
(0:05:16.58)
Subaru Natsuki : I have to get back to that shop! (0:05:17.11)
Subaru Natsuki : Did she summon me only
to leave me here alone?
(0:05:21.00)
Subaru Natsuki : Hey, is she finally here?!
The cute girl who summoned... me...
(0:05:23.80)
Kan : Hey, why do you look so spooked? (0:05:30.01)
Kan : What are you babbling about? (0:05:30.39)
Chin : If you don't wanna get hurt,
cough up whatever you've got!
(0:05:32.61)
Chin : If you don't wanna get hurt,
cough up whatever you've got!
(0:05:32.77)
Subaru Natsuki : Crap, it's a compulsory event... (0:05:35.52)
Subaru Natsuki : You guys... Did you see I was
alone and decide to get revenge?
(0:05:35.83)
Felt : Move it, move it! (0:05:38.51)
Chin : Huh? What're you talking about? (0:05:39.24)
Felt : You guys! (0:05:40.55)
Kan : Are you nuts? (0:05:41.37)
Felt : Out of my way! (0:05:42.41)
Ton : Don't worry about it. (0:05:43.13)
Subaru Natsuki : Here we go! (0:05:44.55)
Ton : Just leave everything you've got
on the ground and we'll let you go.
(0:05:44.56)
Subaru Natsuki : Is that the cute girl who summoned me?! (0:05:45.81)
Subaru Natsuki : Okay, fine. Everything I've got, huh? (0:05:48.23)
Subaru Natsuki : I'm in a hurry, so I don't even care. (0:05:50.90)
Felt : Summoned? I dunno what you're
talkin' about, but I'm busy!
(0:05:51.03)
Kan : Now act like a dog. (0:05:52.88)
Kan : Get on all fours like a
dog and howl, "Help me!"
(0:05:54.43)
Felt : Sorry! Live strong! (0:05:54.55)
Subaru Natsuki : Don't get cocky, bastard! (0:05:58.24)
Subaru Natsuki : Wait, what? What?! (0:06:00.00)
Subaru Natsuki : Hey, that didn't make you decide to be less
hostile toward me, by any chance, did it?
(0:06:04.59)
Ton : Actually, it rained on our
parade and made things worse.
(0:06:08.04)
Subaru Natsuki : Whoa, there. (0:06:09.08)
Subaru Natsuki : Yeah, of course... (0:06:10.17)
Subaru Natsuki : Just calm down, Natsuki Subaru. (0:06:11.74)
Subaru Natsuki : Don't underestimate a truant
kid with too much free time.
(0:06:12.91)
Subaru Natsuki : Since ancient times, it's the rule that anyone (0:06:13.78)
Subaru Natsuki : summoned into a parallel world
will display supernatural powers!
(0:06:15.76)
Subaru Natsuki : After swinging a wooden sword around
all the time for no reason,
(0:06:16.10)
Subaru Natsuki : I'll mow these guys down and make
them fuel for my shining future!
(0:06:18.35)
Subaru Natsuki : my grip strength is over 70 kilograms! (0:06:19.83)
Subaru Natsuki : You lumps of EXP! (0:06:23.07)
Subaru Natsuki : I'm in a hurry! Don't get in my way again! (0:06:28.08)
Subaru Natsuki : That's the first time I ever hit someone! (0:06:31.22)
Subaru Natsuki : I didn't expect it to hurt me that much... (0:06:32.69)
Subaru Natsuki : Don't freak out...
Don't freak out, don't freak out!
(0:06:34.82)
Subaru Natsuki : But this world is set up
so that I'll be strong!
(0:06:35.29)
Subaru Natsuki : My adrenaline is surging! I've got this! (0:06:38.68)
Subaru Natsuki : I'm sorry! It was all my fault!
Forgive me! Spare me!
(0:06:43.57)
Subaru Natsuki : Am I stupid? (0:06:45.48)
Subaru Natsuki : After coming this far, I can't
just leave without answers!
(0:06:47.00)
Subaru Natsuki : Is anyone there? (0:06:52.18)
Subaru Natsuki : Someone... Someone's in there, right? (0:06:54.58)
Kan : Play games with us, will you?! Die, scum! (0:06:54.66)
Subaru Natsuki : Please, answer me! Please! (0:06:57.00)
Rom : Shut yer trap! (0:06:59.23)
Rom : You tryin' to bust my
door down when you don't
(0:07:01.06)
Chin : And don't think it'll be painless! (0:07:02.32)
Rom : even know the signal or password?! (0:07:03.62)
Subaru Natsuki : You're... (0:07:11.28)
Emilia : That's enough. (0:07:12.50)
Rom : What're you all fidgety for? (0:07:18.52)
Rom : Are your balls chafin' ya that much? (0:07:21.58)
Subaru Natsuki : I'm not worried about the
position of my privates!
(0:07:23.92)
Subaru Natsuki : Don't start the conversation
with potty humor!
(0:07:26.42)
Chin : Who the hell are you?! (0:07:27.14)
Rom : You're already interrupting
my evening booze.
(0:07:28.36)
Emilia : Stop now, and I'll let this slide. (0:07:29.02)
Emilia : So just graciously return what you stole. (0:07:30.86)
Rom : You'll kill me if you start
talkin' about boring stuff now.
(0:07:33.36)
Subaru Natsuki : Don't drink while the sun's
still up. You'll die young.
(0:07:35.78)
Subaru Natsuki : Actually, this is a dumb question, but... (0:07:39.14)
Ton : What we stole? (0:07:39.74)
Emilia : Now, please. It's important to me. (0:07:41.15)
Emilia : I'll give up on the other stuff,
but I can't let you have that.
(0:07:43.34)
Subaru Natsuki : Have you died recently? (0:07:43.61)
Emilia : Be good and hand it over, please. (0:07:46.81)
Ton : You didn't come to save this kid? (0:07:49.05)
Rom : Well, I admit I'm an old
man at death's door,
(0:07:51.51)
Emilia : What strange clothes he has... (0:07:52.08)
Emilia : If you asked me whether I had any
connection to him, I'd have to say no.
(0:07:53.73)
Rom : but I ain't really died yet. (0:07:54.66)
Subaru Natsuki : Okay, then have you seen
a girl with silver hair?
(0:07:57.17)
Ton : Then you've got no business with us! (0:07:57.99)
Rom : Silver hair? (0:07:59.79)
Ton : If someone stole from you,
it was that brat who just ran by!
(0:07:59.98)
Rom : I ain't seen anyone that conspicuous. (0:08:01.43)
Kan : Yeah! That way! She ran that way! (0:08:02.52)
Emilia : Hmm... They don't seem to be lying... (0:08:05.53)
Subaru Natsuki : Was it all a dream? (0:08:06.44)
Emilia : I need to go after her! (0:08:08.58)
Subaru Natsuki : Then exactly how much of it was a dream, (0:08:08.82)
Subaru Natsuki : and why am I in this world? (0:08:11.12)
Rom : So what are you doin' here, anyway? (0:08:13.78)
Emilia : But regardless of that... (0:08:14.23)
Emilia : I can't overlook what's going on here. (0:08:16.81)
Subaru Natsuki : Oh... I'm looking for an insignia. (0:08:17.01)
Subaru Natsuki : It belongs to a silver-haired
girl who helped me out.
(0:08:19.86)
Subaru Natsuki : I don't know why, but it's important to her. (0:08:22.75)
Subaru Natsuki : Magic? (0:08:25.21)
Subaru Natsuki : I think she said it had
a jewel in the center.
(0:08:25.52)
Chin : Mess with us, will you?! (0:08:26.37)
Chin : I don't care if you can
use magic! I'll kill you!
(0:08:29.14)
Rom : An insignia with a jewel... (0:08:29.35)
Chin : You think you can win when
it's two against one?! Huh?!
(0:08:31.73)
Rom : Sorry, but I ain't got anything like that. (0:08:32.23)
Emilia : You're right. Two against one may be unfair. (0:08:34.83)
Subaru Natsuki : Are you sure? Try to think! (0:08:35.28)
Puck : Two against two should make it fair, then. (0:08:37.72)
Subaru Natsuki : Maybe you're just old and senile? (0:08:37.79)
Rom : If I can't remember when I'm
at my best, with booze in me,
(0:08:39.52)
Rom : the only explanation is
that I don't know it.
(0:08:41.98)
Rom : But... (0:08:45.02)
Rom : I've got someone bringing
in some goods later.
(0:08:46.54)
Ton : You're a user of the spiritual arts? (0:08:47.05)
Emilia : Correct. Back off now and
I won't come after you.
(0:08:49.22)
Rom : I'm told it's some fine loot. (0:08:49.64)
Rom : There's a good chance it could
be what you're lookin' for.
(0:08:52.17)
Emilia : Decide quick. I'm in a hurry. (0:08:52.34)
Chin : You bitch! Next time I see
you, I won't go easy on you!
(0:08:54.26)
Subaru Natsuki : Is the one bringing it in a girl named Felt? (0:08:56.22)
Puck : Do anything to her, and I'll
haunt you and your kin forever.
(0:08:57.75)
Rom : What, you even know who swiped it? (0:08:58.41)
Puck : Not that you'll have any kin if I do that. (0:09:00.63)
Rom : Of course, whether you'll be able
to afford it is another matter.
(0:09:01.70)
Subaru Natsuki : Ha! It's no use trying to size me up. (0:09:06.92)
Subaru Natsuki : You saved me. Thanks. (0:09:08.56)
Subaru Natsuki : I'm as broke as they come, after all. (0:09:09.78)
Emilia : Don't move. (0:09:10.36)
Rom : Ain't no use talkin' about it, then. (0:09:12.60)
Subaru Natsuki : No, there is the option of trading. (0:09:14.68)
Emilia : See? You averted your eyes because
you have a guilty conscience!
(0:09:16.79)
Rom : Now that you mention it,
you've got some unusual stuff there.
(0:09:19.12)
Emilia : Looks like my judgment was spot-on. (0:09:19.80)
Puck : Are you sure? (0:09:22.04)
Subaru Natsuki : That's right. For example,
this is a corn potage snack.
(0:09:23.02)
Puck : I think it was just an
instinctive male reaction.
(0:09:23.60)
Puck : I didn't sense any malice at all. (0:09:26.50)
Subaru Natsuki : It's super tasty! (0:09:26.73)
Rom : That's food? (0:09:28.07)
Emilia : You be quiet, Puck. (0:09:28.62)
Emilia : You know who stole my insignia
from me, don't you?
(0:09:30.42)
Subaru Natsuki : Uh, sorry, but I don't
have the slightest idea.
(0:09:34.13)
Rom : I see! What an odd flavor! (0:09:37.27)
Rom : These would go great with booze! (0:09:39.89)
Subaru Natsuki : Right? Right? (0:09:42.02)
Emilia : Huh? Wait, it can't be! (0:09:42.09)
Subaru Natsuki : Hey! Don't just start eating them! (0:09:43.49)
Emilia : Did I really just come around the long way? (0:09:44.28)
Rom : Well, I dunno what you plan to trade, (0:09:45.27)
Subaru Natsuki : You should probably hurry after her, miss. (0:09:48.08)
Rom : but you'll have to come
back after Felt gets here.
(0:09:48.18)
Rom : Mm, that's good! (0:09:51.04)
Subaru Natsuki : I could... help... (0:09:51.23)
Puck : Aww, you shouldn't have tried to get up. (0:09:52.94)
Puck : What should we do? (0:09:55.57)
Emilia : It's none of our business. (0:09:56.86)
Emilia : He won't die. We'll just leave him. (0:09:58.12)
Puck : Really? (0:10:00.41)
Emilia : Yes, really. (0:10:01.16)
Puck : You say that, but I bet
you'll still help him.
(0:10:02.15)
Emilia : I will not! (0:10:04.38)
Subaru Natsuki : I guess in any world, there are people
with money, and people without.
(0:10:05.33)
Puck : Yeah, right. (0:10:05.43)
Emilia : Absolutely not! I am not going to save him! (0:10:06.71)
Subaru Natsuki : It sure is easy to see the difference here. (0:10:09.54)
Subaru Natsuki : She's even super cute when she's mad. (0:10:10.42)
Subaru Natsuki : That's a parallel world fantasy for you... (0:10:14.17)
Felt : Hey, what're you doing there?
You're in my way.
(0:10:18.64)
Subaru Natsuki : Felt! (0:10:23.29)
Subaru Natsuki : Is my head on someone's lap? (0:10:23.75)
Felt : You know me? (0:10:24.25)
Subaru Natsuki : Of course I do! I've been waiting for you! (0:10:26.10)
Emilia : You're awake? (0:10:26.68)
Subaru Natsuki : I didn't know cute girls were this hairy... (0:10:27.70)
Felt : What for? (0:10:28.88)
Subaru Natsuki : Wait, are you saying you don't remember me? (0:10:30.78)
Subaru Natsuki : Wait, that can't be right! (0:10:30.79)
Felt : Have we met? (0:10:35.08)
Puck : It's just a thoughtful arrangement we made (0:10:35.33)
Felt : You know, I'm a busy woman,
so I don't remember most people
(0:10:36.33)
Puck : so you could at least feel
happy until you woke up.
(0:10:37.42)
Felt : I meet unless they leave a huge impression. (0:10:39.10)
Subaru Natsuki : First of all, don't talk in that high voice! (0:10:40.43)
Subaru Natsuki : I'd say that was a pretty huge impression... (0:10:41.38)
Subaru Natsuki : No sane guy confuses a cat
for the main heroine!
(0:10:42.54)
Subaru Natsuki : Well, forget that. (0:10:43.93)
Puck : Aww, making myself bigger was
worth it to see you so happy.
(0:10:45.16)
Subaru Natsuki : I want to negotiate for
the insignia you have.
(0:10:45.45)
Subaru Natsuki : I'm not happy! (0:10:49.47)
Felt : Oh, so that's it, huh? (0:10:50.73)
Felt : All right, I'll hear you out. (0:10:52.65)
Subaru Natsuki : I'm sorry about this. (0:10:54.43)
Rom : For a rat... (0:10:55.90)
Subaru Natsuki : You stayed with me the whole
time I was unconscious...
(0:10:56.17)
Felt : Poison. (0:10:57.12)
Rom : For a white whale... (0:10:57.77)
Felt : A harpoon. (0:10:58.40)
Emilia : Don't get the wrong idea. (0:10:59.09)
Rom : To the noble dragon lord, we are... (0:10:59.12)
Emilia : I had to stay because there
are things I want to ask you.
(0:11:00.48)
Felt : Shitbags. (0:11:00.80)
Felt : Sorry to keep you waiting, Old Man Rom. (0:11:03.48)
Emilia : Healing your wounds and making Puck
your pillow until you woke up
(0:11:03.51)
Felt : My target was more persistent
than I thought.
(0:11:05.43)
Felt : It took a while to shake them. (0:11:07.09)
Emilia : were for my own benefit. (0:11:08.49)
Emilia : So I need you to repay me in kind. (0:11:09.99)
Subaru Natsuki : For such a normal favor, you're making
it sound like I really owe you big.
(0:11:11.94)
Felt : Hey, Old Man Rom, did you
water down this milk?
(0:11:13.24)
Emilia : No such thing. (0:11:15.90)
Emilia : You have some idea who
stole my insignia, right?
(0:11:17.22)
Felt : It's nasty. (0:11:17.32)
Rom : Hey, I give you something outta the goodness
of my heart, and you call it gross?
(0:11:18.30)
Subaru Natsuki : Insignia? (0:11:20.59)
Subaru Natsuki : You mean one of those badge things
that shows your affiliation?
(0:11:21.78)
Subaru Natsuki : You two are closer than I had
either hoped or expected.
(0:11:22.65)
Emilia : It has a jewel in the center, (0:11:25.35)
Subaru Natsuki : I'm feeling left out over here. (0:11:25.62)
Felt : Don't talk like a wuss when you've got a
face almost as scary as Old Man Rom's.
(0:11:27.57)
Emilia : and it's about this big. (0:11:28.14)
Subaru Natsuki : Sorry, but no matter how many
times you ask me, I have no idea.
(0:11:30.48)
Subaru Natsuki : People have said many things to me, (0:11:31.80)
Subaru Natsuki : but you tell me I can
compete with this old guy?!
(0:11:33.89)
Emilia : I see. No helping that, then. (0:11:34.05)
Felt : Okay, I went too far that time. Sorry, Bro. (0:11:35.75)
Emilia : But you've given me the information
that you know nothing,
(0:11:36.39)
Rom : You two aren't in some conspiracy
to try to piss me off, are you?
(0:11:39.58)
Emilia : and you gave me my answer,
in return for healing you.
(0:11:40.17)
Subaru Natsuki : Huh? (0:11:42.93)
Emilia : Well, I'm in a hurry, so I'm going now. (0:11:43.64)
Felt : Okay, well, why don't we
get down to business?
(0:11:45.12)
Emilia : Your wounds should be better now, (0:11:46.04)
Emilia : but next time, don't do dangerous things,
like wandering into deserted alleys alone.
(0:11:47.85)
Felt : How much will you pay for it? (0:11:47.90)
Subaru Natsuki : You don't waste time... (0:11:49.59)
Subaru Natsuki : Before I answer that, you do
have the insignia, right?
(0:11:51.18)
Emilia : I'm not concerned. I'm just warning you. (0:11:51.99)
Emilia : If that happens to you again,
saving you won't be of any benefit to me,
(0:11:53.65)
Felt : Of course I do. (0:11:53.69)
Felt : See? (0:11:56.24)
Emilia : so don't expect me to help. (0:11:57.76)
Puck : Sorry about her. She's so insincere. (0:12:01.35)
Felt : This one's got a jewel in it, (0:12:02.29)
Puck : Don't think badly of her. (0:12:04.25)
Felt : so I had to work pretty hard to get it. (0:12:04.51)
Felt : If you can pay enough to match
my effort, we'll both be happy.
(0:12:07.02)
Subaru Natsuki : I have no money. (0:12:10.14)
Subaru Natsuki : Insincere? (0:12:10.72)
Felt : Then we have nothing to discuss! (0:12:12.09)
Subaru Natsuki : I think this goes beyond that. (0:12:12.92)
Subaru Natsuki : Tsk, tsk, tsk. I don't have money,
but I have things worth money.
(0:12:14.49)
Subaru Natsuki : She was in such a hurry to find
what was stolen from her,
(0:12:14.84)
Subaru Natsuki : yet she stopped to help me. (0:12:17.51)
Subaru Natsuki : And she even came up with that lame excuse
for a favor so I wouldn't feel like I owed her,
(0:12:19.34)
Subaru Natsuki : What I have here is a (0:12:21.38)
Subaru Natsuki : even though I'm a total stranger. (0:12:22.87)
Subaru Natsuki : magical device that can stop
time for everyone, everywhere:
(0:12:23.35)
Subaru Natsuki : Anyone who lives like that... (0:12:25.06)
Subaru Natsuki : a "cell phone"! (0:12:26.23)
Felt : What's that? (0:12:27.90)
Rom : Never seen one of those before. (0:12:29.07)
Subaru Natsuki : is gonna end up wasting their whole life! (0:12:30.20)
Subaru Natsuki : Take this! Nine shots per
second: Continuous Shot!
(0:12:32.08)
Subaru Natsuki : Hey! Wait up! (0:12:33.89)
Felt : Whoa! Hey! What's that sound?!
And that was too bright!
(0:12:35.46)
Emilia : What? Just so you know, I can only spend
just a little more time with you.
(0:12:37.66)
Rom : Are you tryin' to kill me?! (0:12:38.89)
Rom : Don't you go makin' light of this old
man with dodgy tricks like that!
(0:12:41.12)
Subaru Natsuki : I sense you're being a tiny bit lenient... (0:12:42.23)
Subaru Natsuki : Now, hold on. (0:12:43.85)
Subaru Natsuki : Forget that. You lost
something important, right?
(0:12:44.01)
Felt : Is this... (0:12:45.49)
Subaru Natsuki : Let me help you. (0:12:46.12)
Rom : Them's me and Felt's faces. (0:12:47.29)
Emilia : But you said you don't know anything... (0:12:47.80)
Rom : What sort of magic is that? (0:12:49.65)
Subaru Natsuki : But I remember her face, at least! (0:12:49.69)
Subaru Natsuki : I told you, it's a mystical item
that can freeze a moment in time.
(0:12:51.30)
Subaru Natsuki : If I see her again, I'll know! (0:12:51.53)
Subaru Natsuki : With this, you can capture moments
in time and store them in here.
(0:12:56.16)
Emilia : You're very strange... (0:12:56.80)
Emilia : Just so you know, I can't
do anything to thank you.
(0:12:58.68)
Subaru Natsuki : I don't need you to. (0:13:00.75)
Felt : I see! That is amazing! (0:13:00.82)
Subaru Natsuki : I want to thank you.
That's why I want to help.
(0:13:02.59)
Rom : Never seen the like. (0:13:02.91)
Rom : Is that one of the "metia" I've
been hearing about lately?
(0:13:04.42)
Emilia : I didn't do anything deserving of thanks. (0:13:05.54)
Subaru Natsuki : "Metia"? (0:13:06.98)
Emilia : I told you, I've already received
compensation for healing your wounds.
(0:13:07.68)
Rom : It's the name for devices
that lets people who haven't
(0:13:08.24)
Rom : opened the gate use magic,
like real magic users.
(0:13:11.36)
Subaru Natsuki : Then... (0:13:11.95)
Subaru Natsuki : I'm going to help you for my own sake, too. (0:13:13.48)
Felt : I'm more concerned with the price. (0:13:15.22)
Subaru Natsuki : My objective is... Let's see... (0:13:15.87)
Felt : What can I get out of this metia? (0:13:17.03)
Subaru Natsuki : Yeah! One good deed per day! (0:13:18.56)
Rom : Well, it's my first time using a metia, too. (0:13:19.70)
Rom : But I'd say there's no doubt it'll
fetch more than that insignia.
(0:13:23.62)
Puck : I don't sense any malice. I think
you can just accept his offer.
(0:13:24.59)
Subaru Natsuki : Then that settles it!
This cell phone for the insignia!
(0:13:27.60)
Puck : The more shields between yourself and
ruffians, the better, after all.
(0:13:28.54)
Subaru Natsuki : Negotiations complete! (0:13:30.73)
Subaru Natsuki : That's what you want me around for?! (0:13:31.45)
Subaru Natsuki : Hey! (0:13:32.73)
Emilia : I mean it, though.
I can't do anything to thank you.
(0:13:34.11)
Felt : Nope. Not yet. (0:13:34.28)
Subaru Natsuki : Why not?! (0:13:35.62)
Felt : You're not the only one I'm
negotiating with for this.
(0:13:36.63)
Subaru Natsuki : No problem. Just leave it to me! (0:13:37.00)
Subaru Natsuki : Huh? (0:13:39.42)
Felt : Besides, I nabbed this insignia
because I was asked to.
(0:13:40.41)
Felt : My client told me I could
get ten holy coins for it.
(0:13:44.71)
Subaru Natsuki : You already had a deal with
the one you stole it for?
(0:13:48.03)
Subaru Natsuki : I don't know what ten holy
coins would be worth, but...
(0:13:50.17)
Rom : That metia you've got would be worth
at least twenty holy coins...
(0:13:53.14)
Subaru Natsuki : I talked big, but isn't this town too
huge to find one little thing in?
(0:13:56.32)
Rom : No, there are probably fanciers out there
who'd pay more for a thing like that.
(0:13:57.81)
Felt : Really?! That means I can get
away with overcharging for it!
(0:14:01.53)
Emilia : It's the capital of Lugunica. (0:14:01.68)
Emilia : You didn't even know that, um... (0:14:03.76)
Subaru Natsuki : So, when and where are
you meeting your client?
(0:14:04.90)
Puck : That's right. We haven't
asked your name yet.
(0:14:06.64)
Felt : Don't worry. Negotiations will be held here. (0:14:07.73)
Puck : Should we all introduce ourselves? (0:14:09.73)
Felt : If a little thing like
me dealt with them alone,
(0:14:10.45)
Subaru Natsuki : Oh, yeah, you're right. (0:14:11.41)
Subaru Natsuki : I'll introduce myself first, then. (0:14:12.93)
Felt : I'd be sunk if a client
decided to bilk on me.
(0:14:12.96)
Felt : But I don't have to worry
with Old Man Rom here.
(0:14:14.98)
Subaru Natsuki : My name is Natsuki Subaru. (0:14:16.38)
Subaru Natsuki : Not only am I clueless,
I'm also broke beyond compare!
(0:14:18.45)
Rom : Do they know the password? (0:14:21.40)
Subaru Natsuki : Nice to meet ya! (0:14:21.43)
Puck : When that's all you say,
you really do sound hopeless.
(0:14:22.36)
Felt : Oh, I didn't mention it. (0:14:22.58)
Felt : That's probably for me. I'll go check. (0:14:24.17)
Puck : And I'm Puck! Nice to meet you! (0:14:25.86)
Subaru Natsuki : You're okay with letting
her use you like that?
(0:14:29.61)
Emilia : It's very unusual to see someone who
can touch a spirit so casually.
(0:14:31.33)
Rom : Well, it ain't like we're total strangers. (0:14:32.26)
Rom : I've known her a long time,
so I'll help her out.
(0:14:34.57)
Emilia : Where are you from? (0:14:35.22)
Subaru Natsuki : Well, following the usual pattern,
a small island nation to the east.
(0:14:36.85)
Subaru Natsuki : You know, even I have to give
a wry chuckle at the sight
(0:14:40.06)
Emilia : Lugunica is the easternmost
nation on our continental map.
(0:14:41.15)
Subaru Natsuki : of someone looking like such a barbarian. (0:14:43.01)
Emilia : There's no nation east of here. (0:14:44.96)
Rom : Well, look at where we are. (0:14:45.39)
Subaru Natsuki : No way, really?
There's nothing east of here?
(0:14:46.90)
Rom : Everyone around here is
desperate just to survive.
(0:14:46.99)
Emilia : You have no idea where you
are, you have no money,
(0:14:49.39)
Rom : It's common for youngsters
to join forces with others
(0:14:49.98)
Rom : in similar situations to
keep themselves alive.
(0:14:52.82)
Emilia : you can't read, and you have
no one who can help you.
(0:14:53.71)
Rom : But Felt ain't cut out for that. (0:14:55.59)
Emilia : You might be in an even more
precarious position than me, um...
(0:14:56.47)
Rom : That's why I gotta look out for her. (0:14:57.38)
Emilia : Subaru... was it? (0:14:59.74)
Felt : I was right. It was for me. (0:15:02.30)
Subaru Natsuki : Yes, that's my name. (0:15:03.86)
Felt : Over here. Care to sit down? (0:15:05.35)
Puck : But when I look at you this way,
you look pretty well-built.
(0:15:06.05)
Elsa Granhiert : There seem to be several outsiders here. (0:15:07.11)
Subaru Natsuki : I do work out every day. (0:15:09.49)
Felt : Well, I'd be in trouble if you bilked on me. (0:15:09.57)
Subaru Natsuki : For a shut-in who's gotta guard
his house, that much is a given.
(0:15:11.53)
Felt : We weaklings have our own brand of smarts. (0:15:11.81)
Elsa Granhiert : I know this older fellow,
but who's the young man?
(0:15:14.07)
Emilia : I'm not sure I understand
what a "shut-in" is,
(0:15:16.02)
Felt : This guy's your rival. (0:15:17.93)
Emilia : but that means you're from a
respectable family, right?
(0:15:19.03)
Felt : He's the other person negotiating with me. (0:15:20.44)
Subaru Natsuki : H-Hey— (0:15:22.12)
Emilia : Your fingers, too. They're very pretty. (0:15:23.27)
Emilia : They're evidence that you don't
live like a peasant at all.
(0:15:25.94)
Emilia : And your muscles don't look like
the kind you gain by working.
(0:15:28.74)
Subaru Natsuki : Uh, anyway, I know your cat's name now, (0:15:33.07)
Elsa Granhiert : I see. (0:15:33.48)
Elsa Granhiert : I understand the situation now. (0:15:34.90)
Subaru Natsuki : but I haven't heard yours yet. (0:15:36.16)
Felt : So that means you two will be
bidding against each other.
(0:15:36.52)
Emilia : My name? (0:15:37.96)
Subaru Natsuki : Yeah. (0:15:39.07)
Felt : I don't really care who gets the insignia, (0:15:40.33)
Emilia : I'm... (0:15:40.61)
Felt : so I'll sell it to the highest bidder. (0:15:43.61)
Emilia : Satella. (0:15:44.09)
Elsa Granhiert : I think I like that personality of yours. (0:15:46.07)
Emilia : I have no family name.
You can just call me Satella.
(0:15:46.16)
Elsa Granhiert : So how much did this young man bid? (0:15:48.80)
Subaru Natsuki : I see... Satella... (0:15:50.17)
Subaru Natsuki : I'm putting up this metia. (0:15:51.35)
Subaru Natsuki : It's a rare item, probably the only
one of its kind in this world.
(0:15:53.78)
Subaru Natsuki : That's a nice name. (0:15:54.07)
Subaru Natsuki : That muscleman tells me it's worth
no less than twenty holy coins.
(0:15:56.27)
Puck : You have terrible taste. (0:15:59.89)
Subaru Natsuki : Okay, time to get back to asking around! (0:16:03.14)
Elsa Granhiert : A metia... (0:16:03.35)
Elsa Granhiert : As it happens, the client sent
me with some extra funds.
(0:16:06.87)
Emilia : Hey, Subaru... (0:16:08.14)
Emilia : Do you get the feeling that child is lost? (0:16:10.08)
Elsa Granhiert : Just so I'd be prepared to sweeten the deal. (0:16:11.45)
Subaru Natsuki : The client... So you were
asked to fetch it, too?
(0:16:13.70)
Subaru Natsuki : Uh, but what about our questioning? (0:16:17.01)
Elsa Granhiert : That's right. The client
is the one who wants it.
(0:16:17.68)
Emilia : That's important too, but if she's
lost, we have to do something.
(0:16:19.24)
Elsa Granhiert : Would you happen to be in the same business? (0:16:21.01)
Subaru Natsuki : Being in the same business as me
would mean they're unemployed!
(0:16:22.82)
Subaru Natsuki : I'm in no place to talk after you saved me, (0:16:25.53)
Felt : So, this unemployed guy has named a
price that puts him far in the lead.
(0:16:27.13)
Subaru Natsuki : but do you understand the position we're in? (0:16:28.03)
Emilia : But... (0:16:30.87)
Felt : What price is your master putting on it? (0:16:31.07)
Emilia : She's crying! Is she not, Subaru? (0:16:32.79)
Emilia : If you can't do this with me, that's fine. (0:16:37.45)
Emilia : Thanks for all your help, Subaru. (0:16:39.87)
Emilia : I'll handle it on my own from here, (0:16:42.20)
Emilia : after I help that little girl. (0:16:44.30)
Rom : Twenty exactly. (0:16:46.82)
Elsa Granhiert : These are all the holy coins
my employer sent with me.
(0:16:48.76)
Emilia : I'm sorry I'm not who you were looking for. (0:16:51.97)
Elsa Granhiert : Is it not quite enough? (0:16:52.89)
Emilia : So, what's the matter? (0:16:54.63)
Rom : You're a man! Don't make that pathetic face! (0:16:55.55)
Emilia : Aren't your mom and dad with you? (0:16:56.20)
Rom : I told you, your metia is
worth no less than twenty...
(0:16:58.53)
Emilia : Um, uh... Don't cry... (0:17:03.36)
Rom : As I see it, victory in this
deal is leaning toward the boy.
(0:17:03.78)
Emilia : I won't do anything to you, okay? (0:17:06.10)
Rom : Sorry for you and your employer, but you'd
better bag up those coins and leave.
(0:17:07.63)
Subaru Natsuki : What I have here is one
grooved-edge ten-yen coin.
(0:17:08.76)
Subaru Natsuki : I will now clutch it tightly in my hand. (0:17:13.59)
Subaru Natsuki : Yes! (0:17:16.36)
Subaru Natsuki : Tight, tight, tight... like that! (0:17:17.04)
Subaru Natsuki : And now... Imagine that! (0:17:19.47)
Subaru Natsuki : Wh-What? What's wrong with a little
victory pose? I'm psyched!
(0:17:19.85)
Felt : No one said anything. (0:17:24.67)
Subaru Natsuki : And this... is where the coin was hiding. (0:17:25.98)
Felt : Go as crazy as you want. I don't
care, as long as I get my profit.
(0:17:26.41)
Subaru Natsuki : Uh, sorry, Elsa-san.
You'll probably get in trouble, huh?
(0:17:30.44)
Subaru Natsuki : You can have this. (0:17:32.52)
Subaru Natsuki : It's rare, so take good care of it. (0:17:33.99)
Elsa Granhiert : It can't be helped. (0:17:34.94)
Elsa Granhiert : It was my employer's fault
for trying to underpay.
(0:17:36.76)
EXTRA : Thank you! (0:17:38.85)
Subaru Natsuki : I see. You got separated from your mom, huh? (0:17:40.96)
Subaru Natsuki : Hey, it'll be fine. (0:17:43.87)
Elsa Granhiert : Well, this deal ended in
disappointment for me,
(0:17:44.52)
Subaru Natsuki : Just leave it to me and
this young lady here.
(0:17:46.28)
Elsa Granhiert : but I'll be taking my leave now. (0:17:47.34)
Subaru Natsuki : We'll find them for you in no time. (0:17:48.84)
Elsa Granhiert : By the way, what do you intend
to do with that insignia?
(0:17:51.61)
Subaru Natsuki : When we do this, (0:17:52.44)
Subaru Natsuki : people who don't know us probably think
we're a married couple and child, huh?
(0:17:53.88)
Subaru Natsuki : Oh, I'm going to find its
owner and return it to her.
(0:17:55.56)
Subaru Natsuki : How embarrassing. (0:17:58.73)
Emilia : At best, I can't see you as anything
more than her older brother.
(0:17:59.62)
Subaru Natsuki : What makes you think I'm that
much younger than you?!
(0:18:03.43)
EXTRA : Oh! Mommy! (0:18:05.82)
Elsa Granhiert : Oh... You're with them, then. (0:18:06.31)
EXTRA : Mommy! (0:18:10.20)
Subaru Natsuki : Looks like she found her. (0:18:12.16)
Subaru Natsuki : Wh-What? (0:18:12.32)
Felt : Do you want to die?! (0:18:13.26)
Emilia : Yeah. I'm glad. (0:18:13.84)
Elsa Granhiert : Oh, my. You dodged my strike. (0:18:14.79)
Subaru Natsuki : So... (0:18:16.78)
Subaru Natsuki : I think we took a pretty long way around, (0:18:18.07)
Subaru Natsuki : but what benefit will you insist
that you got out of this?
(0:18:20.78)
Emilia : That's easy. Now we can continue our
search with our minds at ease, right?
(0:18:25.20)
Elsa Granhiert : This is my first battle to
the death with a giant!
(0:18:27.15)
Rom : Quiet, little girl! I'll grind
you up and feed you to the rats!
(0:18:29.67)
Emilia : Anyway, why did you help me? (0:18:30.49)
Emilia : You were against the idea. (0:18:33.05)
Subaru Natsuki : I could say I just wanted
to show off my magic trick,
(0:18:34.74)
Subaru Natsuki : but that would be a lie. (0:18:36.80)
Subaru Natsuki : I told you, finding your insignia will
be my one good deed for the day!
(0:18:38.30)
Emilia : Then, since you helped the little girl,
isn't your one good deed over?
(0:18:42.70)
Subaru Natsuki : That comeback was way too logical! (0:18:46.72)
Subaru Natsuki : This is bad! (0:18:47.82)
Felt : Don't worry. There's no way
Old Man Rom will lose.
(0:18:48.65)
Subaru Natsuki : Come on, it doesn't hurt to do more
than one nice thing in a day, right?
(0:18:48.86)
Rom : Take this! (0:18:51.19)
Subaru Natsuki : I just got tomorrow's out of the way. (0:18:51.85)
Subaru Natsuki : My plan is to get a week's worth
of good deeds taken care of early!
(0:18:53.56)
Emilia : Subaru, you're the type that basically
wastes your whole life, aren't you?
(0:18:57.32)
Felt : Old Man Rom! (0:18:58.42)
Subaru Natsuki : You're the last one I
want saying that to me.
(0:19:00.69)
Rom : Damn it! (0:19:02.03)
Emilia : You're not a bad boy, though. (0:19:04.17)
Elsa Granhiert : I forgot to say... (0:19:04.77)
Subaru Natsuki : Why are you treating me like
I'm younger than you again?
(0:19:05.85)
Rom : I can at least take you with me! (0:19:05.92)
Subaru Natsuki : I doubt there's that much
difference between us.
(0:19:08.36)
Emilia : I don't think making guesses
on that will help you.
(0:19:11.13)
Elsa Granhiert : Thank you for the milk. (0:19:11.77)
Emilia : I'm a half-elf. (0:19:14.42)
Subaru Natsuki : Now I get it. (0:19:21.66)
Elsa Granhiert : I'll return this. (0:19:22.18)
Subaru Natsuki : No wonder I thought you were so cute! (0:19:24.23)
Felt : You bitch... How dare you? (0:19:26.86)
Subaru Natsuki : Elves are always beautiful, right? (0:19:27.13)
Elsa Granhiert : Oh? It seems you have more
courage than your friend there.
(0:19:30.84)
Subaru Natsuki : What? (0:19:32.18)
Emilia : "What"? Well, I mean... I'm a half-elf... (0:19:33.14)
Elsa Granhiert : But if you resist,
you might very well get hurt.
(0:19:34.14)
Subaru Natsuki : Yeah, I heard you. (0:19:37.16)
Felt : I'll kill you, even if you don't
fight back, you psychopath!
(0:19:37.76)
Elsa Granhiert : If you move around, my hands might slip. (0:19:42.70)
Elsa Granhiert : I'm quite rough at handling blades, you see. (0:19:45.51)
Subaru Natsuki : What'd you do that for? (0:19:48.26)
Felt : Sorry you got caught up in this. (0:19:48.47)
Puck : I just had to do something about
this unbearable tingle I feel!
(0:19:50.01)
Subaru Natsuki : I-I... (0:19:50.79)
Elsa Granhiert : Blessing of the Wind. (0:19:53.21)
Subaru Natsuki : I can't accept being hit
for a reason like that.
(0:19:53.30)
Subaru Natsuki : Though I'll forgive you
because it was squishy.
(0:19:56.49)
Elsa Granhiert : How wonderful. I can see you
are loved by this world.
(0:19:56.59)
Puck : I didn't hit you out of anger or anything. (0:19:58.03)
Elsa Granhiert : I envy you! (0:19:59.31)
Puck : The opposite, in fact. (0:20:00.46)
Emilia : Subaru, you're such a dunderhead! (0:20:02.71)
Subaru Natsuki : Dunderhead? Who says that
in this day and age?
(0:20:05.03)
Subaru Natsuki : And why are you insulting me? (0:20:07.54)
Emilia : Hmph! Whatever! (0:20:09.77)
Emilia : More importantly, we have
to get back to the search.
(0:20:11.37)
Elsa Granhiert : The old man and the girl have
fallen, yet you aren't moving.
(0:20:13.79)
Subaru Natsuki : Hey, hang on! (0:20:15.76)
Subaru Natsuki : Running around without
a plan never ends well.
(0:20:17.29)
Elsa Granhiert : Have you given up? (0:20:17.81)
Subaru Natsuki : There's a basic rule of searches. (0:20:20.16)
Subaru Natsuki : D-Damn it... (0:20:20.87)
Emilia : A basic rule of searches? (0:20:21.78)
Subaru Natsuki : Yep. You revisit the crime
scene a hundred times.
(0:20:22.99)
Elsa Granhiert : Ah, you finally stood up. (0:20:24.74)
Subaru Natsuki : Where was your insignia stolen? (0:20:25.29)
Elsa Granhiert : It's less fun since you took
so long, but still, not bad.
(0:20:26.86)
Subaru Natsuki : So you see, it seems the crime
happened right around here,
(0:20:27.59)
Subaru Natsuki : so I came back to this fruit stand after
valiantly telling her to leave it all to me.
(0:20:30.89)
Kadomon : What? I thought I had a customer,
but it's just the broke kid?
(0:20:34.56)
Subaru Natsuki : Do you really want to take that attitude? (0:20:38.28)
Subaru Natsuki : Haven't you noticed I'm
not who I was before?
(0:20:40.32)
Elsa Granhiert : It's no use, though. I can see you're a
novice, and your movements are rough.
(0:20:41.35)
Kadomon : What? (0:20:42.99)
Subaru Natsuki : Just look who I brought with me! (0:20:44.22)
Elsa Granhiert : You have no blessings or techniques. (0:20:45.24)
Subaru Natsuki : I brought someone who just
might become a regular!
(0:20:46.19)
Elsa Granhiert : I'd hoped I could squeeze wisdom out
of you, but you lack that, too.
(0:20:46.98)
Emilia : Um, Subaru... (0:20:49.40)
Subaru Natsuki : Shut up! I do have my pride! (0:20:50.04)
Emilia : You seem to have some
weird expectations of me,
(0:20:51.17)
Subaru Natsuki : After you put me through all this... (0:20:53.02)
Emilia : but I don't have any money, either. (0:20:53.58)
Subaru Natsuki : Huh?! Seriously? (0:20:55.90)
Elsa Granhiert : I do acknowledge that you have
extraordinary determination.
(0:20:56.47)
Kadomon : So what did you want to say to me now
that I've got two broke customers, boy?
(0:20:57.85)
Elsa Granhiert : If only you could've done that sooner, (0:20:59.18)
Elsa Granhiert : things might have gone
differently for these two.
(0:21:01.11)
Subaru Natsuki : We're actually looking for someone, (0:21:03.51)
Subaru Natsuki : and we hoped we could ask
you some questions...
(0:21:05.99)
Kadomon : That was a sarcastic way of telling you I
don't have time for losers with no money!
(0:21:08.62)
Kadomon : Get outta here! (0:21:11.90)
EXTRA : Mister! (0:21:13.25)
Elsa Granhiert : I think it's time to end this. (0:21:14.63)
EXTRA : Thanks for your help earlier. (0:21:15.55)
Elsa Granhiert : I'll send you to meet the angels. (0:21:16.63)
Subaru Natsuki : What brings you back here? (0:21:17.25)
EXTRA : It's my husband's shop,
so we were just stopping by.
(0:21:19.22)
Subaru Natsuki : Husband? (0:21:23.31)
Kadomon : Hey, there's my girl. (0:21:29.19)
Kadomon : Wait, you know these broke losers? (0:21:31.59)
EXTRA : She got lost, and they found her. (0:21:35.42)
Elsa Granhiert : Ah... I certainly felt that one. (0:21:36.16)
EXTRA : Here, lady. (0:21:41.07)
EXTRA : Please accept it. (0:21:45.64)
EXTRA : She wants to thank you in her own way. (0:21:47.37)
Elsa Granhiert : Are you surprised? (0:21:47.96)
Elsa Granhiert : I opened up your belly when
we passed by one another.
(0:21:49.56)
Elsa Granhiert : This is the one thing I excel at. (0:21:52.60)
Emilia : Thank you. (0:21:53.27)
Elsa Granhiert : As I thought... (0:22:00.26)
Elsa Granhiert : Your guts have such a lovely color! (0:22:02.50)
Kadomon : Sorry about that. (0:22:02.80)
Kadomon : You helped my daughter,
and I want to thank you.
(0:22:04.62)
Subaru Natsuki : It hurts... It hurts...
It hurts... It hurts...
(0:22:06.94)
Kadomon : You can ask for anything. (0:22:07.33)
Subaru Natsuki : It hurts... It hurts... (0:22:09.60)
Elsa Granhiert : Does it hurt? Are you suffering? (0:22:11.16)
Subaru Natsuki : It... doesn't hurt? (0:22:11.16b)
Emilia : There, you see? (0:22:11.83)
Elsa Granhiert : In pain? Sad? Do you want to die? (0:22:12.96)
Emilia : That came back around
and worked in our favor!
(0:22:13.03)
Subaru Natsuki : Die? (0:22:15.32)
Subaru Natsuki : Am I dead? Am I still alive?
When will I die? When will I die?
(0:22:16.48)
Elsa Granhiert : Slowly, slowly, slowly, slowly... (0:22:20.72)
Subaru Natsuki : I'm scared... I'm scared... (0:22:22.84)
Subaru Natsuki : I'm scared! I'm scared! I'm scared! (0:22:24.23)
Subaru Natsuki : I'm gonna die! I'm gonna
die! I'm gonna die!
(0:22:27.70)
Elsa Granhiert : Yes, you're slowly losing body heat... (0:22:29.70)
Elsa Granhiert : You're slowly growing cold... (0:22:33.82)
Subaru Natsuki : The air, the atmosphere, and most likely, (0:22:34.02)
Subaru Natsuki : the attitudes of the people
living here are awful.
(0:22:36.44)
Subaru Natsuki : Oh... I'm dead. (0:22:36.75)
Subaru Natsuki : Are you sure she's here? (0:22:38.85)
Kadomon : It might be that Felt girl. (0:22:41.55)
Kadomon : What's the matter, boy?
You look like you saw a ghost.
(0:22:42.12)
Kadomon : You said a nimble little blond girl, right? (0:22:44.28)
Kadomon : Boy? You okay? (0:22:45.88)
Kadomon : She's well-known in the slums.
Dunno where she lives, though.
(0:22:46.81)
Subaru Natsuki : I have no idea what's going on anymore... (0:22:49.41)
Emilia : Maybe someone will tell us if we ask. (0:22:51.75)
Puck : No one would sell out one of their own,
so I don't think that would work.
(0:22:54.02)
Subaru Natsuki : Maybe we should come back later. (0:22:58.80)
Kadomon : Are you okay, boy? (0:22:59.71)
Puck : Whether you stay or leave,
you should decide quickly.
(0:23:01.42)
Kadomon : Here, forget about the money.
Just take these.
(0:23:01.59)
Puck : I'm almost out of time. (0:23:04.89)
Subaru Natsuki : You're what? Out of time? (0:23:06.74)
Puck : I have a cute appearance, but I am a spirit. (0:23:08.74)
Puck : It take a lot of mana just
to appear in physical form.
(0:23:12.33)
Subaru Natsuki : Hey... Wait... (0:23:14.13)
Puck : So at night, I return to
the crystal I was summoned from
(0:23:15.97)
Subaru Natsuki : Wait! Please, wait! (0:23:16.18)
Puck : and prepare for the
emergence of the sun.
(0:23:18.71)
Subaru Natsuki : Wait! Satella! (0:23:19.62)
Puck : On average, my ideal staying time
is from about nine to five.
(0:23:22.14)
Subaru Natsuki : Please don't ignore me! (0:23:25.15)
Subaru Natsuki : Nine to five? You sound
like a civil servant.
(0:23:25.71)
Subaru Natsuki : My dying and not doing what
you said were my fault!
(0:23:26.64)
Subaru Natsuki : Employment terms for spirits are
more severe than I thought...
(0:23:28.41)
Subaru Natsuki : But I was desperate! (0:23:30.54)
Emilia : We'll be fine without Puck.
We have to move forward.
(0:23:31.56)
Subaru Natsuki : I went back to the loot house after
that, but I couldn't find you...
(0:23:33.30)
Puck : Yeah. But, sorry... I'm at my limit... (0:23:34.68)
Subaru Natsuki : It's almost like he's dying
when he disappears...
(0:23:39.35)
Subaru Natsuki : I'm sorry for only thinking of myself. (0:23:40.77)
Emilia : Sorry to work you so hard, Puck. (0:23:41.56)
Subaru Natsuki : But I'm glad you're all right, Satella. (0:23:43.15)
Emilia : We'll handle things from
here, so get some rest.
(0:23:43.89)
Emilia : What are you thinking? (0:23:48.08)
Puck : Don't do anything reckless. (0:23:49.82)
Emilia : I don't know who you are, (0:23:51.94)
Puck : If it comes down to it,
use the odo to summon me again.
(0:23:52.12)
Emilia : but don't call me by the
name of the Jealous Witch!
(0:23:53.73)
Emilia : What are you thinking?! (0:23:56.20)
Puck : Okay, take care of the rest, Subaru. (0:23:56.25)
Subaru Natsuki : Hey, I haven't been alone with a
girl since I was in grade school!
(0:24:09.01)
EXTRA : The End of the ning and
the Beginning of the End
(0:24:10.84)
Emilia : Don't get any weird ideas. (0:24:13.95)
Emilia : I can use magic. (0:24:16.06)
Subaru Natsuki : I won't! (0:24:17.67)
Subaru Natsuki : The bigger issue is how
we should find Felt now.
(0:24:19.35)
Emilia : I'll ask the lesser spirits. (0:24:22.92)
Subaru Natsuki : Lesser spirits? (0:24:25.21)
Emilia : Lesser spirits are beings that
haven't become spirits yet.
(0:24:26.62)
Emilia : They grow over time, and when they
gain strength and self-awareness,
(0:24:30.90)
Emilia : they become full spirits, like Puck. (0:24:34.56)

Ads
Please know that cookies are required to operate and enhance our services as well as for advertising purposes. We value your privacy. If you are not comfortable with us using this information, please review your settings before continuing your visit. [close]
Ads

Anime Characters Database Logo Who's This Character Board | New Thread

03:34 pm
Anonymous
Who is this ?
Yesterday 04:53 pm
Anonymous
Who is this ?
Yesterday 04:52 pm
Anonymous
Who is this ?

New Thread

Ads
All images are copyright of their respective owners. Copyright © 2007-2020 Goral Software

We had 55912 visitors yesterday. Tell a friend about ACDB and let's get that over 100000 tomorrow!