Puck : Die. |
(0:00:12.47) |
Petelgeuse Romanee-Conti : My brain trembles... |
(0:00:19.63) |
Subaru Natsuki : Puck! |
(0:00:22.70) |
Puck : Be quiet, Subaru. |
(0:00:23.71) |
Puck : I don't care what you— |
(0:00:25.63) |
Petelgeuse Romanee-Conti : Complacency! Negligence! That is sloth! |
(0:00:32.10) |
Petelgeuse Romanee-Conti : You should have killed me right away! |
(0:00:35.00) |
Petelgeuse Romanee-Conti : Even with the power you have, |
(0:00:39.02) |
Petelgeuse Romanee-Conti : you failed to do what you needed to do! |
(0:00:40.94) |
Puck : Foolishness. |
(0:00:44.27) |
Puck : If you truly want to kill me... |
(0:00:48.02) |
Puck : Then grow a thousand shadows, half of what Satella could... |
(0:00:54.30) |
Subaru Natsuki : Are you... Puck? |
(0:01:04.92) |
Puck : Can't you tell? |
(0:01:08.39) |
Puck : Maybe it's cruel of me to ask that. |
(0:01:10.30) |
Petelgeuse Romanee-Conti : Unbelievable... |
(0:01:14.88) |
Petelgeuse Romanee-Conti : This is unbelievable! |
(0:01:16.57) |
Petelgeuse Romanee-Conti : It cannot be! |
(0:01:18.60) |
Petelgeuse Romanee-Conti : A mere spirit... |
(0:01:20.64) |
Petelgeuse Romanee-Conti : My faith... |
(0:01:21.95) |
Petelgeuse Romanee-Conti : Everything I've devoted my love to... |
(0:01:23.31) |
Petelgeuse Romanee-Conti : At the hands of a mere spirit— |
(0:01:25.13) |
Puck : A human who's only lived a few decades shouldn't talk to a spirit about time. |
(0:01:26.87) |
Petelgeuse Romanee-Conti : Time has nothing to do with the depth of one's faith! |
(0:01:31.44) |
Petelgeuse Romanee-Conti : I wish you wouldn't liken me |
(0:01:35.07) |
Petelgeuse Romanee-Conti : to a fool like you, a being that lives for eternity, |
(0:01:37.13) |
Petelgeuse Romanee-Conti : but wastes most of it in idleness! |
(0:01:41.03) |
Petelgeuse Romanee-Conti : Ah, my brain is tremblinglinglingling... |
(0:01:43.63) |
Puck : Death isn't even a punishment. |
(0:01:47.19) |
Puck : This is why I hate all of you. |
(0:01:49.98) |
Petelgeuse Romanee-Conti : The Ordeal has been completed. |
(0:01:52.85) |
Petelgeuse Romanee-Conti : Even if my body dies, |
(0:01:55.07) |
Petelgeuse Romanee-Conti : my wishes will be called to the exalted witch's side. |
(0:01:57.30) |
Petelgeuse Romanee-Conti : And I'll receive her love. |
(0:01:59.79) |
Petelgeuse Romanee-Conti : I look forward to our reunion! |
(0:02:01.31) |
Puck : He quit while he was ahead. |
(0:02:05.63) |
Puck : Now, shall we have a little talk? |
(0:02:10.78) |
Puck : Subaru, you have committed three sins. |
(0:02:13.71) |
Puck : First, you broke your promise to Lia. |
(0:02:17.73) |
Puck : You don't seem to understand how important a promise is |
(0:02:21.42) |
Puck : to a spirit-arts user. |
(0:02:26.47) |
Puck : Second, you ignored Lia's wishes and returned here. |
(0:02:29.31) |
Puck : And third... |
(0:02:33.78) |
Puck : You let Lia die! |
(0:02:37.32) |
Puck : In accordance with my contract, |
(0:02:41.04) |
Puck : I will now destroy the world. |
(0:02:42.92) |
Subaru Natsuki : Why? |
(0:02:45.33) |
Puck : Lia is... |
(0:02:47.91) |
Puck : Emilia is my entire reason for existing. |
(0:02:49.99) |
Puck : There is no reason for me to exist in a world without her. |
(0:02:53.79) |
Puck : The fog is coming closer. |
(0:02:57.78) |
Puck : It looks like a troublesome one has been drawn here. |
(0:02:59.83) |
Puck : Gluttony... |
(0:03:03.51) |
Puck : Oh, I suppose they call it the White Whale now. |
(0:03:05.07) |
Puck : You called it here, let Lia die, |
(0:03:08.40) |
Puck : and now, you die yourself. |
(0:03:10.80) |
Puck : You really are useless. |
(0:03:14.16) |
Subaru Natsuki : I've heard this laugh before. |
(0:03:19.95) |
Subaru Natsuki : The voice of a man I hated to death. |
(0:03:22.57) |
Subaru Natsuki : No... It's me. |
(0:03:26.59) |
Subaru Natsuki : I'm laughing at myself. |
(0:03:29.67) |
Subaru Natsuki : I let Rem die, killed Emilia, |
(0:03:31.90) |
Subaru Natsuki : and now, I'm going to die in vain. |
(0:03:34.46) |
Subaru Natsuki : I really am so... |
(0:03:37.29) |
Puck : You truly are slothful, Subaru. |
(0:03:40.97) |
Rem : Subaru-kun? |
(0:03:48.38) |
Rem : What's the matter? |
(0:03:49.82) |
Subaru Natsuki : Rem... |
(0:03:52.59) |
Rem : Yes, I'm your Rem. |
(0:03:53.85) |
Rem : I'm sorry I didn't notice... |
(0:03:58.14) |
Rem : This crowd is tiring you, isn't it? |
(0:04:00.73) |
Subaru Natsuki : Tired. |
(0:04:03.40) |
Subaru Natsuki : Yeah, that's right... |
(0:04:05.46) |
Subaru Natsuki : I'm out of energy, worn down... |
(0:04:08.48) |
Subaru Natsuki : I'm tired. |
(0:04:10.83) |
Rem : Subaru-kun! |
(0:04:27.05) |
Subaru Natsuki : Sorry about that... |
(0:04:35.87) |
Subaru Natsuki : I was feeling kind of stressed, |
(0:04:37.71) |
Subaru Natsuki : so I skipped out on explaining. |
(0:04:40.17) |
Subaru Natsuki : Sorry. |
(0:04:42.69) |
Rem : Really, you mustn't do that... |
(0:04:43.36) |
Rem : I realize that you are giving a great deal of thought to our situation. |
(0:04:45.23) |
Rem : But I don't dislike it when you are so forceful. |
(0:04:50.51) |
Subaru Natsuki : Sorry that I worried you. |
(0:04:53.35) |
Subaru Natsuki : I'm fine now. |
(0:04:55.16) |
Subaru Natsuki : I guess you've seen me just being pathetic, depressed all the time... |
(0:04:56.62) |
Subaru Natsuki : But I get it now. |
(0:05:01.32) |
Rem : You get it now? |
(0:05:03.92) |
Subaru Natsuki : I've bothered a lot of people |
(0:05:06.66) |
Subaru Natsuki : with all my contemplating and agonizing, |
(0:05:08.76) |
Subaru Natsuki : but I finally figured out how to take care of everything. |
(0:05:11.23) |
Subaru Natsuki : Or, when I really think about it, |
(0:05:14.59) |
Subaru Natsuki : I was told what to do from the very start. |
(0:05:17.28) |
Subaru Natsuki : But I don't know when to give up... |
(0:05:20.24) |
Rem : But I think that is what's so wonderful about you. |
(0:05:22.76) |
Subaru Natsuki : Things I've realized and been forced to realize... |
(0:05:28.28) |
Subaru Natsuki : All kinds of experiences have brought me here, |
(0:05:31.61) |
Subaru Natsuki : but I've actually had the answer for a long time... |
(0:05:35.67) |
Subaru Natsuki : I've decided, Rem. |
(0:05:40.80) |
Rem : Yes? |
(0:05:43.23) |
Subaru Natsuki : Run away with me. |
(0:05:46.42) |
Subaru Natsuki : As far as we can go. |
(0:05:48.58) |
Rem : Huh? |
(0:05:53.30) |
Subaru Natsuki : I'm going to leave the capital, to head far west. |
(0:05:54.81) |
Subaru Natsuki : Or maybe north. |
(0:05:57.62) |
Rem : Um... |
(0:05:58.76) |
Subaru Natsuki : I heard no one can enter the southern kingdom, |
(0:05:59.42) |
Subaru Natsuki : so one of those two. |
(0:06:01.66) |
Subaru Natsuki : I don't like cold weather, |
(0:06:03.01) |
Subaru Natsuki : so I'd personally recommend west. |
(0:06:04.56) |
Rem : Ah, um... |
(0:06:06.21) |
Subaru Natsuki : Honestly, it could be a long journey, |
(0:06:07.52) |
Subaru Natsuki : and I know this is a snap decision, |
(0:06:10.03) |
Subaru Natsuki : so it won't be easy— |
(0:06:12.00) |
Rem : P-Please wait! |
(0:06:13.23) |
Rem : The way you said that makes it sound as if |
(0:06:15.63) |
Rem : you plan to go to some other country that isn't Lugunica... |
(0:06:19.09) |
Rem : Oh! |
(0:06:23.58) |
Rem : Knowing you, it must be because you've had another great idea! |
(0:06:24.54) |
Rem : Something that will help Emilia-sama and Roswaal-sama! |
(0:06:29.84) |
Subaru Natsuki : That's not what this is, Rem. |
(0:06:32.65) |
Subaru Natsuki : There's nothing I can do in the capital. |
(0:06:36.03) |
Subaru Natsuki : But I'd be just as powerless if I went back to the mansion. |
(0:06:38.83) |
Subaru Natsuki : That's what I figured out. |
(0:06:43.85) |
Subaru Natsuki : So run away with me, Rem. |
(0:06:46.33) |
Subaru Natsuki : We can't stay here. |
(0:06:49.94) |
Subaru Natsuki : That's what everyone has been telling me. |
(0:06:52.05) |
Subaru Natsuki : I didn't want to believe it, |
(0:06:54.99) |
Subaru Natsuki : so I've denied it with all my might, but... |
(0:06:56.94) |
Subaru Natsuki : Yeah, they're right. |
(0:06:59.74) |
Subaru Natsuki : No one ever needed me. |
(0:07:01.46) |
Rem : That's not— |
(0:07:03.72) |
Subaru Natsuki : It is true! |
(0:07:04.56) |
Subaru Natsuki : It's been spelled out for me, over and over... |
(0:07:06.26) |
Subaru Natsuki : That's why I've decided to just disappear. |
(0:07:10.90) |
Subaru Natsuki : It's for the best. |
(0:07:13.84) |
Subaru Natsuki : Anything I do will just lead to a dead body... |
(0:07:14.70) |
Subaru Natsuki : Or maybe more, depending on what happens. |
(0:07:18.08) |
Subaru Natsuki : I've had enough. |
(0:07:21.65) |
Subaru Natsuki : Let's run, Rem. |
(0:07:23.82) |
Subaru Natsuki : You and I can't stay here. |
(0:07:25.39) |
Subaru Natsuki : We shouldn't be in this country! |
(0:07:28.09) |
Rem : But this is so sudden... |
(0:07:30.19) |
Subaru Natsuki : We don't have time! |
(0:07:33.18) |
Subaru Natsuki : I'm sorry it's sudden, I really am. |
(0:07:34.77) |
Subaru Natsuki : I really, really am. |
(0:07:37.45) |
Subaru Natsuki : But you have to choose. |
(0:07:40.89) |
Rem : Choose? |
(0:07:42.70) |
Subaru Natsuki : Me? Or someone else? |
(0:07:44.11) |
Subaru Natsuki : Choose. |
(0:07:46.78) |
Subaru Natsuki : Let's get a dragon-drawn carriage and head west. |
(0:07:48.88) |
Subaru Natsuki : We'll leave Lugunica and go far west... To Kararagi, was it? |
(0:07:52.31) |
Subaru Natsuki : We'll buy a little house and live there together. |
(0:07:56.00) |
Subaru Natsuki : Even if bad things happen, |
(0:07:59.85) |
Subaru Natsuki : I can keep going if you're there. |
(0:08:01.42) |
Subaru Natsuki : Just having someone waiting at home for me with a smile... |
(0:08:03.83) |
Subaru Natsuki : No matter how tired I am, |
(0:08:06.89) |
Subaru Natsuki : if I know you're waiting for me, I know... |
(0:08:08.23) |
Subaru Natsuki : Please choose me! |
(0:08:13.21) |
Subaru Natsuki : If you choose me, I'll give you all that I have! |
(0:08:15.55) |
Subaru Natsuki : So please... |
(0:08:19.53) |
Subaru Natsuki : Run away with me. |
(0:08:21.51) |
Subaru Natsuki : Live with me! |
(0:08:23.21) |
Rem : Subaru-kun... |
(0:08:30.53) |
Rem : I cannot run away with you. |
(0:08:33.31) |
Rem : We're supposed to laugh together, |
(0:08:37.16) |
Rem : as we talk about the future, remember? |
(0:08:39.95) |
Subaru Natsuki : Maybe we can't laugh now, but... |
(0:08:43.69) |
Subaru Natsuki : You know, once we actually get moving, |
(0:08:48.00) |
Subaru Natsuki : I bet we can— |
(0:08:50.94) |
Rem : I have thought about it, too. |
(0:08:51.40) |
Rem : We would arrive in Kararagi, |
(0:08:57.06) |
Rem : and rent a place to stay. |
(0:08:58.86) |
Rem : As long as we had a home and work, |
(0:09:00.81) |
Rem : we would get by somehow. |
(0:09:03.66) |
Rem : Fortunately, thanks to Roswaal-sama, I have received an education, |
(0:09:05.64) |
Rem : so I think I could easily find work, even in Kararagi. |
(0:09:10.54) |
Rem : You might have to either look for manual labor |
(0:09:14.71) |
Rem : or take care of things around me. |
(0:09:18.14) |
Rem : Once we had a stable income, |
(0:09:22.76) |
Rem : we could look for a better place to live. |
(0:09:24.74) |
Rem : In the meantime, you could study |
(0:09:27.63) |
Rem : for perhaps a year, so that you can find |
(0:09:29.56) |
Rem : a decent job, until you can actually work. |
(0:09:33.19) |
Rem : We would work together. |
(0:09:37.48) |
Rem : And once we had enough money, perhaps we could buy a house. |
(0:09:39.04) |
Rem : Maybe we could even open a shop. |
(0:09:43.82) |
Rem : After all, Kararagi is a thriving commercial area. |
(0:09:46.58) |
Rem : I'm sure we could earn a living on one of your fanciful ideas. |
(0:09:49.28) |
Rem : And once our jobs were on track... |
(0:09:53.16) |
Rem : Um, it's embarrassing to say, |
(0:09:55.47) |
Rem : but we could have a child. |
(0:09:57.90) |
Rem : It would be half-demon and half-human, |
(0:09:59.55) |
Rem : so I'm certain it would be feisty. |
(0:10:01.61) |
Rem : Whether we have a boy or a girl, |
(0:10:03.92) |
Rem : twins or even triplets, |
(0:10:06.08) |
Rem : I know they would be adorable. |
(0:10:07.49) |
Rem : I'm sure it wouldn't be all fun times. |
(0:10:10.61) |
Rem : And not everything would work out as I imagined it. |
(0:10:13.54) |
Rem : We might have only daughters and no sons, |
(0:10:17.84) |
Rem : so you might not feel very proud of your family. |
(0:10:22.08) |
Subaru Natsuki : Rem... |
(0:10:26.37) |
Rem : But... But... Even when the children grow |
(0:10:27.08) |
Rem : and reach the age where they start to treat you coldly, |
(0:10:29.77) |
Rem : I shall still be on your side! |
(0:10:32.97) |
Rem : We will be famous in the neighborhood as a couple of old lovebirds, |
(0:10:35.39) |
Rem : as we take our time spending life together and growing old... |
(0:10:39.29) |
Subaru Natsuki : Rem... |
(0:10:44.01) |
Rem : I would feel bad for doing it to you, |
(0:10:45.03) |
Rem : but I would prefer to die before you, if possible. |
(0:10:47.75) |
Rem : I want to die quietly, |
(0:10:50.65) |
Rem : lying on our bed, with your hand in mine, |
(0:10:51.95) |
Rem : surrounded by our children and their children. |
(0:10:54.24) |
Rem : To say, "I was so happy," |
(0:10:57.31) |
Rem : as you all look on... |
(0:11:01.07) |
Rem : I could end my life happily, so happily. |
(0:11:04.81) |
Subaru Natsuki : If you... |
(0:11:10.11) |
Subaru Natsuki : If you want it that badly, then... |
(0:11:11.95) |
Rem : If you could wish for that future with a smile, |
(0:11:16.06) |
Rem : I would be truly happy to die that way... |
(0:11:20.63) |
Rem : As long as I could live with you. |
(0:11:26.08) |
Rem : Just knowing that you want me with you when you run away |
(0:11:28.86) |
Rem : makes me happy, from the bottom of my heart. |
(0:11:34.20) |
Rem : But I cannot. |
(0:11:36.76) |
Rem : Because I know |
(0:11:39.24) |
Rem : that if we run away together now, |
(0:11:40.95) |
Rem : I would be leaving behind the Subaru-kun that I love most. |
(0:11:43.59) |
Rem : Subaru-kun, |
(0:11:49.51) |
Rem : please tell me what happened. |
(0:11:51.36) |
Rem : If you cannot, please trust me. |
(0:11:54.75) |
Rem : I swear I shall do something to make it right. |
(0:11:57.51) |
Rem : But for now, at least, we should go back. |
(0:12:01.93) |
Rem : If we take our time, and consider things calmly, |
(0:12:04.16) |
Rem : maybe we will find a different answer. |
(0:12:07.32) |
Subaru Natsuki : I've already agonized over this. |
(0:12:10.72) |
Subaru Natsuki : I've thought about it. |
(0:12:12.70) |
Subaru Natsuki : I've suffered. |
(0:12:13.96) |
Subaru Natsuki : That's why I gave up. |
(0:12:15.74) |
Rem : It's easy to give up, but... |
(0:12:19.99) |
Subaru Natsuki : It's easy to give up? |
(0:12:24.76) |
Rem : Subaru-kun? |
(0:12:27.54) |
Subaru Natsuki : Don't give me that! |
(0:12:28.42) |
Subaru Natsuki : There's nothing easy about giving up! |
(0:12:30.04) |
Subaru Natsuki : You think I'm just doing nothing, |
(0:12:34.22) |
Subaru Natsuki : thinking about nothing, |
(0:12:35.87) |
Subaru Natsuki : cutting myself off from everything, |
(0:12:37.45) |
Subaru Natsuki : and throwing everything away! |
(0:12:38.82) |
Subaru Natsuki : And that's all it took to give up?! |
(0:12:41.33) |
Subaru Natsuki : It was not easy to give up! |
(0:12:46.10) |
Subaru Natsuki : It was so much easier for me to think |
(0:12:49.34) |
Subaru Natsuki : there was something I could do! |
(0:12:52.07) |
Subaru Natsuki : But there's nothing I can do... |
(0:12:55.32) |
Subaru Natsuki : There's no way out! |
(0:12:57.53) |
Subaru Natsuki : The only path everything leads to is giving up! |
(0:12:59.55) |
Subaru Natsuki : If I could do something, |
(0:13:02.27) |
Subaru Natsuki : I would... I would... |
(0:13:04.39) |
Rem : Subaru-kun... |
(0:13:08.16) |
Rem : It is easy to give up. |
(0:13:11.47) |
Rem : But it doesn't suit you. |
(0:13:14.43) |
Rem : I do not know what painful things you've been through, |
(0:13:19.37) |
Rem : or what you have done to make you suffer so. |
(0:13:22.77) |
Rem : And I know it would be wrong of me |
(0:13:28.16) |
Rem : to thoughtlessly say I understand. |
(0:13:30.30) |
Rem : But... But even so... |
(0:13:33.49) |
Rem : There is something that I do know. |
(0:13:36.24) |
Rem : I know that you're someone who cannot give up on something halfway through. |
(0:13:40.19) |
Rem : I know that you are someone who can smile |
(0:13:46.92) |
Rem : when you talk about your wishes for the future. |
(0:13:51.18) |
Rem : I know... |
(0:13:55.00) |
Rem : I know that you are someone who cannot give up on the future. |
(0:13:57.00) |
Subaru Natsuki : You're wrong. |
(0:14:01.27) |
Subaru Natsuki : I'm not that kind of— |
(0:14:02.96) |
Rem : I am not wrong. |
(0:14:05.45) |
Rem : You haven't given up on anyone. |
(0:14:06.83) |
Rem : Not Emilia-sama or Sister. |
(0:14:08.82) |
Rem : Or Roswaal-sama, or Beatrice-sama, or anyone else. |
(0:14:11.05) |
Subaru Natsuki : I have... I have given up! |
(0:14:17.08) |
Subaru Natsuki : Carrying it all was impossible from the start! |
(0:14:19.90) |
Subaru Natsuki : My hands are so small, |
(0:14:23.09) |
Subaru Natsuki : that it all slipped through my fingers, leaving nothing. |
(0:14:24.91) |
Rem : No, that isn't true. You have— |
(0:14:28.16) |
Subaru Natsuki : What do you know?! |
(0:14:31.37) |
Subaru Natsuki : What do you know about me?! |
(0:14:34.18) |
Subaru Natsuki : This is the kind of man I am! |
(0:14:37.63) |
Subaru Natsuki : I have no strength, but I want it all. |
(0:14:40.25) |
Subaru Natsuki : I have no knowledge, but all I do is dream. |
(0:14:42.67) |
Subaru Natsuki : There's nothing I can do, but I struggle in vain! |
(0:14:44.91) |
Subaru Natsuki : I... I... |
(0:14:49.11) |
Subaru Natsuki : I hate myself! |
(0:14:51.43) |
Subaru Natsuki : All I do is talk a big game, |
(0:14:54.78) |
Subaru Natsuki : and make myself sound like a big shot, when I can't do anything! |
(0:14:56.99) |
Subaru Natsuki : I never do anything, |
(0:14:59.95) |
Subaru Natsuki : yet I can complain like a pro. |
(0:15:01.80) |
Subaru Natsuki : Who do I think I am?! |
(0:15:04.25) |
Subaru Natsuki : It's amazing that I can live like this and not feel ashamed! |
(0:15:06.06) |
Subaru Natsuki : Right?! |
(0:15:10.06) |
Subaru Natsuki : I'm empty... |
(0:15:11.88) |
Subaru Natsuki : There's nothing in me at all! |
(0:15:13.43) |
Subaru Natsuki : I know that... |
(0:15:15.49) |
Subaru Natsuki : Yeah, that's obvious... |
(0:15:17.45) |
Subaru Natsuki : I know it's obvious. |
(0:15:19.31) |
Subaru Natsuki : Before I came here... |
(0:15:21.78) |
Subaru Natsuki : Before I got into the situation that led me to all of you, |
(0:15:23.37) |
Subaru Natsuki : do you have any idea what I did? |
(0:15:26.08) |
Subaru Natsuki : I did nothing... |
(0:15:29.37) |
Subaru Natsuki : I've never done a single thing. |
(0:15:31.65) |
Subaru Natsuki : I had all that time, all that freedom... |
(0:15:34.89) |
Subaru Natsuki : I could have done anything, |
(0:15:38.20) |
Subaru Natsuki : but I never did a thing. |
(0:15:40.33) |
Subaru Natsuki : And this is the result! What I am now is the result! |
(0:15:41.96) |
Subaru Natsuki : All of my powerlessness, all of my incompetence, |
(0:15:45.84) |
Subaru Natsuki : is the product of my rotten character. |
(0:15:48.99) |
Subaru Natsuki : Wanting to accomplish something, when I've never done anything, |
(0:15:52.42) |
Subaru Natsuki : goes beyond the limits of arrogance! |
(0:15:56.09) |
Subaru Natsuki : The cost of my laziness and all the wasteful habits in my life |
(0:15:59.02) |
Subaru Natsuki : just ends up killing both you and me. |
(0:16:03.20) |
Subaru Natsuki : That's right. |
(0:16:07.85) |
Subaru Natsuki : I have no character. |
(0:16:09.12) |
Subaru Natsuki : Even when I thought I could go on living here, nothing changed... |
(0:16:10.84) |
Subaru Natsuki : That old man saw that part of me perfectly. |
(0:16:16.00) |
Subaru Natsuki : Right? |
(0:16:19.99) |
Subaru Natsuki : I wasn't trying to get stronger, |
(0:16:21.13) |
Subaru Natsuki : or trying to make things better. |
(0:16:23.42) |
Subaru Natsuki : I was just striking an obvious pose, to justify myself, |
(0:16:26.22) |
Subaru Natsuki : to say that I was trying, that it wasn't like I wasn't doing anything. |
(0:16:29.96) |
Subaru Natsuki : I wanted to say I couldn't help it. |
(0:16:36.08) |
Subaru Natsuki : I wanted to be told that it couldn't be helped! |
(0:16:37.79) |
Subaru Natsuki : I only pretended to push my body to the limit, so that would be possible! |
(0:16:40.22) |
Subaru Natsuki : Even when I had you help me study, |
(0:16:45.99) |
Subaru Natsuki : I was just posing to cover up how embarrassed I felt! |
(0:16:48.66) |
Subaru Natsuki : At heart, |
(0:16:52.69) |
Subaru Natsuki : I'm just a small, cowardly, filthy piece of trash, |
(0:16:54.65) |
Subaru Natsuki : who's always worried about how others see me. And nothing... |
(0:16:58.04) |
Subaru Natsuki : Nothing about me has changed! |
(0:17:02.29) |
Subaru Natsuki : I knew it all along. |
(0:17:09.77) |
Subaru Natsuki : That all of it was my fault... |
(0:17:12.04) |
Subaru Natsuki : I'm the lowest of the low. |
(0:17:15.03) |
Subaru Natsuki : I absolutely hate myself... |
(0:17:17.98) |
Rem : I know... |
(0:17:25.26) |
Rem : That no matter how deeply you have fallen into darkness, |
(0:17:27.41) |
Rem : you still have the courage to reach out your hand. |
(0:17:31.57) |
Rem : I love it when you stroke my hair. |
(0:17:36.34) |
Rem : I feel as if we can understand each other |
(0:17:39.84) |
Rem : through the contact between your hand and my hair. |
(0:17:41.91) |
Rem : I love your voice. |
(0:17:45.69) |
Rem : Just hearing you say one word |
(0:17:47.98) |
Rem : makes my heart feel warmer. |
(0:17:49.50) |
Rem : I love your eyes. |
(0:17:52.88) |
Rem : Normally, they look stern, |
(0:17:55.18) |
Rem : but when you're being kind to someone, |
(0:17:57.12) |
Rem : I love the way they soften. |
(0:17:59.71) |
Rem : I love your fingers. |
(0:18:03.29) |
Rem : For a boy, you have such lovely fingers. |
(0:18:05.63) |
Rem : But when they clutch mine, I know they are the strong, |
(0:18:08.41) |
Rem : slender fingers of a man. |
(0:18:12.22) |
Rem : I love the way you walk. |
(0:18:15.07) |
Rem : When we walk together, |
(0:18:17.68) |
Rem : I love the way you occasionally turn, to make sure I keep up. |
(0:18:19.81) |
Subaru Natsuki : Stop... |
(0:18:25.77) |
Rem : I love the way you look when you sleep. |
(0:18:26.87) |
Rem : You look unguarded, like an infant, |
(0:18:29.30) |
Rem : and your eyelashes are on the long side. |
(0:18:31.32) |
Rem : When I touch your cheek, you calm down... |
(0:18:33.59) |
Rem : And when I playfully touch your lips, you don't even notice... |
(0:18:36.27) |
Rem : And it makes my heart ache terribly. |
(0:18:39.68) |
Rem : I love you. |
(0:18:42.62) |
Subaru Natsuki : Why? |
(0:18:44.49) |
Rem : When you said that you hate yourself, |
(0:18:46.42) |
Rem : it made me want to tell you |
(0:18:50.32) |
Rem : all the wonderful things I know about you. |
(0:18:53.04) |
Subaru Natsuki : That was all phony. |
(0:18:56.11) |
Subaru Natsuki : You just don't know me! |
(0:18:58.33) |
Subaru Natsuki : I know myself better than anyone! |
(0:19:00.35) |
Rem : All you know is yourself! |
(0:19:04.07) |
Rem : How much do you know about the Subaru-kun that I see?! |
(0:19:07.33) |
Subaru Natsuki : Why... do you like me so much? |
(0:19:14.42) |
Subaru Natsuki : I'm... |
(0:19:18.33) |
Subaru Natsuki : I'm weak and small. |
(0:19:20.00) |
Subaru Natsuki : I'm running away. |
(0:19:22.30) |
Subaru Natsuki : Just like I ran away last time! |
(0:19:23.37) |
Subaru Natsuki : So why? |
(0:19:25.90) |
Rem : Because you are my hero, Subaru-kun! |
(0:19:28.59) |
Rem : In that dark forest, |
(0:19:35.34) |
Rem : when I didn't even know who I was anymore |
(0:19:37.08) |
Rem : and couldn't think of anything but violently lashing out, |
(0:19:39.93) |
Rem : you saved me. |
(0:19:42.95) |
Rem : When I woke up unable to move, |
(0:19:45.00) |
Rem : and Sister was exhausted after using too much magic, |
(0:19:46.97) |
Rem : you faced the mabeasts as a diversion, so we could escape. |
(0:19:49.66) |
Rem : There was no way you could win, |
(0:19:53.92) |
Rem : and your life was in real danger. |
(0:19:55.17) |
Rem : But you still stayed, |
(0:19:57.59) |
Rem : and came back to my arms, still warm. |
(0:19:59.57) |
Rem : When you woke up, you smiled, |
(0:20:04.15) |
Rem : and said the words I wanted to hear most, |
(0:20:06.15) |
Rem : when I wanted to hear them most, |
(0:20:08.40) |
Rem : from the one I wanted most to hear them from. |
(0:20:10.30) |
Rem : My time has been stopped for so long. |
(0:20:14.10) |
Rem : Ever since that fiery night, |
(0:20:17.86) |
Rem : the night I lost everything except my sister, |
(0:20:19.79) |
Rem : my time has been stopped... |
(0:20:23.03) |
Rem : It was you who melted my frozen heart, |
(0:20:27.04) |
Rem : and kindly made my stopped time begin to move forward again! |
(0:20:30.94) |
Rem : I'm sure you have no idea how you saved me, |
(0:20:36.46) |
Rem : or how happy I was at that moment, on that morning. |
(0:20:41.13) |
Rem : That's why I believe. |
(0:20:46.75) |
Rem : No matter what painful things happen, |
(0:20:50.24) |
Rem : even when it looks like you'll lose... |
(0:20:52.94) |
Rem : When no one else in the world believes in you, |
(0:20:55.74) |
Rem : when you don't even believe in yourself... |
(0:20:59.02) |
Rem : I will believe! |
(0:21:02.95) |
Rem : That the Subaru-kun who saved me |
(0:21:11.91) |
Rem : is a true hero. |
(0:21:14.90) |
Subaru Natsuki : No matter how hard I tried, |
(0:21:30.96) |
Subaru Natsuki : I couldn't save anyone... |
(0:21:33.12) |
Rem : I am here. |
(0:21:35.33) |
Rem : The Rem you saved is right here. |
(0:21:37.07) |
Subaru Natsuki : I've never done anything. I'm empty. |
(0:21:41.71) |
Subaru Natsuki : No one will even listen to me. |
(0:21:45.03) |
Rem : I am here. |
(0:21:47.88) |
Rem : I will listen to anything you have to say. |
(0:21:49.38) |
Rem : I want to. |
(0:21:52.39) |
Subaru Natsuki : No one expects anything of me. |
(0:21:54.52) |
Subaru Natsuki : No one believes in me. |
(0:21:57.09) |
Subaru Natsuki : I hate myself. |
(0:22:00.84) |
Rem : Well, I love you, Subaru-kun! |
(0:22:05.88) |
Subaru Natsuki : You really don't mind that it's me? |
(0:22:13.94) |
Rem : I want it to be you. |
(0:22:17.05) |
Rem : I would not want for it to be anyone else. |
(0:22:20.00) |
Rem : If you cannot forgive yourself |
(0:22:24.73) |
Rem : for being empty and having nothing, |
(0:22:27.53) |
Rem : then let us start from here, right now. |
(0:22:29.91) |
Subaru Natsuki : Start what? |
(0:22:32.75) |
Rem : Just like you started my time for me when it was stopped, |
(0:22:34.64) |
Rem : we will make the time that you feel is stopped for you |
(0:22:38.97) |
Rem : begin to move again. |
(0:22:42.17) |
Rem : Let us start here. |
(0:22:44.71) |
Rem : From square one. |
(0:22:48.13) |
Rem : No, |
(0:22:50.45) |
Rem : from zero! |
(0:22:52.49) |
Rem : If it is too hard for you to walk alone, |
(0:22:58.33) |
Rem : I will hold you up. |
(0:23:00.62) |
Rem : As we walk, we will share the burden and support each other. |
(0:23:02.35) |
Rem : Wasn't this what you said to me that morning? |
(0:23:06.43) |
Rem : Show me how awesome you can be, Subaru-kun. |
(0:23:10.57) |
Subaru Natsuki : Rem... |
(0:23:16.89) |
Rem : Yes? |
(0:23:18.40) |
Subaru Natsuki : I love Emilia. |
(0:23:22.57) |
Rem : Yes. |
(0:23:27.47) |
Subaru Natsuki : I want to see Emilia smile. |
(0:23:29.42) |
Subaru Natsuki : I want to be of help to Emilia's future. |
(0:23:31.80) |
Subaru Natsuki : Even if she says I'm in the way, |
(0:23:34.60) |
Subaru Natsuki : even if she tells me to stay away... |
(0:23:36.44) |
Subaru Natsuki : I want to be next to her. |
(0:23:40.02) |
Subaru Natsuki : Using my feelings for her as an excuse, |
(0:23:43.47) |
Subaru Natsuki : to get her to understand everything |
(0:23:46.57) |
Subaru Natsuki : was arrogant of me, huh? |
(0:23:49.70) |
Subaru Natsuki : It's okay if she doesn't understand. |
(0:23:52.95) |
Subaru Natsuki : I just want to save her. |
(0:23:55.36) |
Subaru Natsuki : If there's a bleak, painful future waiting for her, |
(0:23:57.82) |
Subaru Natsuki : I want to take her away to a future where we can all laugh together! |
(0:24:00.78) |
Subaru Natsuki : Will you help me? |
(0:24:07.37) |
Subaru Natsuki : I can't do anything alone. |
(0:24:10.80) |
Subaru Natsuki : I lack in everything. |
(0:24:12.94) |
Subaru Natsuki : I'm not confident that I can even keep walking straight. |
(0:24:14.91) |
Subaru Natsuki : I'm weak, fragile, and small. |
(0:24:17.47) |
Subaru Natsuki : So, to make sure I keep walking straight, |
(0:24:20.97) |
Subaru Natsuki : to help me realize when I'm wrong, |
(0:24:24.06) |
Subaru Natsuki : will you help me? |
(0:24:26.13) |
Rem : You are a cruel man, Subaru-kun. |
(0:24:31.14) |
Rem : You ask all this of someone you just rejected? |
(0:24:33.79) |
Subaru Natsuki : Hey, it's also hard for me to ask this of the one who rejected |
(0:24:37.20) |
Subaru Natsuki : my once-in-a-lifetime proposal. |
(0:24:41.37) |
Rem : I humbly accept. |
(0:24:54.88) |
Rem : If it will help you, |
(0:24:57.59) |
Rem : my hero, |
(0:25:00.41) |
Rem : greet the future with a smile, then yes. |
(0:25:02.49) |
Subaru Natsuki : Yeah, just watch. |
(0:25:06.38) |
Subaru Natsuki : You get a front row seat... |
(0:25:08.91) |
Subaru Natsuki : To see the man you fell for |
(0:25:15.58) |
Subaru Natsuki : become the most awesome hero ever! |
(0:25:17.64) |
Subaru Natsuki : I'm watching you. |
(0:25:31.90) |
Subaru Natsuki : You're watching me. |
(0:25:34.60) |
Subaru Natsuki : So I won't look downward. |
(0:25:37.22) |
Subaru Natsuki : Natsuki Subaru's story will begin right here, from zero. |
(0:25:39.25) |
Subaru Natsuki : My life in another world starts here, from zero! |
(0:25:48.00) |