Ryouma Takebayashi : This is Gimul, the mining town. |
(0:00:08.75) |
Ryouma Takebayashi : After three years in the forest, I was invited to leave with the Jamil ducal family. |
(0:00:13.25) |
Ryouma Takebayashi : This is the first town I've visited since arriving in this world, Seilfall. |
(0:00:18.79) |
Ryouma Takebayashi : Even though it's called a "mining town," |
(0:00:29.20) |
Ryouma Takebayashi : the productivity of the mines has been falling for a few years. |
(0:00:31.16) |
Ryouma Takebayashi : One of the goals of Mr. Reinhart's trip here |
(0:00:39.50) |
Ryouma Takebayashi : is to assess which mines to keep working on, and which mines to close down. |
(0:00:43.20) |
Ryouma Takebayashi : I went to the church with Reinhart and the others. |
(0:02:29.83) |
Ryouma Takebayashi : I needed to go there to get issued an item called a status board. |
(0:02:33.95) |
Ryouma Takebayashi : The status board, as the name suggests, displays a person's stats. |
(0:02:37.87) |
Ryouma Takebayashi : It also functions as a form of ID. |
(0:02:41.87) |
EXTRA : Here for a status board? This way please, to the baptism room. |
(0:02:45.29) |
EXTRA : This is the status board. |
(0:02:53.41) |
EXTRA : Place it on that pedestal, and touch the crystal to complete the baptism. |
(0:02:56.16) |
Ryouma Takebayashi : I understand. |
(0:03:02.66) |
Kufo : Ryoma! |
(0:03:22.16) |
Gain : Long time no see. |
(0:03:23.41) |
Lulutia : It's so great to see you again! |
(0:03:25.12) |
Ryouma Takebayashi : Gain, Kufo, Lulutia... |
(0:03:27.16) |
Ryouma Takebayashi : Did I die again? |
(0:03:31.50) |
Kufo : What?! |
(0:03:33.29) |
Gain : What?! |
(0:03:33.29) |
Lulutia : What?! |
(0:03:33.29) |
Ryouma Takebayashi : I see, so I'm not dead. What a relief. |
(0:03:36.41) |
Gain : We just pulled your mind over to our side momentarily. |
(0:03:42.04) |
Lulutia : You'll be back where you were without a problem. |
(0:03:46.08) |
Ryouma Takebayashi : But why was I able to see you again? I thought... |
(0:03:48.50) |
Kufo : When you make it to town, go to the church. |
(0:03:53.62) |
Kufo : With the oracle skill, you can talk to us, though just for a short time. |
(0:03:57.08) |
Ryouma Takebayashi : Isn't that what you said? I never trained the oracle skill... |
(0:04:03.91) |
Gain : You led what can be considered a monastic life for three years, |
(0:04:08.29) |
Gain : and you prayed to us every day. |
(0:04:13.04) |
Lulutia : That's why we're able to give you the oracle skill, so that we can meet. |
(0:04:16.70) |
Kufo : Yeah! It'll be brief, but we should be able to communicate with you from now on. |
(0:04:21.75) |
Ryouma Takebayashi : I see. I'm glad to see you again. |
(0:04:27.00) |
Lulutia : Likewise! Thanks for coming to the church, as promised. |
(0:04:29.87) |
Kufo : That house in the forest was awesome! |
(0:04:34.62) |
Lulutia : Especially the toilet. |
(0:04:37.00) |
Lulutia : I don't think this world has ever seen a toilet so clean and odorless. |
(0:04:38.62) |
Ryouma Takebayashi : Well, that was thanks to the slimes... |
(0:04:42.95) |
Gain : Actually, no. The cleaner and scavenger slimes |
(0:04:46.20) |
Gain : are new species, invented by you. |
(0:04:51.54) |
Ryouma Takebayashi : What?! |
(0:04:54.25) |
Ryouma Takebayashi : No wonder Reinhart and the others never heard of them... |
(0:04:55.54) |
Gain : Slimes were originally created by me. |
(0:04:59.25) |
Ryouma Takebayashi : Really? |
(0:05:02.50) |
Gain : But all I did was give them the ability to adapt to the environment and reproduce. |
(0:05:03.83) |
Gain : Their evolutionary possibilities were infinite. |
(0:05:08.87) |
Gain : But after a few species emerged, |
(0:05:12.66) |
Gain : the types of slimes suitable to a specific environment got locked in, |
(0:05:15.66) |
Gain : making it difficult for a brand new species to emerge. |
(0:05:19.04) |
Gain : You were the one that unlocked the potential of the slimes |
(0:05:23.20) |
Gain : that even I, their creator, forgot about! |
(0:05:27.62) |
Ryouma Takebayashi : I see... It was surprising to get showered with praise from the ducal family, |
(0:05:30.50) |
Ryouma Takebayashi : but praise from a god is a whole other level... |
(0:05:36.33) |
Gain : Actually, even gods have strengths and weaknesses. |
(0:05:39.50) |
Lulutia : But who would have thought you'd meet with that ducal family? |
(0:05:44.12) |
Ryouma Takebayashi : "That" ducal family? |
(0:05:49.54) |
Lulutia : Well... One of the previous transferred people from Earth |
(0:05:51.29) |
Lulutia : got married to an ancestor of the Jamil family. |
(0:05:56.08) |
Gain : Yes, I remember fondly. She was a person we sent in as well. |
(0:06:01.08) |
Kufo : Yeah, she was really a nice girl. |
(0:06:05.33) |
Kufo : Her dream was to become an animal trainer, |
(0:06:08.79) |
Kufo : and her wish when she transferred was to gain a skill that tames animals. |
(0:06:11.45) |
Ryouma Takebayashi : Tames animals? So is that person... |
(0:06:15.37) |
Kufo : Exactly! She is the one that researched and created the taming school of magic. |
(0:06:19.79) |
Lulutia : She then achieved great things and was given the title of a noble. |
(0:06:24.70) |
Lulutia : Then the Jamil ancestor fell in love with her, and they married. |
(0:06:28.91) |
Gain : And from then on, we've been individually giving our blessings to the Jamil family, |
(0:06:33.45) |
Gain : as a family of tamers. Also... |
(0:06:37.62) |
Gain : Eliaria seems to have inherited the blood of her ancestor very strongly. |
(0:06:41.20) |
Ryouma Takebayashi : Strong blood...? So the lady has tamer talents? |
(0:06:47.33) |
Eliaria Jamil : I'm going to become a tamer. I can't rely on others. |
(0:06:53.45) |
Ryouma Takebayashi : It's good to hear that. She works so hard. |
(0:06:59.29) |
Gain : Actually, it's her mother's side that she inherits strongly from. |
(0:07:03.04) |
Ryouma Takebayashi : Mother's side? There's another Earth transferee on that side of the family, too? |
(0:07:09.79) |
Gain : We always bring at least one person over whenever we take magic from Earth. |
(0:07:13.91) |
Ryouma Takebayashi : Would I ever meet one? |
(0:07:20.04) |
Lulutia : There's usually at least 200 years of local time separation between transfers. |
(0:07:22.08) |
Lulutia : Having multiple transferees in one era would be close to impossible, I think. |
(0:07:25.95) |
Gain : This transferee on the mother's side was a stereotypical otaku. |
(0:07:30.83) |
Ryouma Takebayashi : Otaku? |
(0:07:37.29) |
Gain : He wished for strong magical powers, and used them to become unstoppable in combat. |
(0:07:39.00) |
Gain : The power and rate of fire of his attacks were astounding. |
(0:07:43.29) |
Lulutia : Thankfully, he was too timid to go out of his way to do bad deeds. |
(0:07:47.25) |
Kufo : We were the ones that gave him those powers, |
(0:07:54.91) |
Kufo : but we were really worried until the day he died. |
(0:07:57.50) |
Ryouma Takebayashi : How troublesome was that transferee...? |
(0:08:02.29) |
Kufo : Compared to him, you're quite a bit calmer. |
(0:08:05.50) |
Ryouma Takebayashi : I-I see. |
(0:08:09.45) |
Kufo : You make your own decisions calmly and follow the right rules, |
(0:08:11.25) |
Kufo : but you're willing to try different things within those boundaries. |
(0:08:17.00) |
Kufo : Seilfall couldn't wish for a better transferee! |
(0:08:19.16) |
Ryouma Takebayashi : Why are you talking me up all of a sudden? |
(0:08:22.91) |
Kufo : Well, I am a god after all. I should do things like praising my followers. |
(0:08:25.83) |
Ryouma Takebayashi : Thanks. |
(0:08:31.20) |
Kufo : No, thank you. You give us endless entertainment. |
(0:08:33.00) |
Lulutia : It's time. |
(0:08:37.45) |
Ryouma Takebayashi : Already? |
(0:08:39.16) |
Kufo : We're always watching over you. |
(0:08:40.62) |
Gain : Oh, by the way, the other gods have noticed you, too. |
(0:08:43.25) |
Ryouma Takebayashi : Other gods? Who are they? |
(0:08:47.83) |
Gain : The god of war and the god of magic took note of you. |
(0:08:49.95) |
Gain : They generally dislike transferees, so it's rather rare. |
(0:08:53.95) |
Ryouma Takebayashi : Huh... |
(0:08:57.37) |
Lulutia : And the god of crafts and artisans gave you his blessing. |
(0:08:58.50) |
Ryouma Takebayashi : Um, okay. |
(0:09:03.54) |
Ryouma Takebayashi : So this is goodbye. It's been so long since the last time... |
(0:09:06.37) |
Lulutia : If you visit the church again, we should be able to meet like this. |
(0:09:09.91) |
Ryouma Takebayashi : Okay. In that case, see you soon. |
(0:09:14.41) |
Kufo : Yes, see you! |
(0:09:17.62) |
Gain : You really are remarkable. |
(0:09:19.37) |
Gain : We will watch over you, looking forward to the next meeting! |
(0:09:21.83) |
EXTRA : Please check your status board now. |
(0:09:30.54) |
Ryouma Takebayashi : Oh, yes... |
(0:09:33.25) |
EXTRA : It's customary to hide what's written on your status board, |
(0:09:36.75) |
EXTRA : except for your name, age, and race. |
(0:09:39.29) |
EXTRA : It's private information, after all. |
(0:09:43.33) |
Ryouma Takebayashi : I understand. |
(0:09:45.04) |
EXTRA : I will leave you now. |
(0:09:46.66) |
Ryouma Takebayashi : Everyday skills... Combat skills... |
(0:09:51.58) |
Ryouma Takebayashi : Magic, crafting, special... |
(0:09:54.83) |
Ryouma Takebayashi : Hmm, a title? |
(0:10:00.83) |
Ryouma Takebayashi : Title "Overcame an Unhappy Life," "Beloved Child of the Gods"...? |
(0:10:02.66) |
Ryouma Takebayashi : Sorry to keep you waiting. |
(0:10:16.50) |
Eliaria Jamil : Welcome back, Mr. Ryoma. |
(0:10:17.70) |
Elise Jamil : I'm glad it went without issue. |
(0:10:19.79) |
Reinbach Jamil : Ryoma, I'd like to take this opportunity to give you some advice, as an elder. |
(0:10:22.54) |
Ryouma Takebayashi : Yes? |
(0:10:28.58) |
Reinbach Jamil : Your abilities are extremely high compared to other children of your age. |
(0:10:30.04) |
Reinbach Jamil : We can expect many unscrupulous individuals to approach you |
(0:10:34.37) |
Reinbach Jamil : to use you for their own ends. |
(0:10:37.16) |
Ryouma Takebayashi : Right. |
(0:10:40.45) |
Reinbach Jamil : One way to avoid this is to hide your strengths, |
(0:10:41.45) |
Reinbach Jamil : but given how prominent yours are, that would be difficult to pull off. |
(0:10:45.33) |
Reinbach Jamil : Instead, my suggestion would be to register early at a guild, |
(0:10:50.91) |
Reinbach Jamil : and raise your rank to increase your standing. |
(0:10:54.04) |
Ryouma Takebayashi : My standing? |
(0:10:57.79) |
Elise Jamil : Your abilities are so much higher than what's normal for your age, |
(0:10:59.70) |
Elise Jamil : it's obvious that you have the blessings of the gods. |
(0:11:03.66) |
Elise Jamil : Depending on the blessing, people will seriously come after you, so watch out. |
(0:11:07.37) |
Ryouma Takebayashi : I see... That's common sense in this world. |
(0:11:11.20) |
Ryouma Takebayashi : I should control myself, and refrain from using too much magic in front of people. |
(0:11:14.66) |
Ryouma Takebayashi : I understand. I'll be careful. |
(0:11:19.50) |
Ryouma Takebayashi : What's wrong? |
(0:11:23.58) |
Eliaria Jamil : Huh?! |
(0:11:24.62) |
Ryouma Takebayashi : Well, it seemed like you wanted to ask me something. |
(0:11:25.70) |
Eliaria Jamil : Um... I was wondering what your total magic capacity was. |
(0:11:29.25) |
Ryouma Takebayashi : My magic capacity? I think it was 198,000. |
(0:11:34.70) |
Eliaria Jamil : You have so much capacity, but you're able to use so much magic... |
(0:11:42.58) |
Ryouma Takebayashi : Well, the higher the capacity, the more magic I can use, right? |
(0:11:49.41) |
Eliaria Jamil : Huh? No, I mean, you can use the magic properly. |
(0:11:53.12) |
Ryouma Takebayashi : Properly? |
(0:11:59.12) |
Eliaria Jamil : Yes...? |
(0:12:00.12) |
Sebas : Perhaps Mr. Ryoma is not aware of the side effects of having a high capacity. |
(0:12:03.66) |
Eliaria Jamil : Huh...? |
(0:12:08.58) |
Ryouma Takebayashi : There are side effects? |
(0:12:09.95) |
Sebas : Yes. Generally, people with extremely high magic capacities |
(0:12:12.00) |
Sebas : have a hard time controlling their powers and learning new magic. |
(0:12:15.25) |
Sebas : Most of the time, these people need to train to limit or control their magic. |
(0:12:19.12) |
Ryouma Takebayashi : I see. |
(0:12:25.58) |
Ryouma Takebayashi : Another common sense thing. |
(0:12:27.04) |
Ryouma Takebayashi : I didn't realize since I had no one to compare with until now. |
(0:12:29.87) |
Eliaria Jamil : It's actually quite impressive how you're able to use magic so easily. |
(0:12:35.20) |
Eliaria Jamil : I am the same age as you, and I can't use magic very well. |
(0:12:39.37) |
Ryouma Takebayashi : You, too? |
(0:12:44.04) |
Eliaria Jamil : To be honest, my magic capacity is around 200,000. |
(0:12:45.95) |
Ryouma Takebayashi : 200,000! |
(0:12:49.95) |
Ryouma Takebayashi : That's more than me! |
(0:12:51.87) |
Ryouma Takebayashi : It must come from that rampaging mage ancestor. |
(0:12:54.87) |
Ryouma Takebayashi : I think I understand now. |
(0:12:59.91) |
Eliaria Jamil : Mr. Ryoma, how did you become so great at magic? |
(0:13:01.79) |
Ryouma Takebayashi : Well... If you spend your free time playing with magic, |
(0:13:05.91) |
Ryouma Takebayashi : you should be able to teach yourself. |
(0:13:11.04) |
Eliaria Jamil : "Play" with magic? |
(0:13:13.50) |
Ryouma Takebayashi : You should try various things with some basic magics. |
(0:13:16.70) |
Reinbach Jamil : I see. "Playing" with magic-- I've never thought of that. |
(0:13:20.79) |
Elise Jamil : It might be worth a try! |
(0:13:26.16) |
Reinhart Jamil : Elia should have plenty of magic left over for training, |
(0:13:28.70) |
Reinhart Jamil : even if you spend some of it playing. |
(0:13:32.08) |
Ryouma Takebayashi : I can teach you any time. |
(0:13:35.08) |
Eliaria Jamil : Okay! |
(0:13:36.91) |
Eliaria Jamil : It's a promise! Please do teach me! |
(0:13:41.04) |
Ryouma Takebayashi : It really shouldn't be such a big deal, |
(0:13:44.83) |
Ryouma Takebayashi : but it feels really good to be appreciated. |
(0:13:47.62) |
Elise Jamil : Wobble, wobble. Wobble, wobble, wobble! |
(0:13:51.33) |
Eliaria Jamil : This can support one hundred people easily! |
(0:13:58.16) |
Ryouma Takebayashi : After leaving the church, we headed for the Tamer's Guild. |
(0:14:01.95) |
Ryouma Takebayashi : The Tamer's Guild is the guild for tamers and summoners who control monsters. |
(0:14:06.16) |
Ryouma Takebayashi : Its main task is to provide job offers and information to its members. |
(0:14:13.20) |
Ryouma Takebayashi : At the Tamer's Guild, Lady Eliaria and I registered as tamers. |
(0:14:19.54) |
Ryouma Takebayashi : But... |
(0:14:25.70) |
Reinbach Jamil : Hmm... Who would have thought it would be so tough to raise his rank... |
(0:14:27.12) |
Elise Jamil : It truly was unexpected... |
(0:14:31.75) |
Ryouma Takebayashi : Apparently, the recent trend in the Tamer's Guild |
(0:14:33.58) |
Ryouma Takebayashi : is to determine how good a tamer is by the strength of the monsters they control. |
(0:14:36.00) |
Ryouma Takebayashi : I found out that, as a slime specialist, it is very tough for me to raise my rank. |
(0:14:41.87) |
Reinbach Jamil : If he can't raise his rank... |
(0:14:47.83) |
Reinbach Jamil : I know. Let's head to the Adventurer's Guild. |
(0:14:54.00) |
Ryouma Takebayashi : Adventurer's Guild? |
(0:14:57.75) |
Reinbach Jamil : You said you took down some bandits in the forest, did you not? |
(0:14:59.33) |
Reinhart Jamil : The Adventurer's Guild values survival skills and combat abilities. |
(0:15:04.16) |
Reinhart Jamil : It's a great fit for you, Ryoma. |
(0:15:09.04) |
Elise Jamil : Let's go right away! |
(0:15:10.75) |
Ryouma Takebayashi : Um, okay... |
(0:15:12.58) |
Ryouma Takebayashi : I heard my combat abilities need to be tested to register with the guild. |
(0:15:15.16) |
Ryouma Takebayashi : Should I go all out? |
(0:15:20.33) |
Reinbach Jamil : Yes, that would be wise. |
(0:15:22.70) |
Eliaria Jamil : Good luck, Mr. Ryoma! |
(0:15:25.12) |
Ryouma Takebayashi : Thanks. |
(0:15:28.04) |
Worgan : Are you today's applicant? |
(0:15:29.33) |
Ryouma Takebayashi : Yes, my name is Ryoma Takebayashi. |
(0:15:33.37) |
Ryouma Takebayashi : Nice to meet you. |
(0:15:37.12) |
Worgan : Let's begin. For starters... |
(0:15:44.41) |
Worgan : Shoot those five targets. You get five arrows. Don't waste a single shot. |
(0:15:47.29) |
Ryouma Takebayashi : Yes. |
(0:15:52.70) |
Ryouma Takebayashi : I have to do well and live up to everyone's expectations... |
(0:15:55.29) |
Worgan : Dead center, all of them. Impressive. |
(0:16:20.54) |
Ryouma Takebayashi : Maybe all the hunting I did in the forest helped... |
(0:16:24.79) |
Eliaria Jamil : Incredible! |
(0:16:31.45) |
Eliaria Jamil : That was incredible, right?! |
(0:16:34.04) |
Reinhart Jamil : Y-Yes... |
(0:16:35.62) |
Eliaria Jamil : I didn't know bows are shot so quickly! |
(0:16:37.54) |
Sebas : N-No, my lady, that was Mr. Ryoma's exceptional skills on display. |
(0:16:41.00) |
Eliaria Jamil : Really?! So Mr. Ryoma is really incredible! |
(0:16:46.62) |
Elise Jamil : Yes... We all knew he was good, but... |
(0:16:50.45) |
Reinhart Jamil : It seems like we were still underestimating his true abilities. |
(0:16:53.66) |
Worgan : Next is with moving targets. |
(0:17:01.00) |
Worgan : Targets will come flying out of there. |
(0:17:04.00) |
Ryouma Takebayashi : Like clay target shooting, but with a bow, I guess. |
(0:17:07.37) |
Worgan : This was designed a long time ago by an adventurer named Kengo, |
(0:17:10.33) |
Worgan : who was famous for his unique magic weapon, called "Shotgun." |
(0:17:15.50) |
Ryouma Takebayashi : "Shotgun"...? Definitely a transferee. He brought a gun to a world of magic...? |
(0:17:19.54) |
Worgan : Fifty targets, fifty arrows. Good luck. |
(0:17:26.54) |
Reinhart Jamil : His concentration is incredible... |
(0:17:47.83) |
Worgan : Last one! |
(0:17:50.37) |
Reinhart Jamil : Four at once?! |
(0:17:52.41) |
Eliaria Jamil : What?! |
(0:17:58.50) |
Ryouma Takebayashi : Earth Needle. |
(0:18:08.00) |
Worgan : Stop! |
(0:18:11.91) |
Worgan : My bad! My bad! The test is over. |
(0:18:12.95) |
Ryouma Takebayashi : I'm sorry, I was startled and reacted without thinking. |
(0:18:20.54) |
Worgan : It's me who's sorry. That knife throw is just a thing I do to warn archers, |
(0:18:23.50) |
Worgan : as a little cautionary experience. |
(0:18:28.25) |
Ryouma Takebayashi : I see, it's completely dull. So that's how that test works. |
(0:18:31.04) |
Worgan : Some have dodged the knife, but you're the first one who struck back. |
(0:18:35.41) |
Worgan : I'm Worgan, the master of the Gimul branch of the Adventurer's Guild. |
(0:18:42.08) |
Worgan : Nice to meet you. |
(0:18:47.29) |
Ryouma Takebayashi : The master runs the tests? |
(0:18:48.37) |
Worgan : Huh? |
(0:18:50.83) |
Worgan : I mean, come on. |
(0:18:52.29) |
Worgan : I don't know why, but the duke brought his whole family to watch. |
(0:18:55.41) |
Worgan : I can't just let someone else handle the test. |
(0:18:59.70) |
Ryouma Takebayashi : Fair point. |
(0:19:02.16) |
Worgan : He passes the test with flying colors. |
(0:19:04.70) |
Eliaria Jamil : Congratulations, Mr. Ryoma! |
(0:19:10.33) |
Ryouma Takebayashi : M-My lady... |
(0:19:13.00) |
Worgan : Now your registration at the Adventurer's Guild is complete. |
(0:19:17.62) |
Worgan : Here's your guild card. |
(0:19:21.79) |
Ryouma Takebayashi : Thank you. |
(0:19:24.66) |
Ryouma Takebayashi : Rank G... |
(0:19:26.87) |
Worgan : Given your skills, I could let you start at around rank E... |
(0:19:28.20) |
Worgan : But I'm also worried that others would push back if I start you off too high. |
(0:19:33.41) |
Worgan : Start at G and work your way up, and show everyone what you're capable of. |
(0:19:38.25) |
Worgan : If you keep at it, I'm sure you'll go up in rank in no time. |
(0:19:42.20) |
Ryouma Takebayashi : Thank you for your thoughtfulness. |
(0:19:44.95) |
Worgan : Come on, don't be so super-polite with me. It's a waste of breath. |
(0:19:47.45) |
Worgan : Since you've registered, why don't you take a look to see what jobs there are? |
(0:19:53.54) |
Ryouma Takebayashi : I will. |
(0:19:59.54) |
Maylene : Generally speaking, you can only take on jobs that are at the same rank as you. |
(0:20:02.54) |
Maylene : However, if you can gather a party to go with you, |
(0:20:07.62) |
Maylene : or for jobs where the guild is recruiting adventurers, |
(0:20:10.45) |
Maylene : there are cases where you can take on jobs at higher ranks than yours. |
(0:20:13.00) |
Ryouma Takebayashi : I understand. |
(0:20:15.83) |
Maylene : The message board for rank G jobs is over there. |
(0:20:17.29) |
Ryouma Takebayashi : Thank you. |
(0:20:20.75) |
Ryouma Takebayashi : Cleaning the communal toilet... |
(0:20:26.70) |
Ryouma Takebayashi : House cleaning, with trash including food waste and timber... |
(0:20:29.91) |
Ryouma Takebayashi : If I have the scavenger slimes eat them, and the cleaner slimes clean... |
(0:20:36.45) |
Ryouma Takebayashi : Right! Let's try taking on this job! |
(0:20:42.00) |
Ryouma Takebayashi : And the next day... |
(0:20:45.91) |
Ryouma Takebayashi : Everyone, gather around! |
(0:20:49.45) |
Ryouma Takebayashi : This is our first job at the guild. |
(0:20:52.54) |
Eliaria Jamil : Have a nice day, Mr. Ryoma! |
(0:20:59.12) |
Ryouma Takebayashi : Thanks! You, too! |
(0:21:01.37) |
Ryouma Takebayashi : This must be the place. My very first job. |
(0:21:05.91) |
Ryouma Takebayashi : Hmm, are they not here? |
(0:21:16.37) |
Ryouma Takebayashi : Excuse me! I'm from the Adventurer's Guild, for the cleaning job! |
(0:21:18.79) |
Miya : Is it true?! Are you here to clean?! |
(0:21:30.50) |
Ryouma Takebayashi : A cat beastkin! I've never seen one before! |
(0:21:34.25) |
Ryouma Takebayashi : The stench of food waste is coming from inside... |
(0:21:39.00) |
Ryouma Takebayashi : M-My name is Ryoma Takebayashi, I've been sent from the Adventurer's Guild. |
(0:21:44.70) |
Miya : You're really here! |
(0:21:50.20) |
Miya : I almost gave up! |
(0:21:54.00) |
Miya : I'm Miya! Thank mew so much for coming! |
(0:21:57.33) |
Ryouma Takebayashi : I'm starting to worry if I can really finish this first job of mine... |
(0:22:06.54) |