|English Title||Ghost Stories|
|Romaji Title||Gakkou no Kaidan|
|Furigana Title||がっこう の かいだん|
|Japanese Studio Name||スタジオぴえろ|
|English Studio Name||Studio Pierrot|
|Content Rating||T - Teen|
|Genre Tags||horror, comedy, drama|
|Links||Home Page EN Wiki JP Wiki Trends History Compare Anime|
|Character Popularity *||212|
|Watching||Watching Skull_Flare10[ 1 ] MsSlicingClaws[ 0 ] FabulousRaider[ 10 ] Scarlet[ 0 ] Willowkarmachance2905[ 1 ] Stopped SoraYume[ 0 ] pyromania[ 9 ] Watched Kirari[ 0 ] Otaku_here[ 13 ] mamori_auros[ 0 ] tutsan[ 0 ] RetroViking4[ 0 ] Interested Kyko08[ 0 ] crazyw3irdo[ 0 ]|
VNDB links ( ie https://vndb.org/v10608 ) can now be added using the format: VNDB v10608
|When urban development releases a bunch of ghosts that were bound in magical slumber, it is up to a group of kids to put them back to sleep. One of the kids is the daughter of the person that put them to sleep in the first place and she has her mothers' book on how to do it. Armed with the book and the reluctant help of a possessed cat, they have their work cut out for them.
This anime did not do well in Japan. When they sold it to a U.S. company they said to keep the names but do what you want with the dubbing. And did they ever! Do not bother with the original dialog, it's boring. Imagine if people like you and I got license to do anime dubbing? Totally hilarious. WARNING!!! Not Politically Correct in any way. Without giving spoilers, it's difficult to explain just how off the wall and funny the U.S. dubbing makes this anime. Nothing is sacred, race, sex and religion are all treated with a grand indifference to anyone's sensitivities. Oh yes, the third wall gets broken quite a few times as well. I own the complete series and recommend it to anyone that likes offbeat, non-PC humor.
|May 22, 2015||
|Nov 9, 2017||
|Jul 25, 2018||
I wouldn’t real recommend watching the English version seeing as the characters lines have been drastically changed. But I do recommend the english sub.