ACDB  Log In
Search
Summer Pockets (anime) - Episode 26

Episode Replay

Episode Transcript | Select another

▶ START | STOP

Shiroha Naruse : Umi-chan... (0:00:05.40)
Umi Katou : Well, it's time. (0:00:11.39)
Umi Katou : I don't think there's
anything left for me to do.
(0:00:13.86)
Umi Katou : I managed to help you. (0:00:20.33)
Umi Katou : I got to see you again
and say what I needed to.
(0:00:24.70)
Umi Katou : And I got to hear you call my name. (0:00:29.93)
Umi Katou : I'm really... so very happy. (0:00:35.66)
Umi Katou : Huh? (0:00:46.92)
Umi Katou : I think I'm getting kinda tired... (0:00:48.33)
Shiroha Naruse : Umi-chan! (0:00:51.65)
Umi Katou : I'm resting in Mom's lap. (0:00:59.70)
Umi Katou : It's been a long time... (0:01:02.67)
Shiroha Naruse : Umi-chan, I just wanted
you to find happiness.
(0:01:04.76)
Shiroha Naruse : That's all. (0:01:12.57)
Shiroha Naruse : Because... I'm your mother. (0:01:15.62)
Umi Katou : Yeah. (0:01:19.66)
Umi Katou : You're my mom. (0:01:20.93)
Umi Katou : And I'm your daughter. (0:01:23.36)
Umi Katou : That's why I got this far. (0:01:27.52)
Shiroha Naruse : You're right. (0:01:31.79)
Shiroha Naruse : You did good, Umi-chan. (0:01:33.64)
Shiroha Naruse : You did great. (0:01:39.33)
Shiroha Naruse : You did so much for me,
but I still can't thank you for it.
(0:01:43.44)
Shiroha Naruse : I want to keep being your mom. (0:01:49.07)
Shiroha Naruse : I want you to be my little girl. (0:01:52.66)
Umi Katou : Mom... (0:01:56.96)
Shiroha Naruse : I don't want this! (0:01:58.51)
Shiroha Naruse : Don't go anywhere. (0:02:00.05)
Shiroha Naruse : I want you to stay with me! (0:02:01.96)
Shiroha Naruse : There's still so much I want to do together! (0:02:04.27)
Shiroha Naruse : Cooking together, going shopping together, (0:02:09.51)
Shiroha Naruse : traveling and taking pictures, (0:02:13.52)
Shiroha Naruse : making lots of memories, (0:02:17.03)
Shiroha Naruse : looking back on them and reminiscing, (0:02:19.99)
Shiroha Naruse : and spending our summers together... (0:02:23.16)
Shiroha Naruse : I don't want a summer without you. (0:02:26.91)
Shiroha Naruse : And it's not just summer. (0:02:32.38)
Shiroha Naruse : I want to be with you all year. (0:02:34.08)
Umi Katou : You sound more like a child than me. (0:02:40.80)
Umi Katou : This is painful... (0:02:46.01)
Umi Katou : I was going to hold it in. (0:02:48.46)
Umi Katou : I want to stay with you too. (0:02:52.00)
Umi Katou : I want to call you "Mom" more. (0:02:56.38)
Umi Katou : I want you to teach me to cook more. (0:02:59.57)
Umi Katou : I want to play with you more. (0:03:04.01)
Umi Katou : I still want to be with you more. (0:03:06.46)
Umi Katou : Mom... Mom... Mom... (0:03:12.60)
Umi Katou : I love you. (0:03:17.04)
Shiroha Naruse : Umi-chan! (0:03:21.16)
Shiroha Naruse : Umi-chan... (0:03:23.15)
Umi Katou : Mom, can you do something for me? (0:03:27.70)
Shiroha Naruse : What is it? (0:03:33.23)
Shiroha Naruse : You can ask me anything. (0:03:34.64)
Umi Katou : I want you to sing to me. (0:03:36.72)
Umi Katou : I still remember your voice. (0:03:40.95)
Umi Katou : I heard it way before that summer. (0:03:45.06)
Umi Katou : I was listening the whole time. (0:03:49.61)
Umi Katou : I was so loved... (0:03:52.75)
Umi Katou : It was so warm and happy. (0:03:57.40)
Umi Katou : I want to go back there one more time. (0:04:01.98)
Umi Katou : I want to fall asleep in your arms. (0:04:06.24)
Shiroha Naruse : No... (0:04:15.73)
Shiroha Naruse : Please. (0:04:17.26)
Shiroha Naruse : Please don't say that. (0:04:19.78)
Shiroha Naruse : You'll be gone if you fall asleep! (0:04:22.14)
Umi Katou : I don't think I can stay. (0:04:29.35)
Shiroha Naruse : Umi-chan... (0:04:32.79)
Umi Katou : Mom. (0:04:35.36)
Umi Katou : Mom... (0:04:38.27)
Shiroha Naruse : It's all right. (0:04:44.72)
Shiroha Naruse : I'm right here. (0:04:46.87)
Umi Katou : I wanted to fall asleep
in her arms just like this.
(0:05:22.60)
Umi Katou : Back when I didn't know Mom,
on nights when Dad was away for work...
(0:05:29.17)
Umi Katou : I'd go to sleep by myself and remember. (0:05:35.60)
Umi Katou : Before even my very first memories,
someone held me gently in their arms.
(0:05:42.00)
Umi Katou : I saw with my eyes, which couldn't
fully open yet, someone's blurry figure.
(0:05:53.86)
Umi Katou : I remember that sensation, that warmth. (0:06:03.84)
Umi Katou : Sleeping contentedly under a bright sky... (0:06:11.13)
Umi Katou : I still remember it hazily. (0:06:17.63)
Umi Katou : In that gleaming light,
she held me with a smile.
(0:06:20.33)
Umi Katou : And she was singing to me. (0:06:28.24)
Umi Katou : I've traveled through so many summers
and I've finally realized...
(0:06:32.76)
Umi Katou : I finally get it. (0:06:49.28)
Umi Katou : This is what loss is. (0:06:52.32)
Umi Katou : I'm about to lose the past. (0:06:56.87)
Umi Katou : I'm losing my existence. (0:06:59.82)
Umi Katou : Everything is going to be
as if it never happened.
(0:07:03.71)
Umi Katou : I'll never be born. (0:07:07.55)
Umi Katou : I'll never see them again. (0:07:10.85)
Umi Katou : Not Dad, not Mom. (0:07:13.47)
Umi Katou : But it's okay. (0:07:19.91)
Umi Katou : I still got to do what I wanted to do. (0:07:22.96)
Umi Katou : I got to see Mom and spend lots
of fun summers with her.
(0:07:28.37)
Umi Katou : And in the end, we were together. (0:07:35.40)
Umi Katou : Mom... (0:07:43.54)
Umi Katou : bye-bye. (0:07:45.76)
Shiroha Naruse : Umi-chan... (0:07:52.66)
Shiroha Naruse : You had so, so many fun summers. (0:08:09.03)
Shiroha Naruse : You got a lifetime's worth of summer breaks. (0:08:15.04)
Shiroha Naruse : And you told me about all of them. (0:08:18.84)
Shiroha Naruse : You told me how beautiful
summer memories are.
(0:08:24.67)
Shiroha Naruse : I'll never get that summer back, will I? (0:08:32.26)
Shiroha Naruse : But I'm not supposed to want that, am I? (0:08:38.76)
Shiroha Naruse : I get it. (0:08:44.13)
Shiroha Naruse : I shouldn't be stuck in the past, right? (0:08:45.99)
Shiroha Naruse : Still... But still... I remember it. (0:08:53.20)
Shiroha Naruse : That was the best summer break I've ever had. (0:09:01.76)
Shiroha Naruse : You made me a mother, Umi-chan. (0:09:11.19)
Shiroha Naruse : I remember everything. (0:09:21.84)
Shiroha Naruse : I don't want to forget any of it. (0:09:26.70)
Shiroha Naruse : Umi-chan! (0:09:30.71)
Shiroha Naruse : Long, long ago, there was
no color in the world,
(0:09:42.26)
Shiroha Naruse : but there was a butterfly
with beautiful wings.
(0:09:46.94)
Shiroha Naruse : Its wings were all sorts of colors. (0:09:51.59)
Shiroha Naruse : The butterfly traveled all over the world, (0:09:55.76)
Shiroha Naruse : sharing the beautiful hues of its wings (0:09:59.88)
Shiroha Naruse : with everyone it met along the way. (0:10:04.30)
Shiroha Naruse : Soon, the beautiful butterfly
had gone white.
(0:10:07.49)
Shiroha Naruse : But still, the butterfly
continued its journey.
(0:10:14.05)
Shiroha Naruse : Even with its wings in tatters, it flew on. (0:10:17.72)
Shiroha Naruse : No one recognized it as the
beautiful butterfly anymore,
(0:10:22.19)
Shiroha Naruse : but the world was filled with color. (0:10:28.11)
Shiroha Naruse : The world was now beautiful. (0:10:30.85)
Shiroha Naruse : When it returned to its homeland,
the butterfly came to rest atop a flower.
(0:10:34.40)
Shiroha Naruse : The butterfly was content
to have met so many others.
(0:10:40.47)
Shiroha Naruse : Thus it fell into a silent slumber. (0:10:47.12)
Shiroha Naruse : And the sadness everyone
felt became the rain.
(0:10:50.94)
Shiroha Naruse : Huh? There's more to it. (0:10:59.40)
Hairi Takahara : That's the end of the story
just based on what Umi gave us.
(0:11:01.68)
Hairi Takahara : But it was kind of a sad ending,
so I tried adding to it.
(0:11:07.47)
Shiroha Naruse : I see. (0:11:12.56)
Shiroha Naruse : Yeah, I like it. (0:11:14.57)
Shiroha Naruse : After the rain passed, the butterfly
had turned into a big rainbow.
(0:11:22.79)
Shiroha Naruse : A big, beautiful bridge
to span the entire world.
(0:11:27.96)
Shiroha Naruse : Everyone looked up and said, "Thank you." (0:11:33.20)
Hairi Takahara : "Want to come to Torishirojima Island?" (0:12:02.31)
Hairi Takahara : So read the letter I received
just before summer break.
(0:12:05.12)
Hairi Takahara : It was from my aunt, my mother's
sister, whom I've never met.
(0:12:09.20)
Hairi Takahara : There was a photo in the envelope. (0:12:14.70)
Hairi Takahara : It was strangely nostalgic. (0:12:18.01)
Hairi Takahara : Which is why I ended up coming. (0:12:20.65)
Hairi Takahara : You're cleaning up Grandma's stuff? (0:12:25.24)
Kyouko Misaki : That's right. (0:12:27.30)
Kyouko Misaki : This is all stuff she was
holding on to for people.
(0:12:28.46)
Hairi Takahara : She was storing all this? (0:12:31.98)
Hairi Takahara : And we don't need to give it back? (0:12:34.64)
Kyouko Misaki : Most of the owners have already
passed away or aren't replying.
(0:12:36.32)
Hairi Takahara : I wonder why they left stuff
with her in the first place.
(0:12:40.40)
Kyouko Misaki : Have you ever had an experience where... (0:12:46.01)
Kyouko Misaki : As a kid, you were playing
outside and you'd find something,
(0:12:49.83)
Kyouko Misaki : so you put it in your pocket.
Ever do that?
(0:12:55.52)
Hairi Takahara : Sure I did. A long time ago. (0:13:01.50)
Kyouko Misaki : Didn't we all? (0:13:04.19)
Kyouko Misaki : You close the zipper, you make
sure it doesn't fall out,
(0:13:08.09)
Kyouko Misaki : and you tuck it away carefully. (0:13:11.67)
Kyouko Misaki : And yet, before you know it, it's gone. (0:13:14.58)
Kyouko Misaki : But then one day, it comes to mind, (0:13:18.90)
Kyouko Misaki : so you look inside your pocket (0:13:22.29)
Kyouko Misaki : and a fragment of it is still there. (0:13:24.37)
Hairi Takahara : Just a fragment? (0:13:27.03)
Kyouko Misaki : Yeah. (0:13:28.52)
Kyouko Misaki : Just a really tiny piece. (0:13:29.87)
Kyouko Misaki : But by then, you can't remember what it was. (0:13:32.41)
Kyouko Misaki : I think that's what this place is. (0:13:36.90)
Kyouko Misaki : A place to store things
that mattered to someone...
(0:13:40.90)
Kyouko Misaki : and that were then forgotten. (0:13:44.84)
Hairi Takahara : So this place is like a pocket, huh? (0:13:48.12)
Kyouko Misaki : Yeah. (0:13:52.07)
Kyouko Misaki : There's a dining hall about
ten minutes toward the port.
(0:13:54.46)
Kyouko Misaki : It's about the only place open at this hour. (0:13:58.77)
Hairi Takahara : Aw! (0:14:05.65)
Hairi Takahara : Oh well. (0:14:12.85)
Hairi Takahara : Guess I'll do a lap around
the island and head home.
(0:14:14.25)
Hairi Takahara : Huh? (0:14:20.59)
Hairi Takahara : You can't be serious. (0:14:22.61)
Hairi Takahara : It's so hot... (0:14:29.49)
Ao Sorakado : What's wrong? (0:15:04.31)
Shiroha Naruse : Nothing. (0:15:07.59)
Shiroha Naruse : That guy... (0:15:08.95)
Ao Sorakado : Oh, I haven't seen him around. (0:15:10.74)
Ao Sorakado : Must be a tourist. (0:15:13.63)
Shiroha Naruse : I see. (0:15:15.75)
Ao Sorakado : What's wrong? (0:15:18.79)
Ao Sorakado : Do you know him? (0:15:20.12)
Shiroha Naruse : No. (0:15:21.73)
Shiroha Naruse : I don't. (0:15:23.00)
Shiroha Naruse : Anyway, we should run along to see Ai. (0:15:24.80)
Shiroha Naruse : She'll be upset if we're late. (0:15:27.92)
Ao Sorakado : Yeah, you're right. (0:15:29.84)
Ao Sorakado : Let's go. (0:15:31.77)
Hairi Takahara : Let me pitch in starting today. (0:15:45.27)
Hairi Takahara : It's what I'm here for, after all. (0:15:48.19)
Hairi Takahara : And I don't have much else to do. (0:15:50.13)
Hairi Takahara : Feel free to put me to work. (0:15:51.92)
Kyouko Misaki : Thank you. (0:15:55.92)
Hairi Takahara : So, what should I do? (0:15:58.32)
Kyouko Misaki : We're sticking labels on things
and putting them where they belong.
(0:16:01.27)
Hairi Takahara : Where they belong? (0:16:06.17)
Kyouko Misaki : Follow your gut. (0:16:07.92)
Hairi Takahara : I'll give it a shot. (0:16:13.80)
Hairi Takahara : I had no way of knowing who
left all that clutter there,
(0:16:16.45)
Hairi Takahara : where they came from,
or what their hopes were.
(0:16:19.91)
Hairi Takahara : But I did my best to sort through things. (0:16:25.25)
Hairi Takahara : Eventually, I had a vague sense
of a story for each item.
(0:16:28.99)
Hairi Takahara : You could call it a map through time. (0:16:35.26)
Hairi Takahara : A map through time, huh? (0:16:45.20)
Hairi Takahara : A time map. (0:16:51.64)
Hairi Takahara : I think I'll call it a day. (0:16:57.21)
Hairi Takahara : Excuse me. (0:17:05.93)
Shiroha Naruse : Yes? (0:17:07.30)
Shiroha Naruse : What can I get for you? (0:17:09.67)
Hairi Takahara : Do you have any recommendations? (0:17:12.04)
Shiroha Naruse : Fried rice, maybe... (0:17:17.38)
Hairi Takahara : The fried rice? (0:17:19.50)
Hairi Takahara : That isn't on here. (0:17:21.77)
Shiroha Naruse : Oh, sorry, that wasn't a
restaurant recommendation.
(0:17:23.14)
Hairi Takahara : What is it, then? (0:17:28.06)
Shiroha Naruse : My recommendation. (0:17:31.15)
Shiroha Naruse : Here you are. (0:17:38.32)
Shiroha Naruse : Please enjoy. (0:17:40.50)
Hairi Takahara : Thank you. (0:17:42.25)
Hairi Takahara : That's good! (0:17:48.51)
Hairi Takahara : This is really good! (0:17:54.16)
Hairi Takahara : Hey, what'd you use to season this? (0:17:56.10)
Shiroha Naruse : That's a secret. (0:18:03.66)
Hairi Takahara : Thanks for dinner. (0:18:05.95)
Shiroha Naruse : Thank you. (0:18:07.61)
Hairi Takahara : She's a weird one. (0:18:17.02)
Kyouko Misaki : Wow, it's all sorted. (0:18:22.73)
Hairi Takahara : Happy to help. (0:18:25.65)
Hairi Takahara : I wonder how I managed
to clean it all up, though.
(0:18:27.64)
Hairi Takahara : It's a mystery even to me. (0:18:32.75)
Hairi Takahara : Kyouko-san? (0:18:38.21)
Hairi Takahara : I know that girl. (0:19:08.11)
Hairi Takahara : I remember her. (0:19:11.63)
Hairi Takahara : I won't forget her. (0:19:14.46)
Hairi Takahara : So... (0:19:18.08)
Hairi Takahara : So... (0:19:19.79)
Hairi Takahara : Umi! (0:19:22.52)
Hairi Takahara : A memory from a long-ago summer
that I'd held on to in my pocket...
(0:19:29.22)
Hairi Takahara : Even if I were to lose it somehow, (0:19:35.91)
Hairi Takahara : I'll never forget your long journey. (0:19:39.03)
Kyouko Misaki : Hairi-kun? (0:20:07.51)
Kyouko Misaki : Are you all right? (0:20:10.68)
Kyouko Misaki : You spaced out there. (0:20:12.50)
Hairi Takahara : Oh, right. (0:20:14.24)
Hairi Takahara : I'm fine. (0:20:16.94)
Kyouko Misaki : Thanks so much, Hairi-kun. (0:20:40.16)
Kyouko Misaki : You're a lifesaver. (0:20:42.55)
Hairi Takahara : I'm glad I could finally help. (0:20:45.74)
Kyouko Misaki : "Finally"? (0:20:48.91)
Hairi Takahara : Have you been wanting
to help me for that long?
(0:20:50.97)
Hairi Takahara : I'm not sure, but I had
this intense feeling, like "at last!"
(0:20:56.07)
Kyouko Misaki : How strange. (0:21:02.56)
Hairi Takahara : It is. (0:21:03.90)
Hairi Takahara : Well, I'm off. (0:21:08.86)
Kyouko Misaki : Yup. (0:21:11.30)
Kyouko Misaki : Come back sometime. (0:21:12.25)
Hairi Takahara : I will. (0:21:13.74)
Kyouko Misaki : Hairi-kun. (0:21:20.89)
Kyouko Misaki : Good luck. (0:21:23.88)
Hairi Takahara : Thanks. I'll do my best. (0:21:28.09)
Kyouko Misaki : You're happy with this, right... (0:21:38.56)
Kyouko Misaki : Hitomi? (0:21:43.57)
Miki Nomura : Are you the guy who's been
staying at Katou-san's place?
(0:21:57.62)
Hairi Takahara : Yeah. (0:22:02.16)
Hairi Takahara : I was here to help clean up
my grandma's belongings.
(0:22:03.36)
Ao Sorakado : Oh, you're... (0:22:05.66)
Tenzen Kanou : What, you know him? (0:22:07.63)
Ao Sorakado : Not really. I just passed by him. (0:22:09.42)
Ao Sorakado : At the beginning of summer break, I think. (0:22:12.22)
Ryouichi Mitani : Hey, listen, we're headed
to the mountain. Wanna come?
(0:22:17.08)
Hairi Takahara : The mountain? To do what? (0:22:21.48)
Ryouichi Mitani : Mahjong! (0:22:22.57)
Tenzen Kanou : Training! (0:22:22.57)
Hairi Takahara : Nah, I'm on my way home. (0:22:28.51)
Miki Nomura : I see. (0:22:31.81)
Tenzen Kanou : Right, summer break's almost over. (0:22:33.20)
Hairi Takahara : Thanks for the invite, though. (0:22:35.79)
Hairi Takahara : Bye. (0:22:38.21)
Ryouichi Mitani : Later! (0:22:43.73)
Hairi Takahara : Yeah, see you again! (0:22:51.60)
Kamome Kushima : Yeah, I know. (0:23:04.24)
Kamome Kushima : All right! (0:23:06.40)
Kamome Kushima : I'm going to make it even better next year! (0:23:08.80)
Kamome Kushima : I'm gonna surprise everyone. (0:23:11.55)
Kamome Kushima : Thanks for letting me do all this. (0:23:16.25)
Kamome Kushima : Oh yeah, could you check on
the light switch in the cave?
(0:23:19.22)
Kamome Kushima : It keeps dying. (0:23:23.22)
Shizuku Mizuori : Hey, aren't you hot? (0:23:30.68)
Tsumugi Wenders : Mugyu? (0:23:33.67)
Shizuku Mizuori : That stuffed animal looks hot. (0:23:34.60)
Tsumugi Wenders : I'm all right. (0:23:37.95)
Tsumugi Wenders : It's my friend. (0:23:39.77)
Shizuku Mizuori : I see. (0:23:41.35)
Shizuku Mizuori : You're friends, are you? (0:23:42.49)
Shizuku Mizuori : By the way, do you know
what's at that lighthouse?
(0:23:44.99)
Tsumugi Wenders : The lighthouse? (0:23:49.86)
Tsumugi Wenders : I hang out there all the time,
but nothing, really.
(0:23:53.89)
Shizuku Mizuori : You hang out there? (0:23:58.14)
Tsumugi Wenders : I have a key. (0:24:00.23)
Tsumugi Wenders : Wanna come with me? (0:24:02.32)
Shizuku Mizuori : Really? (0:24:04.25)
Shizuku Mizuori : Thanks! (0:24:05.97)
Tsumugi Wenders : Not at all. (0:24:07.20)
Tsumugi Wenders : Thank you for talking to me. (0:24:07.95)
Hairi Takahara : "I know where it's headed." (0:24:38.31)
Hairi Takahara : For some reason, that was the
thought that crossed my mind.
(0:24:40.96)
Hairi Takahara : I can't put it into words, (0:24:44.80)
Hairi Takahara : but it was a strange sensation
tugging at my heart.
(0:24:47.78)
Hairi Takahara : I'm sorry! (0:24:54.84)
Hairi Takahara : Hi, sorry, I'm getting off! (0:24:56.08)
Hairi Takahara : In the same way we get
nostalgic for the past,
(0:25:00.68)
Hairi Takahara : I was nostalgic for an unseen future. (0:25:03.31)
Hairi Takahara : I'd come to the island to try
to remember something.
(0:25:07.14)
Hairi Takahara : What that was, I didn't know myself. (0:25:10.94)
Hairi Takahara : But I'd spoken about it
to someone, somewhere.
(0:25:15.46)
Hairi Takahara : And I was trying to recall it. (0:25:22.25)
Hairi Takahara : I couldn't just sit there... (0:25:26.66)
Hairi Takahara : That girl! (0:25:30.88)
Hairi Takahara : I have to talk to that girl! (0:25:32.50)
Shiroha Naruse : Er... (0:25:42.13)
Hairi Takahara : I... (0:25:57.16)
Hairi Takahara : I liked your fried rice. (0:26:02.72)
Hairi Takahara : So... (0:26:09.73)
Hairi Takahara : I'd love for you to teach me how to make it. (0:26:15.54)
Shiroha Naruse : Um... (0:26:34.55)
Shiroha Naruse : Sure. (0:26:38.00)

Quotes Navigator

Quotes

Games

More

Summer Pockets (anime)