Shiroha Naruse : Umi-chan... |
(0:00:05.40) |
Umi Katou : Well, it's time. |
(0:00:11.39) |
Umi Katou : I don't think there's anything left for me to do. |
(0:00:13.86) |
Umi Katou : I managed to help you. |
(0:00:20.33) |
Umi Katou : I got to see you again and say what I needed to. |
(0:00:24.70) |
Umi Katou : And I got to hear you call my name. |
(0:00:29.93) |
Umi Katou : I'm really... so very happy. |
(0:00:35.66) |
Umi Katou : Huh? |
(0:00:46.92) |
Umi Katou : I think I'm getting kinda tired... |
(0:00:48.33) |
Shiroha Naruse : Umi-chan! |
(0:00:51.65) |
Umi Katou : I'm resting in Mom's lap. |
(0:00:59.70) |
Umi Katou : It's been a long time... |
(0:01:02.67) |
Shiroha Naruse : Umi-chan, I just wanted you to find happiness. |
(0:01:04.76) |
Shiroha Naruse : That's all. |
(0:01:12.57) |
Shiroha Naruse : Because... I'm your mother. |
(0:01:15.62) |
Umi Katou : Yeah. |
(0:01:19.66) |
Umi Katou : You're my mom. |
(0:01:20.93) |
Umi Katou : And I'm your daughter. |
(0:01:23.36) |
Umi Katou : That's why I got this far. |
(0:01:27.52) |
Shiroha Naruse : You're right. |
(0:01:31.79) |
Shiroha Naruse : You did good, Umi-chan. |
(0:01:33.64) |
Shiroha Naruse : You did great. |
(0:01:39.33) |
Shiroha Naruse : You did so much for me, but I still can't thank you for it. |
(0:01:43.44) |
Shiroha Naruse : I want to keep being your mom. |
(0:01:49.07) |
Shiroha Naruse : I want you to be my little girl. |
(0:01:52.66) |
Umi Katou : Mom... |
(0:01:56.96) |
Shiroha Naruse : I don't want this! |
(0:01:58.51) |
Shiroha Naruse : Don't go anywhere. |
(0:02:00.05) |
Shiroha Naruse : I want you to stay with me! |
(0:02:01.96) |
Shiroha Naruse : There's still so much I want to do together! |
(0:02:04.27) |
Shiroha Naruse : Cooking together, going shopping together, |
(0:02:09.51) |
Shiroha Naruse : traveling and taking pictures, |
(0:02:13.52) |
Shiroha Naruse : making lots of memories, |
(0:02:17.03) |
Shiroha Naruse : looking back on them and reminiscing, |
(0:02:19.99) |
Shiroha Naruse : and spending our summers together... |
(0:02:23.16) |
Shiroha Naruse : I don't want a summer without you. |
(0:02:26.91) |
Shiroha Naruse : And it's not just summer. |
(0:02:32.38) |
Shiroha Naruse : I want to be with you all year. |
(0:02:34.08) |
Umi Katou : You sound more like a child than me. |
(0:02:40.80) |
Umi Katou : This is painful... |
(0:02:46.01) |
Umi Katou : I was going to hold it in. |
(0:02:48.46) |
Umi Katou : I want to stay with you too. |
(0:02:52.00) |
Umi Katou : I want to call you "Mom" more. |
(0:02:56.38) |
Umi Katou : I want you to teach me to cook more. |
(0:02:59.57) |
Umi Katou : I want to play with you more. |
(0:03:04.01) |
Umi Katou : I still want to be with you more. |
(0:03:06.46) |
Umi Katou : Mom... Mom... Mom... |
(0:03:12.60) |
Umi Katou : I love you. |
(0:03:17.04) |
Shiroha Naruse : Umi-chan! |
(0:03:21.16) |
Shiroha Naruse : Umi-chan... |
(0:03:23.15) |
Umi Katou : Mom, can you do something for me? |
(0:03:27.70) |
Shiroha Naruse : What is it? |
(0:03:33.23) |
Shiroha Naruse : You can ask me anything. |
(0:03:34.64) |
Umi Katou : I want you to sing to me. |
(0:03:36.72) |
Umi Katou : I still remember your voice. |
(0:03:40.95) |
Umi Katou : I heard it way before that summer. |
(0:03:45.06) |
Umi Katou : I was listening the whole time. |
(0:03:49.61) |
Umi Katou : I was so loved... |
(0:03:52.75) |
Umi Katou : It was so warm and happy. |
(0:03:57.40) |
Umi Katou : I want to go back there one more time. |
(0:04:01.98) |
Umi Katou : I want to fall asleep in your arms. |
(0:04:06.24) |
Shiroha Naruse : No... |
(0:04:15.73) |
Shiroha Naruse : Please. |
(0:04:17.26) |
Shiroha Naruse : Please don't say that. |
(0:04:19.78) |
Shiroha Naruse : You'll be gone if you fall asleep! |
(0:04:22.14) |
Umi Katou : I don't think I can stay. |
(0:04:29.35) |
Shiroha Naruse : Umi-chan... |
(0:04:32.79) |
Umi Katou : Mom. |
(0:04:35.36) |
Umi Katou : Mom... |
(0:04:38.27) |
Shiroha Naruse : It's all right. |
(0:04:44.72) |
Shiroha Naruse : I'm right here. |
(0:04:46.87) |
Umi Katou : I wanted to fall asleep in her arms just like this. |
(0:05:22.60) |
Umi Katou : Back when I didn't know Mom, on nights when Dad was away for work... |
(0:05:29.17) |
Umi Katou : I'd go to sleep by myself and remember. |
(0:05:35.60) |
Umi Katou : Before even my very first memories, someone held me gently in their arms. |
(0:05:42.00) |
Umi Katou : I saw with my eyes, which couldn't fully open yet, someone's blurry figure. |
(0:05:53.86) |
Umi Katou : I remember that sensation, that warmth. |
(0:06:03.84) |
Umi Katou : Sleeping contentedly under a bright sky... |
(0:06:11.13) |
Umi Katou : I still remember it hazily. |
(0:06:17.63) |
Umi Katou : In that gleaming light, she held me with a smile. |
(0:06:20.33) |
Umi Katou : And she was singing to me. |
(0:06:28.24) |
Umi Katou : I've traveled through so many summers and I've finally realized... |
(0:06:32.76) |
Umi Katou : I finally get it. |
(0:06:49.28) |
Umi Katou : This is what loss is. |
(0:06:52.32) |
Umi Katou : I'm about to lose the past. |
(0:06:56.87) |
Umi Katou : I'm losing my existence. |
(0:06:59.82) |
Umi Katou : Everything is going to be as if it never happened. |
(0:07:03.71) |
Umi Katou : I'll never be born. |
(0:07:07.55) |
Umi Katou : I'll never see them again. |
(0:07:10.85) |
Umi Katou : Not Dad, not Mom. |
(0:07:13.47) |
Umi Katou : But it's okay. |
(0:07:19.91) |
Umi Katou : I still got to do what I wanted to do. |
(0:07:22.96) |
Umi Katou : I got to see Mom and spend lots of fun summers with her. |
(0:07:28.37) |
Umi Katou : And in the end, we were together. |
(0:07:35.40) |
Umi Katou : Mom... |
(0:07:43.54) |
Umi Katou : bye-bye. |
(0:07:45.76) |
Shiroha Naruse : Umi-chan... |
(0:07:52.66) |
Shiroha Naruse : You had so, so many fun summers. |
(0:08:09.03) |
Shiroha Naruse : You got a lifetime's worth of summer breaks. |
(0:08:15.04) |
Shiroha Naruse : And you told me about all of them. |
(0:08:18.84) |
Shiroha Naruse : You told me how beautiful summer memories are. |
(0:08:24.67) |
Shiroha Naruse : I'll never get that summer back, will I? |
(0:08:32.26) |
Shiroha Naruse : But I'm not supposed to want that, am I? |
(0:08:38.76) |
Shiroha Naruse : I get it. |
(0:08:44.13) |
Shiroha Naruse : I shouldn't be stuck in the past, right? |
(0:08:45.99) |
Shiroha Naruse : Still... But still... I remember it. |
(0:08:53.20) |
Shiroha Naruse : That was the best summer break I've ever had. |
(0:09:01.76) |
Shiroha Naruse : You made me a mother, Umi-chan. |
(0:09:11.19) |
Shiroha Naruse : I remember everything. |
(0:09:21.84) |
Shiroha Naruse : I don't want to forget any of it. |
(0:09:26.70) |
Shiroha Naruse : Umi-chan! |
(0:09:30.71) |
Shiroha Naruse : Long, long ago, there was no color in the world, |
(0:09:42.26) |
Shiroha Naruse : but there was a butterfly with beautiful wings. |
(0:09:46.94) |
Shiroha Naruse : Its wings were all sorts of colors. |
(0:09:51.59) |
Shiroha Naruse : The butterfly traveled all over the world, |
(0:09:55.76) |
Shiroha Naruse : sharing the beautiful hues of its wings |
(0:09:59.88) |
Shiroha Naruse : with everyone it met along the way. |
(0:10:04.30) |
Shiroha Naruse : Soon, the beautiful butterfly had gone white. |
(0:10:07.49) |
Shiroha Naruse : But still, the butterfly continued its journey. |
(0:10:14.05) |
Shiroha Naruse : Even with its wings in tatters, it flew on. |
(0:10:17.72) |
Shiroha Naruse : No one recognized it as the beautiful butterfly anymore, |
(0:10:22.19) |
Shiroha Naruse : but the world was filled with color. |
(0:10:28.11) |
Shiroha Naruse : The world was now beautiful. |
(0:10:30.85) |
Shiroha Naruse : When it returned to its homeland, the butterfly came to rest atop a flower. |
(0:10:34.40) |
Shiroha Naruse : The butterfly was content to have met so many others. |
(0:10:40.47) |
Shiroha Naruse : Thus it fell into a silent slumber. |
(0:10:47.12) |
Shiroha Naruse : And the sadness everyone felt became the rain. |
(0:10:50.94) |
Shiroha Naruse : Huh? There's more to it. |
(0:10:59.40) |
Hairi Takahara : That's the end of the story just based on what Umi gave us. |
(0:11:01.68) |
Hairi Takahara : But it was kind of a sad ending, so I tried adding to it. |
(0:11:07.47) |
Shiroha Naruse : I see. |
(0:11:12.56) |
Shiroha Naruse : Yeah, I like it. |
(0:11:14.57) |
Shiroha Naruse : After the rain passed, the butterfly had turned into a big rainbow. |
(0:11:22.79) |
Shiroha Naruse : A big, beautiful bridge to span the entire world. |
(0:11:27.96) |
Shiroha Naruse : Everyone looked up and said, "Thank you." |
(0:11:33.20) |
Hairi Takahara : "Want to come to Torishirojima Island?" |
(0:12:02.31) |
Hairi Takahara : So read the letter I received just before summer break. |
(0:12:05.12) |
Hairi Takahara : It was from my aunt, my mother's sister, whom I've never met. |
(0:12:09.20) |
Hairi Takahara : There was a photo in the envelope. |
(0:12:14.70) |
Hairi Takahara : It was strangely nostalgic. |
(0:12:18.01) |
Hairi Takahara : Which is why I ended up coming. |
(0:12:20.65) |
Hairi Takahara : You're cleaning up Grandma's stuff? |
(0:12:25.24) |
Kyouko Misaki : That's right. |
(0:12:27.30) |
Kyouko Misaki : This is all stuff she was holding on to for people. |
(0:12:28.46) |
Hairi Takahara : She was storing all this? |
(0:12:31.98) |
Hairi Takahara : And we don't need to give it back? |
(0:12:34.64) |
Kyouko Misaki : Most of the owners have already passed away or aren't replying. |
(0:12:36.32) |
Hairi Takahara : I wonder why they left stuff with her in the first place. |
(0:12:40.40) |
Kyouko Misaki : Have you ever had an experience where... |
(0:12:46.01) |
Kyouko Misaki : As a kid, you were playing outside and you'd find something, |
(0:12:49.83) |
Kyouko Misaki : so you put it in your pocket. Ever do that? |
(0:12:55.52) |
Hairi Takahara : Sure I did. A long time ago. |
(0:13:01.50) |
Kyouko Misaki : Didn't we all? |
(0:13:04.19) |
Kyouko Misaki : You close the zipper, you make sure it doesn't fall out, |
(0:13:08.09) |
Kyouko Misaki : and you tuck it away carefully. |
(0:13:11.67) |
Kyouko Misaki : And yet, before you know it, it's gone. |
(0:13:14.58) |
Kyouko Misaki : But then one day, it comes to mind, |
(0:13:18.90) |
Kyouko Misaki : so you look inside your pocket |
(0:13:22.29) |
Kyouko Misaki : and a fragment of it is still there. |
(0:13:24.37) |
Hairi Takahara : Just a fragment? |
(0:13:27.03) |
Kyouko Misaki : Yeah. |
(0:13:28.52) |
Kyouko Misaki : Just a really tiny piece. |
(0:13:29.87) |
Kyouko Misaki : But by then, you can't remember what it was. |
(0:13:32.41) |
Kyouko Misaki : I think that's what this place is. |
(0:13:36.90) |
Kyouko Misaki : A place to store things that mattered to someone... |
(0:13:40.90) |
Kyouko Misaki : and that were then forgotten. |
(0:13:44.84) |
Hairi Takahara : So this place is like a pocket, huh? |
(0:13:48.12) |
Kyouko Misaki : Yeah. |
(0:13:52.07) |
Kyouko Misaki : There's a dining hall about ten minutes toward the port. |
(0:13:54.46) |
Kyouko Misaki : It's about the only place open at this hour. |
(0:13:58.77) |
Hairi Takahara : Aw! |
(0:14:05.65) |
Hairi Takahara : Oh well. |
(0:14:12.85) |
Hairi Takahara : Guess I'll do a lap around the island and head home. |
(0:14:14.25) |
Hairi Takahara : Huh? |
(0:14:20.59) |
Hairi Takahara : You can't be serious. |
(0:14:22.61) |
Hairi Takahara : It's so hot... |
(0:14:29.49) |
Ao Sorakado : What's wrong? |
(0:15:04.31) |
Shiroha Naruse : Nothing. |
(0:15:07.59) |
Shiroha Naruse : That guy... |
(0:15:08.95) |
Ao Sorakado : Oh, I haven't seen him around. |
(0:15:10.74) |
Ao Sorakado : Must be a tourist. |
(0:15:13.63) |
Shiroha Naruse : I see. |
(0:15:15.75) |
Ao Sorakado : What's wrong? |
(0:15:18.79) |
Ao Sorakado : Do you know him? |
(0:15:20.12) |
Shiroha Naruse : No. |
(0:15:21.73) |
Shiroha Naruse : I don't. |
(0:15:23.00) |
Shiroha Naruse : Anyway, we should run along to see Ai. |
(0:15:24.80) |
Shiroha Naruse : She'll be upset if we're late. |
(0:15:27.92) |
Ao Sorakado : Yeah, you're right. |
(0:15:29.84) |
Ao Sorakado : Let's go. |
(0:15:31.77) |
Hairi Takahara : Let me pitch in starting today. |
(0:15:45.27) |
Hairi Takahara : It's what I'm here for, after all. |
(0:15:48.19) |
Hairi Takahara : And I don't have much else to do. |
(0:15:50.13) |
Hairi Takahara : Feel free to put me to work. |
(0:15:51.92) |
Kyouko Misaki : Thank you. |
(0:15:55.92) |
Hairi Takahara : So, what should I do? |
(0:15:58.32) |
Kyouko Misaki : We're sticking labels on things and putting them where they belong. |
(0:16:01.27) |
Hairi Takahara : Where they belong? |
(0:16:06.17) |
Kyouko Misaki : Follow your gut. |
(0:16:07.92) |
Hairi Takahara : I'll give it a shot. |
(0:16:13.80) |
Hairi Takahara : I had no way of knowing who left all that clutter there, |
(0:16:16.45) |
Hairi Takahara : where they came from, or what their hopes were. |
(0:16:19.91) |
Hairi Takahara : But I did my best to sort through things. |
(0:16:25.25) |
Hairi Takahara : Eventually, I had a vague sense of a story for each item. |
(0:16:28.99) |
Hairi Takahara : You could call it a map through time. |
(0:16:35.26) |
Hairi Takahara : A map through time, huh? |
(0:16:45.20) |
Hairi Takahara : A time map. |
(0:16:51.64) |
Hairi Takahara : I think I'll call it a day. |
(0:16:57.21) |
Hairi Takahara : Excuse me. |
(0:17:05.93) |
Shiroha Naruse : Yes? |
(0:17:07.30) |
Shiroha Naruse : What can I get for you? |
(0:17:09.67) |
Hairi Takahara : Do you have any recommendations? |
(0:17:12.04) |
Shiroha Naruse : Fried rice, maybe... |
(0:17:17.38) |
Hairi Takahara : The fried rice? |
(0:17:19.50) |
Hairi Takahara : That isn't on here. |
(0:17:21.77) |
Shiroha Naruse : Oh, sorry, that wasn't a restaurant recommendation. |
(0:17:23.14) |
Hairi Takahara : What is it, then? |
(0:17:28.06) |
Shiroha Naruse : My recommendation. |
(0:17:31.15) |
Shiroha Naruse : Here you are. |
(0:17:38.32) |
Shiroha Naruse : Please enjoy. |
(0:17:40.50) |
Hairi Takahara : Thank you. |
(0:17:42.25) |
Hairi Takahara : That's good! |
(0:17:48.51) |
Hairi Takahara : This is really good! |
(0:17:54.16) |
Hairi Takahara : Hey, what'd you use to season this? |
(0:17:56.10) |
Shiroha Naruse : That's a secret. |
(0:18:03.66) |
Hairi Takahara : Thanks for dinner. |
(0:18:05.95) |
Shiroha Naruse : Thank you. |
(0:18:07.61) |
Hairi Takahara : She's a weird one. |
(0:18:17.02) |
Kyouko Misaki : Wow, it's all sorted. |
(0:18:22.73) |
Hairi Takahara : Happy to help. |
(0:18:25.65) |
Hairi Takahara : I wonder how I managed to clean it all up, though. |
(0:18:27.64) |
Hairi Takahara : It's a mystery even to me. |
(0:18:32.75) |
Hairi Takahara : Kyouko-san? |
(0:18:38.21) |
Hairi Takahara : I know that girl. |
(0:19:08.11) |
Hairi Takahara : I remember her. |
(0:19:11.63) |
Hairi Takahara : I won't forget her. |
(0:19:14.46) |
Hairi Takahara : So... |
(0:19:18.08) |
Hairi Takahara : So... |
(0:19:19.79) |
Hairi Takahara : Umi! |
(0:19:22.52) |
Hairi Takahara : A memory from a long-ago summer that I'd held on to in my pocket... |
(0:19:29.22) |
Hairi Takahara : Even if I were to lose it somehow, |
(0:19:35.91) |
Hairi Takahara : I'll never forget your long journey. |
(0:19:39.03) |
Kyouko Misaki : Hairi-kun? |
(0:20:07.51) |
Kyouko Misaki : Are you all right? |
(0:20:10.68) |
Kyouko Misaki : You spaced out there. |
(0:20:12.50) |
Hairi Takahara : Oh, right. |
(0:20:14.24) |
Hairi Takahara : I'm fine. |
(0:20:16.94) |
Kyouko Misaki : Thanks so much, Hairi-kun. |
(0:20:40.16) |
Kyouko Misaki : You're a lifesaver. |
(0:20:42.55) |
Hairi Takahara : I'm glad I could finally help. |
(0:20:45.74) |
Kyouko Misaki : "Finally"? |
(0:20:48.91) |
Hairi Takahara : Have you been wanting to help me for that long? |
(0:20:50.97) |
Hairi Takahara : I'm not sure, but I had this intense feeling, like "at last!" |
(0:20:56.07) |
Kyouko Misaki : How strange. |
(0:21:02.56) |
Hairi Takahara : It is. |
(0:21:03.90) |
Hairi Takahara : Well, I'm off. |
(0:21:08.86) |
Kyouko Misaki : Yup. |
(0:21:11.30) |
Kyouko Misaki : Come back sometime. |
(0:21:12.25) |
Hairi Takahara : I will. |
(0:21:13.74) |
Kyouko Misaki : Hairi-kun. |
(0:21:20.89) |
Kyouko Misaki : Good luck. |
(0:21:23.88) |
Hairi Takahara : Thanks. I'll do my best. |
(0:21:28.09) |
Kyouko Misaki : You're happy with this, right... |
(0:21:38.56) |
Kyouko Misaki : Hitomi? |
(0:21:43.57) |
Miki Nomura : Are you the guy who's been staying at Katou-san's place? |
(0:21:57.62) |
Hairi Takahara : Yeah. |
(0:22:02.16) |
Hairi Takahara : I was here to help clean up my grandma's belongings. |
(0:22:03.36) |
Ao Sorakado : Oh, you're... |
(0:22:05.66) |
Tenzen Kanou : What, you know him? |
(0:22:07.63) |
Ao Sorakado : Not really. I just passed by him. |
(0:22:09.42) |
Ao Sorakado : At the beginning of summer break, I think. |
(0:22:12.22) |
Ryouichi Mitani : Hey, listen, we're headed to the mountain. Wanna come? |
(0:22:17.08) |
Hairi Takahara : The mountain? To do what? |
(0:22:21.48) |
Ryouichi Mitani : Mahjong! |
(0:22:22.57) |
Tenzen Kanou : Training! |
(0:22:22.57) |
Hairi Takahara : Nah, I'm on my way home. |
(0:22:28.51) |
Miki Nomura : I see. |
(0:22:31.81) |
Tenzen Kanou : Right, summer break's almost over. |
(0:22:33.20) |
Hairi Takahara : Thanks for the invite, though. |
(0:22:35.79) |
Hairi Takahara : Bye. |
(0:22:38.21) |
Ryouichi Mitani : Later! |
(0:22:43.73) |
Hairi Takahara : Yeah, see you again! |
(0:22:51.60) |
Kamome Kushima : Yeah, I know. |
(0:23:04.24) |
Kamome Kushima : All right! |
(0:23:06.40) |
Kamome Kushima : I'm going to make it even better next year! |
(0:23:08.80) |
Kamome Kushima : I'm gonna surprise everyone. |
(0:23:11.55) |
Kamome Kushima : Thanks for letting me do all this. |
(0:23:16.25) |
Kamome Kushima : Oh yeah, could you check on the light switch in the cave? |
(0:23:19.22) |
Kamome Kushima : It keeps dying. |
(0:23:23.22) |
Shizuku Mizuori : Hey, aren't you hot? |
(0:23:30.68) |
Tsumugi Wenders : Mugyu? |
(0:23:33.67) |
Shizuku Mizuori : That stuffed animal looks hot. |
(0:23:34.60) |
Tsumugi Wenders : I'm all right. |
(0:23:37.95) |
Tsumugi Wenders : It's my friend. |
(0:23:39.77) |
Shizuku Mizuori : I see. |
(0:23:41.35) |
Shizuku Mizuori : You're friends, are you? |
(0:23:42.49) |
Shizuku Mizuori : By the way, do you know what's at that lighthouse? |
(0:23:44.99) |
Tsumugi Wenders : The lighthouse? |
(0:23:49.86) |
Tsumugi Wenders : I hang out there all the time, but nothing, really. |
(0:23:53.89) |
Shizuku Mizuori : You hang out there? |
(0:23:58.14) |
Tsumugi Wenders : I have a key. |
(0:24:00.23) |
Tsumugi Wenders : Wanna come with me? |
(0:24:02.32) |
Shizuku Mizuori : Really? |
(0:24:04.25) |
Shizuku Mizuori : Thanks! |
(0:24:05.97) |
Tsumugi Wenders : Not at all. |
(0:24:07.20) |
Tsumugi Wenders : Thank you
for talking to me. |
(0:24:07.95) |
Hairi Takahara : "I know where it's headed." |
(0:24:38.31) |
Hairi Takahara : For some reason, that was the thought that crossed my mind. |
(0:24:40.96) |
Hairi Takahara : I can't put it into words, |
(0:24:44.80) |
Hairi Takahara : but it was a strange sensation tugging at my heart. |
(0:24:47.78) |
Hairi Takahara : I'm sorry! |
(0:24:54.84) |
Hairi Takahara : Hi, sorry, I'm getting off! |
(0:24:56.08) |
Hairi Takahara : In the same way we get nostalgic for the past, |
(0:25:00.68) |
Hairi Takahara : I was nostalgic for an unseen future. |
(0:25:03.31) |
Hairi Takahara : I'd come to the island to try to remember something. |
(0:25:07.14) |
Hairi Takahara : What that was, I didn't know myself. |
(0:25:10.94) |
Hairi Takahara : But I'd spoken about it to someone, somewhere. |
(0:25:15.46) |
Hairi Takahara : And I was trying to recall it. |
(0:25:22.25) |
Hairi Takahara : I couldn't just sit there... |
(0:25:26.66) |
Hairi Takahara : That girl! |
(0:25:30.88) |
Hairi Takahara : I have to talk to that girl! |
(0:25:32.50) |
Shiroha Naruse : Er... |
(0:25:42.13) |
Hairi Takahara : I... |
(0:25:57.16) |
Hairi Takahara : I liked your fried rice. |
(0:26:02.72) |
Hairi Takahara : So... |
(0:26:09.73) |
Hairi Takahara : I'd love for you to teach me how to make it. |
(0:26:15.54) |
Shiroha Naruse : Um... |
(0:26:34.55) |
Shiroha Naruse : Sure. |
(0:26:38.00) |